FANDOM


Lưu vào Pocket Xuất PDF
qVXrCVu.png

Minh họa

C0001
Tác giả: 杉井 光 (Sugii Hikaru)

Minh họa: 植田 亮 (Ueda Ryo)

C0002

"Tôi sẽ biến mất khi tháng 6 đến" — Đó là những gì mà Mafuyu đã nói.

Một tháng trước khi cô ấy biến mất, Chúng tôi từ chối việc chia sẻ với nhau, thay vào đó còn cãi nhau liên miên nữa.Chúng tôi luôn cư xử sòng phẳng với nhau,

và vài lúc còn giúp đỡ nhau nữa,

và tôi đã thấy cô ấy khóc,

mặc kệ mọi thứ, tôi vẫn luôn ở bên có ấy, mọi lúc—

C0004.5
C0005

"Nếu chúng ta không tìm được nó, cậu sẽ làm mọi thứ mà tôi muốn chứ?" Chúng tôi gặp nhau trong kì xuân trước năm học.
Cô nghệ sĩ piano trẻ, người đã biến mất khỏi làng nghệ thuật vào 2 năm trước.
Vì một lí do nào đó mà cô ấy luôn giữ khoảng cách trước mọi người và tự nhốt mình trong căn phòng học trống vắng, tập luyện những kĩ thuật cực khó trên cây guitar điện của mình-
…..Khoan, vậy còn piano thì sao?
Tính cách thật của cô ấy, thứ không thể nhận ra được qua bìa CD hay truyền hình-
vốn thật ra là một đứa con gái bủn xỉn, chuyên xỉa xói, bạo lực, và cộc cằn, nhưng đồng thời, cũng dễ bị hù dọa và mau nước mắt.
Dù cô ấy có hơi đặc biệt một tí….. nhưng sau cùng cô ấy cũng như mọi cô gái bình thường trong cuộc sống mà thôi.

C0006

"Dù cuộc sống có chán ngắt đi nữa thì chúng ta cũng phải cố hết sức mình chứ! Mình sẽ cổ vũ cho cậu, một chút thôi."

Tôi đã đờ cả người khi nhìn thấy danh sách chia lớp đầu năm học.
Từ tiểu học cho tới trung học, cô bạn thân từ nhỏ đã luôn là bạn học của tôi suốt 9 năm liền, và bây giờ, chúng tôi lại học chung lớp với nhau một lần nữa.
Có lẽ đây là một trò đùa của Chúa khi nghĩ rằng nếu tiếp tục giữ được mối liên hệ giữa tôi và cô ấy thì có thể sẽ xảy ra gì đó thú vị.
Cô ấy thậm chí còn chẳng thèm giữ ý tứ khi nói chuyện với tôi, và cũng vì thế mà đám bạn học trong lớp luôn gọi chúng tôi là ‘đôi tân hôn’.
Và hơn thế nữa, cô ấy bắt đầu kéo theo tôi mỗi khi muốn tham gia một hoạt động của câu lạc bộ nào đó.

C0007

"Vì vậy, cậu trẻ à, cậu sẽ phải làm việc cật lực cho tình yêu và cách mạng của tôi."

Về hoạt động câu lạc bộ mà tôi vừa nhắc tới, bà chị này chính là trưởng Câu Lạc Bộ Nghiên Cứu Nhạc Đồng Quê.
Tự nhận mình là một nhà cách mạng, chị ấy còn là một tay guitar hoang dã nữa.
Tính tình bất thường, và cực kì gian xảo – tôi luôn luôn bị lừa bởi chị ta.
Vì tính cách luôn cố gắng hết sức mình để làm những việc nhảm nhí, nên rất khó để hiểu được chị ấy.
Tôi nghe nói rằng chị ấy đang muốn lập một ban nhạc với những cô gái dễ thương làm thành viên,
vậy tại sao lại tỏ ra hứng thú với tôi?

C0008

Còn về tôi thì, tôi chỉ là một tên chuyên nhốt mình trong nhà và biết sửa chữa máy móc mà thôi.

Tôi lớn lên trong một môi trường tràn đầy âm nhạc vì nghề nghiệp của cha mình.
Dù tôi rất thích nghe nhạc,
nhưng nó rất phiền khi Senpai cứ nằng nặc mời tôi vào ban nhạc. Tôi không hề giỏi chơi một loại nhạc cụ nào cả.
Tôi từng hay lẻn vào một căn phòng cũ ở trường sau giờ học.
và lí do chính là để nghe những bài nhạc mà tôi thích một cách tự do.
và còn để hưởng thụ một cuộc sống an nhàn nữa, chỉ vậy thôi.
Nhưng đó là trước khi tôi gặp được Mafuyu vào tháng 5.

C0009

Cho dù tôi có đánh mất tất cả những thứ quan trọng với mình.

và phải chạy trốn khỏi mọi thứ.
Tôi vẫn không cô đơn.
Và vì tôi không hề cô đơn,
Nên tôi có một sức mạnh để có thể đi đến tận cùng thế giới— 

Đó là những gì tôi cảm thấy vào lúc này.

Cửa hàng bách hóa ở tận cùng thế giới Edit

Cứ mỗi khi cửa sổ trên toa tàu được đẩy lên thêm 5cm, hương vị của biển lại chầm chậm ùa vào.

Đó là một trưa Chủ Nhật, và chẳng có hành khách nào khác ngoài tôi. Đến kì nghỉ hè sẽ có rất nhiều người đổ xô đến bãi biển, nhưng hiện tại chỉ là đầu tháng Tư, còn rất sớm trước khi bãi biển mở cửa. Bởi vậy, may ra chỉ có học sinh trung học mới đi ngắm biển vào kì nghỉ xuân… trong đó có tôi.

Chiếc tàu điện hai toa nhẹ nhàng chuyển mình. Hàng hàng lớp lớp rừng trúc lẫn vách núi trước mắt tôi đột nhiên biến mất, và khi tầm nhìn đã thông suốt, hương vị của biển lại càng rõ hơn. Dưới bầu trời ảm đạm, những nóc nhà san sát cùng mặt biển màu đồng càng trở nên mơ hồ hơn.

Tàu điện hơi lắc lư và dừng lại ở một nhà ga nhỏ.

Với tay lấy hành lý từ trên khay, tôi bước lên bậc thềm trống và ngay lập tức nhìn thấy dải đất màu xám giữa những dãy núi xanh rợp ở bên phải.

Chẳng biết từ lúc nào, nhưng thung lũng này giờ đã trở thành một bãi rác khổng lồ. Tôi không rõ nó được phép hoạt động hay không, nhưng có vô số xe tải từ khắp nơi đến đây và bỏ lại hàng đống đồ điện hay vật dụng hư hỏng. Ngày qua ngày, nơi đây càng trở nên yên tĩnh đến lạ. Yên lặng như thể đã mười lăm phút kể từ ngày tận thế - một khu vực tách biệt được tạo ra. Ngôi trường tôi từng học trung học ở sát bãi biển, và kể từ khi tình cờ lạc vào đây, tôi đã đặt cho nó là “Cửa hàng bách hóa đúng tâm nguyện”. Tôi lấy cái tên từ một quyển tiểu thuyết, và dù nó có dài hay khó đọc cũng không sao, vì tôi đâu định kể lại với ai.


Cha tôi có một nghề nghiệp kỳ quặc, bình luận âm nhạc (tuy quả thật có phần xúc phạm tới các nhà bình luận khác, nhưng tôi chỉ muốn nhấn mạnh là nghề của ông già tôi rất hiếm gặp) , và bởi vậy nhà tôi đầy những dàn âm thanh, dĩa thu âm, CD, bản nhạc và các thứ liên quan khác. Mẹ tôi bỏ đi mười năm trước cũng vì không chịu nổi chúng. Về phần tôi, khi lên sáu, dù lúc đó chưa hề có định hướng nào, tôi đã thề sẽ không bao giờ làm nhà bình luận âm nhạc.

Thôi tạm bỏ chuyện đó qua một bên. Những thiết bị trong nhà rõ ràng đều là công cụ mưu sinh, thế mà cha tôi lại đối xử với chúng rất tùy tiện, hay nói khác đi, ông làm vỡ mọi thứ - mặc kệ có là dàn loa, bàn quay, hay đầu DVD. Và bởi vì hồi nhỏ chẳng có mấy ai mua đồ chơi cho tôi, tôi bèn tìm cách tháo những món đồ hư hỏng, rồi từ từ học cách sửa và lắp chúng lại như cũ. Giờ thì nó đã trở thành một dạng sở thích của tôi.

Và cũng vì sở thích, cứ mỗi hai hay ba tháng tôi lại đến “Cửa hàng bách hóa đúng tâm nguyện” cạnh biển bằng chiếc tàu điện lắc lư để tìm những linh kiện còn dùng được. Có cảm giác tôi là người duy nhất còn lại trên trái đất khi đi quanh nơi này, và cảm giác ấy cũng khá dễ chịu.


Tuy nhiên, tôi không phải người duy nhất đến bãi rác hôm đó.

Bước đi giữa cánh rừng để tiến đến thung lũng, tôi có thể thấy ngọn núi hình thành từ đống tủ lạnh và xe nát chịu trận trước bao mùa mưa nắng. Điều ngạc nhiên là, tôi còn nghe thấy tiếng đàn piano.

Ban đầu tôi còn nghĩ do mình tưởng tượng ra, nhưng khi ra khỏi khu rừng và nhìn lên núi rác thải trước mắt, tôi nhận ra không chỉ có mỗi tiếng piano. Hợp âm đàn fa-gôt trầm lặng như mặt biển yên ả cùng tiếng kèn clarinet cũng dần truyền tới…

Chẳng biết đây là bài gì, nhưng có vẻ tôi đã từng nghe qua. Hẳn là một bản hòa tấu dương cầm từ thế kỷ mười chín của Pháp. Nhưng sao tôi nghe thấy nó ở nơi này được?

Nhảy lên trần một chiếc xe, tôi bắt đầu leo lên đống vật dụng phế thải. Giai điệu piano đã chuyển sang hành khúc. Tôi vốn nghĩ có lẽ nó phát ra từ một chiếc radio vẫn còn điện tình cờ để mở, nhưng ý tưởng này tan biến chỉ trong phút chốc. Chiều sâu của âm thanh không như nhau, nên đây chắc chắn phải là tiếng dương cầm được trình diễn sống.

Sau khi lên đến đỉnh, tôi nhìn xuống chỗ trũng của bãi rác, và cảnh tượng đón chờ ở đó quá bất ngờ đến mức khiến tôi nghẹt thở.

Giữa núi ngăn tủ và giường cũ nát, một chiếc đàn piano cỡ lớn nằm đó, nắp của nó tỏa ra ánh đen bóng và được mở lên như đôi cánh. Ở bên kia của cây đàn là một mái tóc màu hạt dẻ đung đưa theo từng giai điệu tinh tế đang phát ra.

Là một cô gái.

Cô ấy ngồi trước những phím đàn đã xiêu đi, đôi mắt dán chặt lên tay, hai hàng mi dài hơi chau lại. Những thanh âm tinh tế và xuyên suốt khi cô ấy chơi đàn như những giọt mưa cuối đông, nhảy ra từng giọt một từ chiếc dương cầm.
P0015

Cô ấy ngồi trước những phím đàn đã xiêu đi, đôi mắt dán chặt lên tay, hai hàng mi dài hơi chau lại. Những thanh âm tinh tế và xuyên suốt khi cô ấy chơi đàn như những giọt mưa cuối đông, nhảy ra từng giọt một từ chiếc dương cầm.

Không hiểu sao trông cô ấy rất quen.

Nghiêm nghị mà nhợt nhạt, một gương mặt như đến từ thế giới khác, và cô gái đẹp đến mức tôi không thể dời mắt đi; mái tóc màu hạt dẻ kia đang tỏa sáng như hổ phách tan chảy dưới ánh mặt trời.

Tôi từng gặp cô ấy ở đâu đó, nhưng… tại sao lại thế?

Tôi không nhớ tên cô gái. Với bản nhạc mà cô đang chơi, tôi cũng chẳng thể nhớ được.

Và ở đây cũng không còn ai ngoài chúng tôi, vậy lẽ ra tôi chỉ nghe thấy tiếng đàn và tiếng sóng biển truyền đến từ khu rừng mới phải… Tại sao? Tại sao tôi lại nghe được âm thanh từ cả một dàn giao hưởng?

Đột nhiên tôi nhận ra chiếc piano bên dưới đang phát ra tiếng rung nhè nhẹ mỗi khi cô gái cố chơi lên những nốt thấp. Không chỉ thế, chiếc xe đạp bị chôn vùi phía bên kia, hộp thiếc hoen gỉ bên này, những màn hình LCD đã hỏng, mọi thứ đều hưởng ứng cùng tiếng dương cầm.

Những vật bị vứt bỏ trong thung lũng đang ca hát.

Tiếng vọng ấy khuấy động kí ức của tôi về dàn giao hưởng hòa tấu cho bản nhạc.

Chỉ là ảo giác của thính lực, nhưng nó quá chân thực.

Hình như tôi quả thật có biết bản nhạc này, rốt cuộc nó gọi là gì chứ?

Tại sao --- nó lại khiến tôi xúc động như thế?

Tiết tấu nhanh của hành khúc như những bước chân vội vã chạy đến cửa sông trước tảng sáng. Muôn vàn bong bóng nốt nhạc nổi lên từ tận sâu biển cả và dần tỏa ra xa. Rồi thì, tiếng dàn giao hưởng lại từ nơi xa xăm truyền đến, liên tục, vững vàng…

Nhưng tiếng nhạc đột ngột dừng lại.

Ngưng cả nhịp thở, tôi nhìn xuống chiếc piano, cả thân người vẫn bám dính trên đỉnh đống đổ nát.

Cô gái đã ngừng chơi đàn, và đang nghiêm nghị trừng mắt nhìn tôi.

Dàn giao hưởng ảo mộng, dư âm của tiếng dương cầm, và cả tiếng gió xào xạc thổi qua những tán cây – tất cả đều biến mất, trong một khoảng khắc gợi cho tôi cảm giác tận thế thật sự đã tới.

“… Cậu đứng đó từ bao giờ?”

Cô ấy cất tiếng. Giọng nói trong trẻo, như thanh âm khi ly rượu vang rơi vỡ trên sàn. Cô ấy đang giận. Tôi hơi trượt chân khỏi cái tủ lạnh mình đang đứng lên trên.

“Tôi hỏi cậu, cậu đã đứng đó từ lúc nào?”

“Ừm, à…”

Sau khi miễn cưỡng mở miệng, cuối cùng tôi cũng có thể hít thở lại bình thường.

“… Chắc là từ giữa đoạn độc tấu.”

“Đoạn độc tấu lúc đầu sao?”

Cô gái như muốn nhảy dựng lên, mái tóc hạt dẻ mềm mại xõa xuống vai. Chỉ đến lúc đó tôi mới nhận ra cô ấy đang mặc một bộ váy liền mảnh màu trắng.

“Vậy là cậu đứng nghe ngay từ đầu?”

Làm thế nào được! Thế cô muốn tôi phải làm gì? Nhảy vũ điệu Ấn Độ và gào thật to cho cô thấy sao? Khi nhìn thấy gương mặt ửng đỏ và mái tóc khẽ run lên của cô gái, tôi dần bình tĩnh lại. Tôi đâu làm gì sai, chỉ là có người đến đây trước tôi thôi, phải không nào?

“Bệnh hoạn! Biến thái!”

“Không, đợi đã!” Tôi đã làm gì mà phải bị gán hai tội danh đó chứ?

“Không ngờ dám rình theo người ta đến tận đây!”

“Rình… Uây! Tôi chỉ đến đây lấy chút đồ thôi!”

Đúng lúc cô gái đập mạnh nắp đàn xuống, có thứ gì đó cộng hưởng cùng nó. Rồi cái tủ lạnh tôi đang đứng ở trên rung động kịch liệt. Nó khẽ nghiêng, và tôi đang rơi xuống theo nó.

“Whoaaaaa!”

Tôi lăn xuống từ chiếc tủ lạnh đến mui chiếc xe bỏ hoang cho tới tận dưới chỗ thũng của thung lũng. Bả vai tôi cuối cùng đập vào chân đàn.

“…Ouch!”

Khi đang định đứng dậy, tôi nhận ra gương mặt cô gái ở ngay trước mắt, cặp mắt xanh biển đang nhìn trừng trừng vào mình. Sửng sốt, tôi không thể cử động, và chỉ còn biết ngây ngốc nhìn hai hàng môi đang khẽ rung lên như cánh hoa trà của cô ấy.

“Nếu không rình theo tôi, cậu đến đây làm gì?”

“Ể? À, không, cô thấy đấy…”

Cô gái cau mày. Thứ năng lực thần bí đang trói chặt tôi dường như cũng yếu đi đôi chút. Rốt cuộc tôi cũng có thể kiểm soát bản thân, và luống cuống dịch ra sau.

“Đã bảo tôi đến đây để lấy vài linh kiện âm thanh mà! Tôi cũng thường đến đây. Không có vụ bám theo cô đâu.”

“…Thật chứ?”

Tôi nói dối làm gì? Vả lại, chẳng lẽ cô gái này biết mình đang bị ai đó bám theo ư?

“Dù thế nào cũng mau đi đi, và đừng nói cho ai biết là tôi ở đây. Cậu cũng phải xóa sạch kí ức về bản nhạc vừa được nghe nữa.”

“Làm thế quái nào được…”

“Nhất định. Không. Được. Nói. Cho. Ai.Biết!” Mắt cô nàng ứa lệ, trông hệt như những ánh sao hạ trần. Nhìn thấy thế, tôi còn biết nói gì khác được.

“Hiểu rồi, tôi chỉ cần đi cho khuất mắt là được, phải không?”

Đeo túi xách trên vai, tôi bắt đầu leo lên đống đổ nát. Thế rồi có tiếng cách cách đầy máy móc phát ra, và đi kèm là tiếng la “A! Ya!” của cô gái.

Quay lại nhìn, tôi thấy một máy thu âm bỏ túi trên cây đàn, và nó đang phát ra tiếng động lạ tai. Có thể nào cô ấy định thu lại bản nhạc này ngay từ đầu…? Cuộn băng ghi âm bên trong đang xoay xoay qua lại, còn tôi thì không thể nhìn cảnh cô nàng lo lắng ôm lấy chiếc máy thu nữa. Tôi bước đến và bấm vào nút tắt của chiếc máy.

“…Hư…Hư rồi sao?”

Hỏi bằng giọng như muốn khóc, cô gái cẩn thận nâng chiếc máy lên và giữ lấy nó như nâng niu một quả trứng sắp nở.

“A, đừng làm thế. Không thể mở nó như vậy được.”

Cô nàng liền ngừng ý định cố mở nắp ra. Tôi đặt túi xách lên piano rồi lấy ra cái tua-vít. Hai con mắt tròn liền mở to khi nhìn thấy nó.

“…Cậu sẽ tháo nó ra?”

“Đừng lo, tôi sẽ cẩn thận sửa lại cho.”

Nhận chiếc máy thu âm từ tay cô gái, tôi nhận ra đây không phải loại máy thu thông thường, mà là dạng thu và phát ở cả hai mặt. Nó không chỉ cùng lúc chơi được mặt A và B của cuộn băng, mà còn có thể thu chúng lại thành hai phần riêng biệt. Thế nhưng nhãn hiệu ở trên chiếc máy thuộc một ngôn ngữ tôi chưa từng thấy qua, và hiển nhiên là không phải tiếng Anh.

“Tiếng gì vậy?”

“Tiếng Hungary đó,” cô ấy khẽ trả lời. Hàng Đông Âu cơ à, tôi có sửa được không đây?

Khi tháo vít và gỡ vỏ ngoài, những thứ bên trong đều là linh kiện mà tôi đã quen thuộc. Tiêu chuẩn quốc tế cũng có lúc hữu dụng đấy chứ.

“Có… sửa được không?”

“Chắc được.”

Hạ nắp đàn xuống làm bàn thao tác, tôi từ từ tháo chiếc máy ra. Quả như tôi nghĩ, cuộn băng từ đã bị lệch khỏi hộp băng, đoạn dây bị kẹt cuộn thành một nhúm như thể nội tạng của hải sâm, khiến tôi phải tốn một phen mới lấy hộp băng ra được.

“…Này, có phải cái máy ngay từ đầu đã bị hỏng rồi không?”

“Ế? À, ừm… cuộn băng sẽ không ngừng chạy dù đã xoay hết vòng, vậy nên nó sẽ bị rối lại nếu không bấm dừng.”

Ra vậy, cơ chế tự tắt của nó đã hỏng từ trước.

“B-Bởi vì cậu đột nhiên xuất hiện, làm tôi quên mất phải tắt nó đi.”

Lại là lỗi của tôi nữa sao? Đi mua cái khác đi thím ạ.

“Đây là vật rất quan trọng với cô?” Tất nhiên, vì cô nàng vẫn cứ dùng nó dù đã hỏng.

“Ể?” Cô ấy kinh ngạc nhìn tôi, rồi cúi đầu và nói, “Ừm.”

Hungary à. Vậy cô gái này hẳn không phải người Nhật? Từ gương mặt tôi cũng có phần nhận ra cô nàng là con lai. Trong khi đang nghĩ thế, tôi lục lọi trong đống đổ nát để tìm linh kiện, và hoàn tất tu sửa chiếc máy với các thứ tìm được. Giờ thì nó không còn chạy sai nữa, bất kể là khi tua nhanh hay đảo lại.

“Xong rồi đấy.”

“Hơ… À, ừm.” Cô nàng có vẻ không tin. Tôi đang định bấm nút chạy để kiểm chứng rằng chiếc máy hoạt động tốt, thì cô ấy bất ngờ giật lấy nó.

“K-Không được phép nghe.” Cô nàng vặn âm lượng đến mức nhỏ nhất rồi ghé tai nghe thử.

“…C-Cảm ơn cậu.”

Ôm chặt lấy chiếc máy, cô gái lí nhí cảm ơn tôi trong khi cúi gầm mặt bẽn lẽn. Không hiểu tại sao cũng thấy xấu hổ, do vậy tôi quay đi rồi gật đầu.

Khi tôi thu dọn mấy dụng cụ vào túi xong, cô ấy đột nhiên hỏi, “Sao cậu mang theo nhiều thứ vậy?”

“Không phải tôi đã nói là thích vọc máy móc sao, vậy nên mới đến đây tìm linh kiện!”

“Thế… có vui không?”

Câu hỏi đường đột này khiến tôi chẳng biết trả lời sao.

“Hừm… Tôi cũng không rõ là sửa máy móc có phải điều vui vẻ hay không. Nhưng mọi người có vẻ rất vui khi có lại thứ tưởng rằng đã mất.”

Khi chúng tôi nhìn nhau, mặt cô ấy lại đỏ lên, cô gái liền quay mặt đi. Nhìn gương mặt nghiêng nghiêng của cô gái, bỗng dưng tôi lại muốn hỏi cô ấy rất nhiều chuyện. Tại sao cô ở đây? Hay phải hỏi là… cô là ai? Bản nhạc cô vừa chơi tên là gì? Hơn nữa, tôi còn muốn nghe những gì cô ấy thu lại, phải không? Nói không chừng dàn giao hưởng tôi vừa nghe được không phải chỉ là ảo giác? Tuy nghĩ như vậy, nhưng tôi đoán cô ấy sẽ lại nổi giận nếu tôi hỏi chúng.

Cô gái đặt máy thu âm lên piano rồi ngồi lên một chiếc tủ thay cho ghế, và chỉ nhìn xuống chân mình. Tôi muốn nói chuyện thêm, nhưng không khí lại không cho phép, và tôi chẳng còn cơ hội để bắt chuyện. Thôi bỏ đi, chắc cô ấy thấy tôi phiền phức cho coi. Về nhà vậy.

Chắc lần tới tôi sẽ không gặp cô ấy khi đến đây nữa, phải không? Hay có thể nào cô ấy đến đây vì nhà không có piano? Tôi nghĩ vẩn vơ khi chuẩn bị leo lên đống đổ nát. Ngay lúc đó, từ sau lưng, tiếng của cô gái cất lên.

“Ưmm—”

Tôi quay đầu lại.

Cô nàng đang ngượng ngùng đứng bên chiếc piano. Lần này hẳn không phải là nổi giận rồi, mà có phần bẽn lẽn vì xấu hổ. “Cậu sống gần đây à?”

Tôi hơi nghiêng đầu.

“…Không. Mất bốn tiếng đến đây bằng tàu điện.”

“Thế cậu có đến nhà ga bây giờ không?”

Cô nàng ngay lập tức tỏ ra yên tâm khi tôi gật đầu. Đeo chiếc máy thu âm bên hông, cô ấy bắt đầu trèo lên theo sau tôi.

“Cô về à? Thế tôi ở lại nhé?”

“Không được! Đi nào, mau lên!”

Cái quái gì thế…

Bực mình, tôi bước qua lại giữa đống đổ nát, rồi chậm rãi đi về hướng cánh rừng kế thung lũng. Dù không ngớt phàn nàn hết vì chân đau đến sắp té, cô nàng vẫn đi theo tôi.

“Này…”

Tôi quay lại và gọi cô ấy. Giật mình, cô gái cứ ngập ngừng từ sau tôi khoảng ba mét.

“C-Chuyện gì?”

“Có phải là cô không nhớ đường về nhà?”

Vì có nước da trắng hơn một người Nhật bình thường, khi cô ấy đỏ mặt thì càng dễ nhận thấy. Tuy cô nàng lắc đầu nguầy nguậy, tôi có thể chắc là mình đã đoán trúng, và không khỏi thở dài,

“À, lần đầu tới đây tôi cũng bị lạc mà.”

Chỉ sai một bước từ lối mòn bên bờ biển đến nhà ga là ta sẽ lạc ngay.

“Không phải lần đầu. Tôi đã đến đây khoảng ba lần rồi.”

“Và cô vẫn không nhớ đường, dù đã đến ba lần…”

“Tôi đã nói không phải vậy mà!”

“Thế sao cô không tự về một mình đi.”

“Ư…”

Cô gái nghiến răng và nhìn tôi chằm chằm. Còn biết làm sao được, tốt nhất không nên cãi với cô ấy nữa, tôi lặng lẽ đi ra khỏi khu rừng. Trên đường, tôi thấy một xe tải màu tím chạy qua, hẳn là đến đổ rác. Cánh rừng lại trở nên tĩnh mịch khi chiếc xe đi dần. Tiếng xe ở xa cùng tiếng những cành lá xào xạc gợi lại cho tôi bản hòa tấu dạt dào của piano.

Nó quả thực đã trở thành trải nghiệm đáng nhớ khiến tôi ngưng thở. Thế nhưng có lẽ phép lạ ấy sẽ chẳng xảy ra nếu cô gái này không chơi piano ở nơi đặc biệt như vậy. Tôi khẽ liếc nhìn cô ấy khi đang bước tới.

Mà này, rốt cuộc là tôi từng thấy cô ấy ở đâu? Cô ấy là một người bạn mà tôi đã lỡ quên chăng? Nếu không thì sao cô ấy lại tỏ ra bực dọc khi trông thấy tôi chứ?

Không thể nào, đúng không?

Nếu tôi quen một cô gái có ấn tượng mạnh thế này, không đời nào tôi quên được cô ấy.


Sau khi đi đến thị trấn nhỏ nằm giữa biển và các dãy núi với vô số sườn dốc, những mái nhà loi nhoi cùng với nhà ga liền ở ngay trước mắt chúng tôi. Hầu như không còn ánh đèn nào từ con đường mua sắm, trong khi tòa nhà bốn tầng với biển quảng cáo Glico trên mái vẫn hiên ngang như một tượng đài từ thời Shouwa. Thân thuộc làm sao. Phía bên trái, tấm biển với logo JR và bảng tên của nhà ga được đặt trên căn nhà trông như tổ hợp. Ngoại trừ hai chúng tôi và một vài chú mèo hoang đang lục thức ăn thừa, sẽ chẳng còn thấy được vật gì khác chuyển động trước cổng tiệm mì soba.

“Đến nơi rồi.”

“Tôi thấy mà.”

Cô ấy chỉ nói thế, rồi chạy vội đến cổng nhà ga.

Tôi chỉ biết đứng ngây ra và xem coi mình nên làm gì tiếp theo mà không thể gọi tên cô gái. Không còn cách nào khác. Đây là lần đầu tôi gặp cô ấy, và cô nàng còn bảo tôi hãy quên mình đi.

Chắc tôi sẽ quay lại thu thập vài món đồ.

Quay lưng chuẩn bị đi, tôi có thể nghe thấy tiếng ai đó,

“Này cháu ơi.”

Là tiếng một ông cảnh sát trung niên đang đi ra từ bốt đối diện trạm xe buýt. Có vẻ tôi không phải người ông ấy gọi. Cô gái liền giật bắn người rồi rụt rè xoay người lại. Ông cảnh sát bước đến và hỏi, “A, là tiểu thư Ebisawa phải không?”

“…Ế? Ừm, dạ…”

Mặt cô ấy trắng bệt vì sợ.

“Ahh, quả nhiên là bác đoán đúng. Ngay cả trang phục của cháu cũng giống nữa. Gia đình giờ đang tìm cháu, đúng không? Hình như lần trước bỏ nhà đi cháu cũng đến đây thì phải. Mà thôi, cứ theo bác. Bác sẽ gọi người nhà cháu.”

Một cô gái bỏ nhà đi sao… Hình như còn tái phạm nhiều lần nữa, tốt nhất không nên dính dáng đến cô nàng. Khi tiếp tục bước đi và tạt qua ông cảnh sát, tôi có thế thấy cô ấy đang chằm chằm nhìn mình, mong được giúp. Khỉ thật, sao cuối cùng tôi vẫn nhận thấy nó chứ?

Cứ như cái ánh mắt rưng rưng khẩn thiết ấy đang bảo: “Nếu không giúp, tôi sẽ hận cậu suốt đời.”

Thôi nào. Cứ lơ cô ta đi cho xong.

Nhưng đã quá trễ. Tôi sẽ không đáng làm người nếu có thể bước đi sau khi nhìn thấy ánh mắt cô ấy.

“Umm…”

Tôi cất tiếng, nhìn vào tấm lưng đầy mồ hôi của ông cảnh sát. Ông ấy sắp đưa cô gái về đồn, và biểu hiện khi quay lại cho thấy đến tận giờ ông mới nhận ra sự hiện diện của tôi.

“Cháu nghĩ bác nhầm bạn ấy với ai khác rồi. Bác thấy đấy, cô bé này đang đi cùng cháu.”

“Hở?”

Gương mặt ông cảnh sát trở nên rất tếu, như thể ông vừa nhai phải ốc sên hay gì ấy.

“Này, mau đi thôi. Nếu lỡ chuyến tàu chúng ta sẽ phải đợi rất lâu đấy.”

“A, ưm… ừ.”

Cô nàng chạy ra khỏi khi tôi đang gật đầu với ông, rồi chúng tôi mau mắn bước đến nhà ga. Chẳng biết ông ấy có hiểu điều tôi nói không, nhưng tóm lại có ở lại đây cũng không ích gì.

Khi đã mua vé và qua cổng, chúng tôi trộm nhìn về hướng trạm xe buýt.

“Có thành công không… Cô phải giả vờ giống tôi nếu ông ấy đuổi theo đấy, biết chưa?”

“Tôi, tôi…” cô gái nắm lấy vé tàu, rồi tránh ánh mắt của tôi. “Tôi đâu có nhờ cậu giúp!”

“Được thôi, để tôi đi gọi ông ấy vậy. Tốt hơn là không nên nói dối.”

Mặt cô nàng lại đỏ ửng, và cô ấy không nói gì thêm. Thay vào đó, cô nàng không ngừng phẩy lên lưng tôi.

“Lần sau có bỏ nhà đi, chọn chỗ nào mà cha mẹ không kiếm được ấy!”

“Không phải! Chuyện không như cậu nghĩ đâu…”

Thế hóa ra tôi là thằng chĩa mũi vào chuyện người khác ư. Chẳng lẽ cô ấy thật sự ghét tôi? Này, tôi vừa giúp cô đấy!

Nén cơn giận, cô nàng lại chằm chằm nhìn tôi, rồi bước tới bậc thềm dẫn đến tuyến đi Kudari. Hướng ngược lại với tôi ư. Dù có chút an lòng, tôi cũng đồng thời thấy hơi chút tiếc nuối.

Thế rồi, ga tàu điện phát một bản nhạc cho thấy tàu đã cập bến. Là một giai điệu rất quen thuộc – Mười hai khúc biến tấu của ‘Ah vous dirai-je, Maman’ do Mozart sáng tác.

“A…”

Đột nhiên bóng đèn vàng trong đầu tôi sáng lên. Nhớ được rồi! Tôi đã nhớ ra cô ấy là ai. Đúng rồi, chẳng phải ông cảnh sát vừa nói họ cô ấy là Ebisawa sao?

“Ebisawa… Mafuyu?”

Sắp đặt chân lên bậc thang thứ hai, nhưng dường như quá kinh ngạc đến độ phải dừng bước, cô gái quay lại, khuôn mặt trắng trẻo liền ửng đỏ, hai cặp mắt như mây đen chờ trận giông bão.

Chẳng trách tôi thấy cô nàng quen quen – tôi từng thấy cô ấy trên bìa dĩa CD, và cả trên TV nữa. Đây là thần đồng piano đã trở thành người trẻ tuổi nhất từng thắng giải trong cuộc thi Piano Thế giới tổ chức ở Đông Âu, khi mới mười hai tuổi. Album đầu tay của cô cũng được đón nhận nhiệt liệt. Là Ebisawa Mafuyu.

Nhân vật bí ẩn này đã ra mắt một vài album khoảng hai năm rưỡi trước, nhưng lại biến mất khỏi giới âm nhạc ở tuổi mười lăm.

Và giờ, cô ấy đang đứng trước mặt tôi, nắm lấy tay vịn thang, gương mặt như sắp khóc.

“…Cậu… biết tôi…?”

Giọng nói đứt quãng của cô ấy gần như bị âm thanh quanh khu phân cách át đi, nhưng tôi vẫn khẽ gật đầu. Không những có biết, tôi còn nhớ tên tất cả những bản nhạc cô nàng phát hành.

“Ừ, có chứ. Bởi vì tôi có tất cả CD của cô, và…”

“Quên hết đi!”

“Ể?”

“Cứ, quên hết đi!”

Muốn nói gì đó, nhưng tôi chỉ có thể nhìn cô ấy chạy lên bậc thang, mái tóc hạt dẻ đung đưa sau lưng. Và rồi tiếng *ding ding ding* của thanh chắn khu phân cách hạ xuống lọt vào tai tôi. Trong một lúc, tôi chỉ biết đứng ngây ra một chỗ.

“--- Này!”

Có tiếng ai đó gọi. Quay đầu lại, tôi chỉ thấy một bóng trắng trên bậc thềm đối diện. Chúng tôi nhìn nhau trong một giây, rồi cô gái, Ebisawa Mafuyu, vung tay ném sang thứ gì đó.

Một vật màu đỏ bay qua đường ray. Tôi với tay định bắt lấy, nhưng nó đụng vào cổ tay tôi và rớt xuống đất. Là một lon cola.

Tàu điện chạy ngang qua hai chúng tôi.

Cô ấy bước lên, và chiếc tàu rời ga khi đã đóng hết cửa, bỏ lại mình tôi trên thềm. Lon cola lăn trên nền đất và gần rơi xuống đường ray thì tôi nhặt nó lên. Vẫn còn lạnh, chắc cô ấy mua từ máy bán hàng tự động phía kia. Đừng nói đây là quà cảm ơn của cô ấy nha?

Ebisawa Mafuyu.

Tôi đã nghe sạch CD của cô ấy, và tất nhiên không phải tôi là người mua chúng. Những thứ đó cha tôi luôn được tặng miễn phí, vì ông là nhà bình luận âm nhạc. Bộ sưu tập của ông tăng lên khoảng vài trăm CD mỗi tháng, nhưng các bản nhạc của cô ấy là thứ tôi nghe mãi không chán. Thực ra, ngay cả thứ tự của từng bản cũng tạo ấn tượng mạnh với tôi. Tôi rất thích tìm được các rung động ấm áp vô tình để lại giữa những giai điệu thanh thoát, vững vàng, và vô tri giác như thế.

Và tôi nhớ lại về bản nhạc cô ấy chơi ở bãi rác, bài ấy đâu có trong những CD của cô ấy, nhỉ? Nếu đã nghe qua, nhất định tôi sẽ nhớ nó.

Cô ấy rốt cuộc đã gặp phải chuyện gì?

Cô ấy không phải nghệ sĩ chơi những giai điệu sầu thảm như thế.

Những lời cuối ấy vẫn lởn vởn trong tai tôi, “Cứ, quên hết đi!”

Nắm lấy lon cola, tôi ngồi lên ghế chờ. Bản hòa tấu piano đầy kích thích và giọng nói của cô gái cứ vang mãi trong đầu tôi, cho đến khi chuyến tàu về thủ đô cập bến.


Đó là chuyện xảy ra trong kì nghỉ xuân trước khi tôi vào cao trung, một cuộc gặp tình cờ đến khó tin.

Khi trở về nhà, tôi nghe đi nghe lại bản “Mười hai khúc biến tấu của ‘Ah vous dirai-je, Maman’ ” do Mafuyu biểu diễn. Nghe nó, và nhớ lại sự kiện diễn ra hôm ấy, tôi không khỏi có cảm giác mọi thứ chỉ như một giấc mơ. Bởi vì không thể nào có chuyện đống đồ phế thải đó lại hưởng ứng cùng tiếng dương cầm, và chúng lại càng không thể tạo ra âm thanh của dàn giao hưởng.

Bằng chứng duy nhất chứng minh mọi chuyện có thật là lon cola cô ấy cho (?) tôi, thứ đã bắn hết lên người tôi ngay khi tôi mở nó ra. Thiệt tình, đúng là không được lắc hay ném đồ uống có gas mà. Sau khi tôi lau sạch sàn, những cảm giác còn sót lại của thực tế cũng theo đó tan biến.

Cho dù cô ấy không muốn tôi quên hết tất cả, hẳn tôi cũng sẽ quên. Người bận rộn như tôi còn không nhớ nổi giấc mơ mình có hai ngày trước cơ mà.

Lúc đó, tôi hoàn toàn không nghĩ rằng mình sẽ gặp lại Mafuyu dưới những tình huống như vậy.

Cánh đồng hoa, phòng âm nhạc bị bỏ quên Edit

Nếu trên đời này có loại quan hệ nào gọi là 'oan nghiệt', thì đấy chính là thứ giữa tôi và Aihara Chiaki. Nhà vốn gần nhau, có nghĩa là suốt những năm tiểu học và cấp hai, chúng tôi luôn học cùng trường. Không những vậy, còn chung một lớp chín năm liên tiếp, và thậm chí, vào cùng một trường cấp ba. Có lẽ sẽ có người bảo là do trình độ hai đứa gần bằng nhau, thế nhưng mà, lần này chúng tôi lại cùng được xếp vào lớp thứ ba năm nhất. Nói sao nhỉ, mối dây oan nghiệt này quả là chặt quá mà!

"Hay quá! Tớ dốt cả Toán và Anh nên có thể cóp bài Nao. Trong khi thể dục tớ lại khá, còn cậu thì không. Từ giờ chúng ta giúp đỡ nhau nhé." Lễ khai giảng bế mạc chưa bao lâu, Chiaki đã vừa nói vậy vừa vỗ lưng tôi *papapa* giữa lớp học còn thơm mùi sáp mới. Ừ thì cậu giỏi thể dục, nhưng cái môn đó thì giúp gì nhau được chứ?

"Anh chàng này ghê lắm. Cậu mà mở cửa vào phòng hắn là sẽ thấy một núi CD, đổ ào một cái xuống ngay."

"Wow, sao hay vậy? Nhà cậu ấy bán đĩa nhạc à?"

"Cậu đến nhà cậu ấy rồi sao?"

Dùng tôi làm bàn đạp, Chiaki nhanh chóng hòa vào đám nữ sinh cùng lớp chỉ mới vừa gặp ban nãy. Bọn tôi là hai học sinh duy nhất từ trường cấp hai cũ nhập học vào trường này, cho nên ở đây chẳng có ai quen thuộc cả. Khả năng hòa nhập kinh thật.

"Này, cậu với bạn kia quen nhau hả?"

Một anh chàng có hứng thú với tôi quay qua thì thầm.

"Ể? À, không, bọn tớ học chung trường cấp hai thôi."

"Trước lễ khai giảng cậu còn thắt lại nơ hộ cậu ấy mà?" Một người khác đột ngột lên tiếng từ sau lưng, làm tôi sợ đến xanh mặt. Có người thấy sao?

"Ừm... Cái đó thì là vì..."

"Thật hả! Ghê! Thế hai người đám cưới lúc nào vậy!?"

"Nhưng mà vậy không phải bị ngược sao? Thường phải là vợ giúp chồng chứ!" Sao họ lại lấy tình huống khó giải thích đó mà làm chủ đề bàn luận chứ. Thật tình, tất cả chỉ tại Chiaki. Đã chỉ bao nhiêu lần rồi - ít nhất cũng tự nhớ cách thắt nơ đi!

"Hai người đã bên nhau từ hồi cấp hai lận hả?"

Tôi nguây nguẩy lắc đầu cũng phải vài trăm lần, nhiệt tình phủ nhận, và cuối cùng đám con trai vây quanh mới thở phào nhẹ nhõm. Họ kéo tôi khỏi bọn con gái, rồi cả lũ ra phía góc phòng, bắt đầu xì xào bàn tán.

"Aihara Chiaki nằm trong số ít hàng chất lượng cao lớp mình đó. Quá tốt!"

"Trước giờ tớ cứ nghĩ mình thích con gái tóc dài cơ, giờ mới nhận ra đúng là sai lầm."

Tôi nghệt mặt đứng nghe bình luận của đám con trai, rồi nhìn sang Chiaki, lúc này đang ngồi trên bàn ở phía đối diện phòng, ríu rít buôn chuyện. Lúc trước tóc cậu ấy cực ngắn, lại còn chẻ ngôi ngay giữa, chỉ tổ trông hung tợn. Nhưng từ sau khi rời câu lạc bộ hồi mùa thu năm thứ ba, cậu ấy nuôi tóc trở lại. Giờ mái tóc ngắn ấy nhìn xinh mà lại nữ tính hơn nhiều rồi. Mà khoan, vấn đề là..... "Tính cậu ta nóng như lửa ấy, mà lại là sơ đẳng Judo nữa. Tránh xa người như vậy không phải tốt hơn sao?"

"Có trong câu lạc bộ Judo à? Mình có nên tham gia không?"

"Ở đây có câu lạc bộ Judo hả?"

"Mà thường câu lạc bộ Judo chia nam với nữ tập riêng đó."

"Sao kỳ vậy? Phải để mọi người tập newaza chung chứ!"

Nè, mấy người có chịu nghe người khác nói không đây?

Nhưng vì chấn thương lưng năm ngoái, Chiaki đã nghỉ Judo rồi. Khoảng thời gian chúng tôi được xét nhận vào cấp ba, không rõ vì lý do gì mà cậu ấy bắt đầu tập chơi trống. Nhưng ngay từ hồi xưa cậu ấy đã chẳng có chút hứng thú với âm nhạc, mà luyện trống thì đâu thể tự bắt đầu, đúng không? Về lý do tại sao bỗng dưng muốn chơi trống, Chiaki đã nói với tôi thế này-

"Hồi năm mới, lúc bác sĩ bảo tớ không thể tập Judo nữa, tớ có uống chút bia, vì tuyệt vọng quá ấy mà....." Này còn vị thành niên đâu có được uống bia chứ! "Lúc tớ say quá mà ngủ thiếp đi, Bonzo đã xuất hiện trong mơ." Bonzo là tay trống của Led Zeppelin, chết vì ngạt thở do sặc ói của chính mình khi đang say xỉn mà nôn mửa. Nghe không được hay lắm. Không phải vì sắp chết mà cậu ấy thấy hồn ma của anh ta chứ?

"Và anh ấy bảo tớ, 'Em chỉ còn có dàn trống thôi'. Bonzo đã nói thế, thì tớ không còn chọn lựa nào khác, phải không nào?"

"Là Bonzo thật không?"

"Tớ thấy anh ta cứ vẫy tay về phía mình giữa một cánh đồng hoa, cạnh bờ sông. Chắc chắn là Bonzo rồi. Tiếng Nhật của anh ấy chuẩn lắm, mặc dù nói giọng vùng Tsuguru."

.........Thế thì giống ông của cậu mới mất hồi năm ngoái hơn đấy.

Chỉ đến khi vào cấp ba, tôi mới biết lý do thật sự Chiaki tập chơi trống. Ngày nào sau giờ học, cậu ấy cũng năn nỉ tôi gia nhập Câu Lạc Bộ Nghiên Cứu Nhạc Đồng Quê.

"Nhưng ngoài nhạc ra Nao đâu còn giỏi về thứ gì khác đâu nhỉ? Đi mà, vào câu lạc bộ đi."

"Cậu phiền quá nha. Mà cái nhạc dân tộc gì đó là sao? Làm gì có câu lạc bộ nào như vậy?"

Tôi cố nhớ lại cuốn sách giới thiệu về các câu lạc bộ của trường được phát hồi khai giảng, cũng như hàng đoàn người đợi ở cổng để kéo học sinh mới về câu lạc bộ của họ. Không nhớ có câu lạc bộ nào tên dài dòng thế. Còn nói đến nhạc, thì tôi chỉ rành nghe thôi.....

"Nhạc đồng quê thật ra là rock đó! Nếu mà gọi là ban nhạc rock ngay thì giáo viên không chịu đâu; với cả chỉ có Kagurazaka-senpai và tớ thì đời nào được duyệt. Thế nên, cậu vào câu lạc bộ nha!"

Hóa ra đó là lý do cậu phải làm mọi cách để mình vào hả...

"Đừng có cố kéo mình vào một cái câu lạc bộ còn chưa thành lập nữa! Rồi còn Kagurazaka-senpai là ai?"

"Một người cực kỳ tuyệt vời, cực kỳ ghê gớm ở lớp nhất năm hai đó."

Sau một hồi hỏi han kỹ lưỡng, mọi thứ cũng có lời giải đáp. Xem ra Chiaki gặp người tên Kagurazaka này hồi mùa hè năm ngoái. Vào trường nhờ thư giới thiệu, và bắt đầu chơi trống, đều là do Kagurazaka-cái-gì-đó mà ra cả. Đùa à. Tôi xách túi ra khỏi phòng học. Mọi người khác đều đang hướng mắt về hai đứa tôi, thật ngượng chết được. Chiaki chạy theo tôi và nói, "Chờ đã! Gia nhập câu lạc bộ có sao đâu? Cậu cũng không có gì khác để làm mà?"

P0037

"Không có gì làm thì tớ cũng không vào."

"Sao vậy?"

"Vì...... tớ sẽ không ở lâu đâu."

Tôi định nói, "Tớ cũng bị kéo vào tập Judo với cậu, rồi mới được hai tuần đã bỏ ngang - cậu biết mà." Nhưng cuối cùng lại thôi.

"Thật á? Vậy cậu định làm gì ở cấp ba?"

Học chứ làm gì - nhưng đương nhiên, tôi không thể trả lời bằng một câu thiếu chân thành, có điều theo nguyên tắc thì chính xác, như vậy được.

"Sống như vậy không phải chán lắm sao?"

Bộ sống như cậu thì thú vị lắm chắc?

"Việc gì cậu phải quan tâm tớ sống chán hay không?" tôi vô ý thốt lên, và Chiaki bất ngờ khựng chân. Quay đầu lại, tôi thấy Chiaki né ánh mắt khỏi mình, và hơi nhìn xuống. Giờ là gì nữa đây?

Chiaki quay đầu đi, và hỏi, ".......Chứ cậu nghĩ tại sao?" Tôi biết phải trả lời thế nào đây trời!

"Vì cậu cũng rảnh quá hả?"

Hai tay Chiaki tóm lấy cổ áo khoác của tôi. Trước khi kịp suy nghĩ, cơ thể tôi đã xoay một vòng trong không khí, và lưng đập mạnh xuống sàn hành lang.

".....Auu!" Chỉ thế thôi và đã thấy trước mắt cả rừng sao, tôi không thể thở được mất một lúc. Dù vậy, tôi vẫn cố chống tay vào tường mà đứng dậy.

"Thôi cái trò ném vai đó đi nha!"

"Không phải ném vai. Quăng người đó."

"Vấn đề không phải vậy! Cậu định giết tớ chắc!?"

"Đồ ngốc~!"

Chiaki đạp vào đùi tôi, thế rồi quay người đi thẳng. Mắc chứng gì vậy chứ!


Tôi không hề tham gia câu lạc bộ nào là bởi vì cái lý do hết sức tiêu cực rằng "thứ gì cũng quá phiền phức." Nhưng thật ra, vẫn còn một lý do khác có phần tích cực hơn - tôi đã tìm thấy thứ để làm sau giờ học.

Quan sát thấy Chiaki đã bỏ về, tôi xuống tầng trệt, rồi bước qua cổng sau trường để đến một khoảng sân nhỏ. Cạnh bên chiếc lò đốt rác rỉ sét đã lâu không được động đến là một tòa nhà cao hẹp. Được làm từ xi măng, với hình khối chữ nhật đơn giản, nhìn nó chẳng khác nào nhà vệ sinh công cộng thường thấy ở các vườn cây. Bên hông là vô số cửa. Bởi đã quá lâu không được dùng đến, tường và cửa nhà tất thảy đều bám đầy bụi, khá là bẩn thỉu. Ngôi trường tư này phát triển không theo tiến độ nào ổn định, hay thậm chí cũng không có lý do nào để phát triển, hơn thế nữa, số học sinh nhập học ngày một giảm - kết quả là nhiều phòng học và cơ sở vật chất bị bỏ hoang.

Ba ngày sau khi nhập học, tôi phát hiện ra có thể vào một phòng từ bên trái của tòa nhà này. Trong lúc phiêu lưu khám phá ngôi trường mới, tôi thử vặn và cái tay nắm kêu lên *kra kra*, thế là cửa mở. Sau này, tôi hiểu ra rằng phải đẩy tay cầm ở cửa thẳng xuống từ bên phải, rồi lại xoay nó một góc bốn mươi lăm độ, cánh cửa mới mở.

Trong phòng, là một chiếc kệ kim loại cao, một tủ khóa, và một chiếc bàn học cũ. Tường được dán bằng chất liệu hút âm, với nhiều lỗ tròn cách đều nhau. Nhìn các dấu vết để lại trên sàn, có thể đoán chỗ này lúc trước có để một chiếc piano. Giờ thì thứ duy nhất đủ điều kiện để gọi là trang thiết bị trường học là hệ thống âm thanh mini đặt cạnh bàn.

Thật ra, bố tôi từng học ở trường này. Tôi từng nghe ông kể trường có câu lạc bộ âm nhạc, nhưng không lâu sau khi ông tốt nghiệp đã bị đóng cửa. Ông hay nửa đùa nửa thật bảo, "Khóa của ta quá tệ nên trường phải hủy câu lạc bộ đó." Mà biết đâu lại đúng vậy nhỉ.

Tường cách âm có cái rất hay – đó là tôi có thể mang cả núi CD vào phòng này và nghe những bài nhạc mình thích nhất với âm lượng lớn tùy ý. Một cách tốt để giết thời gian sau giờ học. Phải mà ở nhà, nhất định sẽ gặp ông già mở đám nhạc giao hưởng hết cỡ, không để tôi có chỗ thưởng thức cho yên lành.

Căn phòng không ở điều kiện tốt nhất, nên cách âm không thật sự hoàn hảo. Tôi phải chèn khăn lông vào khe hở xung quanh cửa trước khi bật nhạc. Ngày hôm đó, CD đầu tiên tôi nghe là album live của Bob Marley, thật gợi nên tâm trạng mạnh mẽ. Có lẽ tôi còn bị ảnh hưởng bởi những gì Chiaki nói.

Sống như vậy không phải buồn chán lắm sao?

Tôi chưa từng nghĩ đến chuyện đó. Nhưng nếu chỉ vì không tham gia câu lạc bộ nào mà cuộc đời bị xem là nhàm chán thì mệt óc quá. Thế này không tốt ư - gọi là Câu Lạc Bộ Thưởng thức Âm nhạc cũng được chứ sao! Tôi cũng có làm gì phiền ai đâu. Ừ thì tôi đang dùng căn phòng mà không được cho phép, nhưng đã không ai dùng chỗ này lâu lắm rồi, cộng với việc tôi sẽ quét dọn thường xuyên - miễn rằng chắc chắn không ai ở ngoài nghe được tiếng nhạc, vậy là ổn thôi, đúng không nào?


Ghi chú:

--とくむら なり (talk) 12:05, March 22, 2014 (UTC)

Nói dối, hộp bento, khúc biến tấu Edit

Tiết đầu giờ buổi sáng, khi thầy chủ nhiệm - biệt danh Ẩn sĩ (vì trông ông rất giống Mito Koumon) - đưa cô ấy vào phòng, trong một khoảnh khắc, bầu không khí trong lớp như đông cứng lại. Thế nhưng tôi lại chẳng nhận ra thay đổi này, vì bận gật gù do đang nghe nhạc trên máy nghe dĩa.

Chỉ khi bị Chiaki ngồi phía trước quay lại thúc vào vai, tôi mới vội tháo tai nghe. Dù có vào tiết chủ nhiệm đi nữa, lớp bao giờ cũng ồn ào tiếng nói chuyện buổi sáng. Nhưng hiện tại tôi chỉ nghe thấy vài người thầm thì.

“Này, đó là...”

“Đúng rồi, là cô ta.”

“Ebisawa-”

“Ể? Bằng xương bằng thịt á? Không phải cô ấy đang mất tích sao?”

Tôi nhìn lên bục giảng, làm chiếc máy nghe dĩa suýt rơi xuống đất. Cô gái trên bục buộc tóc sau gáy. Chính là kiểu tóc trên quảng cáo, nên ai cũng có thể nhận ra ngay tức thì. Đúng là Ebisawa Mafuyu. Cô ấy đang mặc đồng phục trường tôi, cứ như đang đùa vậy. Thế này là sao? Tôi không kịp nghe Ẩn sĩ nói gì, và trong một thoáng, không hiểu ra rằng cô nàng vừa chuyển đến trường mình.

“Giờ chúng ta cùng nghe Ebisawa tự giới thiệu về mình nhé.”

Ẩn sĩ thong thả nói, rồi đưa phấn cho Mafuyu. Cô nàng vân vê viên phấn giữa ngón cái và ngón trỏ. Sau khi khổ sở nhìn đăm đăm vào nó mất một lúc, mặt tái dần đi, Mafuyu xoay về phía bảng đen. Và ngay lúc đó, viên phấn tuột khỏi những ngón tay dài mảnh khảnh, và tiếng vỡ sắc gọn bất ngờ phá tan sự yên tĩnh trong lớp.

Và tiếp đến là một khoảng im lặng đến nghẹt thở. Mafuyu cũng chỉ bất động nhìn viên phấn (hẳn là đã gãy đi ít nhiều) . Tuy Ẩn sĩ chỉ thản nhiên vuốt bộ râu đầy tự hào của mình, nhưng cả lớp - dù chỉ mới vào học một tháng - cũng nhận ra ông đang phân vân trước chuyện xảy ra lúc này.

“Mmmm, xem nào…” Thầy chủ nhiệm khẽ mở lời, nhặt viên phấn đã gãy đôi rồi đưa lại cho Mafuyu. Nhưng khi cô nàng nhận viên phấn, những ngón tay đang run rẩy đấy ai cũng có thể thấy rõ.

Cuối cùng, Mafuyu nhìn xuống sàn rồi lắc đầu. Cô nàng đặt phấn lại lên mép bảng.

“Em không muốn viết tên của mình.”

Vừa nghe câu này, cả phòng học như bị sét đánh. Đợi đã, thế là thế nào?

“Chỉ viết tên thôi mà, không sao đâu em, nhỉ?” Ẩn sĩ hỏi lại, tuy giọng nói rất khẽ và từ tốn, nhưng hiển nhiên cũng chẳng biết phải làm thế nào, vì hai tay ông cứ quơ ở cạnh đùi.

“Em không muốn.”

“Mmmm…. Sao vậy?”

“Em không thích cái họ này.”

Lời của Mafuyu không khác chi đổ khí lỏng vào một căn phòng đã đông cứng. Khi thấy Mafuyu cắn môi, tôi chợt nhận ra biểu hiện của cô ấy. Biểu hiện này giống hệt như hôm ấy – cái hôm bọn tôi gặp nhau lần đầu, khi cả hai phải từ giã.

Nhưng tất nhiên tôi chẳng dại mà mở miệng. Người ra mặt giải nguy cho mọi người là cô bạn học ngồi ở hàng trên cùng.

“Không sao đâu thầy ơi. Bọn em cũng biết tên bạn ấy rồi.”

“Ừ. Bạn ấy là Ebisawa Mafuyu, phải không ạ?”

“Đúng rồi đó--”

Không khí trong lớp trở nên rất quái lạ. Những tiếng thì thầm như “Cô ta đánh piano đó”, “Tớ từng thấy trên quảng cáo”, cứ liên tục phát ra. Tôi liền nhận ra đôi chân mảnh khảnh của Mafuyu khẽ run lên trước phản ứng của cả lớp. Chắc cũng chỉ mình tôi phát hiện sắp có nguy hiểm.

“À, ừm, nếu vậy thì…” Ẩn sĩ nhìn Mafuyu rồi tiếp tục với giọng từ tốn, “Ebisawa, em có gì muốn nói với các bạn không?” 

Một bạn nữ bỗng nhiên giơ tay hỏi, “Cho mình hỏi khi nào thì bạn phát hành album mới nữa vậy?”

Tôi không nhớ tên cô nàng ấy, chỉ biết cô ta là chúa bẻm mép. Nhờ có tiếng súng khơi mào, mọi người bắt đầu tấn công bằng hàng đống câu hỏi.

“Không phải bạn nói sẽ học ở Nhạc Viện sao?”

“Giờ không thấy bạn trên quảng cáo nữa. Tại sao vậy?”

Một vài anh chàng chẳng hiểu đầu cua tai nheo thế nào bèn hỏi, “Quảng cáo gì vậy bay?” “Cái quảng cáo bảo hiểm mà mày không biết sao?” “À. Cái đấy ấy hả. Tao biết chứ.” “Hử? Có xạo không đó?” Lớp học lại trở nên huyên náo.

Mafuyu đang đăm đăm nhìn lên trần, giờ lại đột ngột nói lớn với chất giọng vang và sắc bén.

“Xin mọi người hết tất cả đi.”

Một lần nữa, sự im lặng bao trùm phòng học như lớp băng trên mặt hồ.

Giọng nói miễn cưỡng của Mafuyu, như khi trước – tiếp tục vang vọng khắp căn phòng.

“… Đến tháng Sáu tôi sẽ biến mất, vậy nên hãy quên tôi đi.” 

Không ai dám nói gì thêm sau khi nghe Mafuyu nói thế, mà thực ra cũng chẳng ai biết phải nói gì. Cứu cánh giúp chúng tôi thoát khỏi tình huống bế tắc này là tiếng chuông báo hiệu hết tiết chủ nhiệm.

“A, v-vậy sao? Thế… Mafuyu, em ngồi ở đằng kia nhé.”

Ẩn sĩ chỉ xuống phía sau lớp. Một hồi sau mới hoàn hồn, tôi chợt nhận ra còn một chỗ trống bên trái chỗ mình ngồi.

“Lớp trưởng lớp ta là Terada, em cứ hỏi bạn ấy nếu có việc gì không hiểu.”

Terada cũng là cô nàng xung phong hỏi Mafuyu. Ẩn sĩ nói xong bèn cuộn bảng điểm danh và đống tài liệu dưới nách rồi vồn vã rời khỏi.

Mafuyu nuốt ực một tiếng và cố điều hòa nhịp thở. Rồi cô nàng nhìn quanh lớp với ánh mắt cảnh giác và thù địch, trước khi lặng lẽ bước xuống bục giảng. Cả lớp im phăng phắc. Mọi người đều nhìn chằm chằm từng cử động của Mafuyu khi cô nàng bước ngang qua dãy bàn học. Bộ không dòm thì cô ấy sẽ biến mất ngay chăng? Nah, làm gì có chuyện ngu ngốc như thế chứ --- nhưng thây kệ, đằng nào thì tôi cũng đang tham gia cùng bọn họ.  Có lẽ vì thấy ai ai cũng nhìn mình, Mafuyu cố che mặt đi khi đến chỗ tôi. Rồi tiếng bước chân đột ngột dừng lại cạnh tôi---

“---Ah!”

Có vẻ cô nàng đã nhận ra. Mafuyu tay run run chỉ vào tôi, hô lên kinh ngạc, “T-T-Tại sao cậu ở đây?” Tôi lấy tay ôm đầu, nằm úp xuống bàn. Chả cần nói cũng biết cả lớp đang nhìn tôi. Phiền chết được.

“Gì cơ? Hai người quen nhau sao?”

Chikaki nhìn Mafuyu, rồi lại nhìn tôi. Tôi chỉ biết lắc đầu nguầy nguậy, như thể muốn lau bàn bằng trán của mình vậy.

“Không, không, không, tớ không quen cô ta. Hẳn là nhận nhầm người rồi.”

Nhưng Mafuyu lại hỏi, “Tại sao cậu phải nói dối!?”

“Cậu là người muốn tôi quên cậu đi chứ còn ai nữa?”

“Đấy, rõ là còn nhớ! Tôi từng bảo cậu quên tôi đi mà!”

Ahhhh…. Giờ thì tôi không muốn biết gì nữa.

“Ừm, thì thế nên tôi mới nói là quên hết cả rồi. Mà cậu là ai nhỉ?”

“Nói dối!”

Chắc với người khác, mấy lời này của chúng tôi hẳn là nhảm khỏi chê. Tiếng cả lớp bàn tán lại càng to hơn, còn ánh mắt tò mò của Chiaki lại đáng sợ hơn gấp mười lần. Tiết thứ hai là môn văn học cổ điển mà tôi cực ghét, nhưng đối với tôi lúc ấy, được thấy mụ già dạy ngữ văn đi vào lớp còn mừng hơn bắt được vàng.


Dù có đem gương mặt xinh xắn đến khó tin cùng thân phận tiếng tăm của cô ấy ra cân nhắc, Mafuyu vẫn là loại con gái tôi không muốn tiếp cận. Từ ngày cô ấy chuyển đến, hàng tá nhóm nữ sinh cứ luôn vây quanh Mafuyu và hỏi đủ thứ chuyện. Nhưng trừ một vài câu “Không biết” hay “Tôi không muốn trả lời”, cô ấy hầu như không đáp lại.

“Sao cậu ấy lại chuyển trường vào thời điểm kỳ quặc này nhỉ?”

Trong giờ nghỉ trưa, Chiaki nhìn nhóm người rồi khẽ hỏi,

“Trường mình chỉ là trường phổ thông bình thường, cậu ấy lại chọn mỹ thuật làm môn năng khiếu. Vì sao chứ?”

Trường của chúng tôi bắt phải chọn một trong các môn nhạc lý, hội họa hoặc thư pháp làm môn năng khiếu. Thật sự mà nói, việc một nghệ sĩ dương cầm lại không chọn môn học mình am hiểu nhất thì quả là lạ.

“Cứ đi hỏi đương sự thì sẽ ra ngay câu trả lời thôi.”

Chiaki quơ tay qua lại rồi nói, “Tớ làm gì vượt qua nổi lớp tường người xung quanh cậu ấy.” Nói đoạn cô nàng thó vài món trong hộp bento của tôi rồi nhai ngon lành. Gần đây tôi thường làm bento nhiều thêm, tính trước luôn phần sẽ bị Chiaki ăn mất.

“Mà nè, cậu gặp cậu ấy từ lúc nào và ở đây thế?”

“…… Trong mơ chăng?”

“Bộ muốn ghé trạm xá rồi hả?”

“Làm gì. Mà giải thích cho cặn kẽ thì mệt lắm.”

“Giờ đến lúc vào học còn lâu lắm, cứ giải thích từ đầu đến cuối là xong thôi.” Dù vẫn tươi cười, ánh mắt Chiaki lộ rõ vẻ “không khoan nhượng”. Tôi còn đang tính cách trốn tránh đề tài này, cô nàng đã ăn hết ráo hộp bento của tôi.

Mafuyu vẫn tiếp tục thái độ phản-xã-hội ngay cả trong giờ học mà chẳng bận tâm đến ai khác --- Cô ấy không ghi chú, sách giáo khoa cũng thường để rơi dưới đất. Thỉnh thoảng có một số giáo viên không kiêng dè Mafuyu là học sinh chuyển trường và lập tức bắt cô ấy lên đứng trên bục giảng chịu phạt; nhưng Mafuyu vẫn kiên quyết ngồi một chỗ và trả lời. “Em không muốn.” Nói thật, tôi đã nghĩ cô ấy rất đáng nể, vì bản thân tôi dù có muốn cũng chẳng thể làm được thế. Chiaki còn nói cô ấy chỉ ngồi ở một góc nhìn trong giờ thể dục.

Trong giờ nghỉ trưa của ngày thứ hai sau khi Mafuyu chuyển đến, có vẻ cô ấy bắt đầu cảm thấy chịu không nổi đám nữ sinh vây quanh nữa, và muốn tôi giúp khi nhìn bằng ánh mắt cầu cứu giữa kẽ hở của nhóm người. Ời, có muốn thì tôi cũng chẳng thể nào giúp được.

Hầu hết câu hỏi của đám nữ sinh là những chuyện linh tinh như studio trông ra sao, ở đài truyền hình có nghệ sĩ nổi tiếng nào không, và cô ấy có gặp được ai chưa… Ngay khi tôi đang định kéo ghế để giải tán… khỏi đám đông, đột nhiên có ai đó đập bàn *bam* một tiếng. Quay đầu lại, tôi thấy Mafuyu đứng giữa nhóm nữ sinh và chỉ về phía tôi. Mắt rưng rưng, cô nàng nói, “Đi mà hỏi cái tên biến thái kia ấy. Album nào của tôi hắn cũng có tất, thế nên hắn phải biết nhiều về tôi lắm.”

Ể? Cái khỉ gì thế này?

Mafuyu đá ngã ghế, rồi chạy qua người tôi và ra khỏi lớp trong chớp mắt.

Vô số ánh mắt chĩa vào tôi, và lớp trưởng Terada là người đầu tiên cất tiếng, “…… Rốt cuộc mối quan hệ giữa Ebisawa và tên biến thái này là gì?” Vì cái quái gì mà tôi trở thành “tên biến thái” cơ chứ!?

“Từ chuyện hai người nói với nhau hôm qua, có vẻ cậu biết cô ta từ trước.”

“Ừ.”

Thiệt tình, con bé kia sao lại đi nói mấy chuyện vô trách nhiệm ấy để có cớ bỏ chạy chứ….

Một anh chàng nói, “Chắc là có quen biết vì ông già cậu ta là nhà phê bình âm nhạc.”

“À, phê bình nhạc cổ điển, đúng không nhỉ.”

“Vậy là cậu quen cô ấy từ trước?”

“Bố cậu chắc phải biết nhiều thứ về cô ấy, đúng không?”

“Thế về nhà cậu phải nhớ hỏi nhé! Mấy chuyện như tại sao Ebisawa chọn học ở trường này, hay tại sao Ebisawa từ chối nói về cô ấy.”

Tôi đời nào biết những chuyện như thế chứ? Bộ các cậu tưởng thế giới âm nhạc cổ điển nhỏ lắm sao? Phải chăng đây là ý tốt của lớp trưởng vì muốn Mafuyu hòa nhập, hay là vì sự tò mò của riêng cô ta? Tôi chẳng biết. Cũng có thể là cả hai, mỗi thứ một chút.


Hôm đó, sau khi về nhà, tôi cuối cùng đã nhận ra thế giới quả thật nhỏ bé. 

“Tetsurou này, có nhớ Ebisawa Mafuyu không?”

Trong lúc dọn bữa tối, tôi ném cho ông già đang ngồi ở phòng ăn câu hỏi như thế. Cũng chẳng nhớ từ lúc nào tôi bắt đầu gọi thẳng tên cha khi nói chuyện – có lẽ là một lúc sau khi mẹ tôi bỏ đi? Không hiểu tại sao, nhưng tôi chẳng còn xem ông là cha không lâu sau đó.

Tetsurou, vẫn còn mặc áo len, ngồi chồm hổm trên ghế, tay không ngớt khua đũa vào cạnh chén theo nhịp Waltz của Tchaikovsky đang phát ầm ĩ từ dàn loa. Ông ấy còn không ngừng hét lên “Chưa có cơm nữa sao?” Đây là hành động một người đàn ông đã qua tuổi 40 - và lại có một đứa con trai - nên làm sao?

“…… Con vừa nói gì?”

Tetsurou quay đầu lại, tay vẫn không ngừng đánh nhịp lên chén. Tự dưng tôi muốn nổi máu lên. Tôi giật lấy đôi đũa, rồi đi tắt loa. Tetsurou chỉ biết ngồi bĩu môi như con nít.

“… Tôi muốn hỏi là ông còn nhớ ai đó tên Ebisawa Mafuyu không?”

“Hửm? Có chứ. Ebisawa Mafuyu hử, Bach vẫn hợp với cô ta nhất. Tuy có đôi chỗ không trôi chảy trong hầu hết những khúc biến tấu của ông, nhưng đó mới là điểm quyến rũ của chúng. Thỉnh thoảng cũng có một vài lớp trẻ chơi nhạc của Bach cực tốt. Ví dụ như…”

“Đủ rồi, tôi nào có thèm nghe quan điểm của ông về mấy thứ đó.”

Thôi quên đi. Hẳn cô ấy chỉ là một trong vô vàn nghệ sĩ dương cầm trong mắt Tetsurou, nên cũng dễ hiểu khi ông toàn nói về âm nhạc. Khi tôi đang quay vào bếp và nghĩ như thế, Tetsurou lại nói thêm.

“Nhưng ta nghe nói nó vừa chuyển đến trường con?”

“Làm sao ông biết?”

Tôi ngạc nhiên quay lại, suýt nữa thì té do đá trúng cái nồi.

“Ebichiri và ta là bạn cũ thời còn học trường của con. Và vì Ebichiri là hiệu trưởng, thể nào lão ấy chẳng bắt con gái học ở đó.”

“À… phải rồi, Mafuyu là con gái của ông ta.”

Ebisawa Chisato – hay còn được gọi là Ebichiri – là một trong số ít những nhạc trưởng nổi danh. Ông ta từng làm nhạc trưởng chính cho Nhà Hát Giao Hưởng của Boston và Chicago, đồng thời cũng là nhạc sĩ danh tiếng thế giới. Nhân tiện nhắc đến, Tetsurou chính là người đã đặt biệt danh đó cho ông ta – dân phê bình âm nhạc quả là những kẻ đáng sợ [Chú thích: Ebichiri là tên của món tôm chua cay, tình cở cũng na ná với họ của người này.]

Một trong những đề tài được thảo luận sôi nổi khi Mafuyu ra mắt là việc cha cô ấy là “Ebichiri danh tiếng thế giới”. Hẳn đã có người muốn hai cha con họ cùng biểu diễn trên sân khấu, nhưng Mafuyu đã biến mất khỏi giới âm nhạc trước khi chuyện đó trở thành sự thật.

“Vấn đề là trường của chúng ta đâu còn khoa âm nhạc nữa, vậy sao cô ấy còn chuyển đến?”

“Ta nghe nói là do con gái lão cứ mãi than vãn. Lão đã quyết định cho con theo học Nhạc Viện, nhưng nó lại bảo rằng không muốn. Lão đâu còn cách nào khác là cho nó học ở trường trung học thông thường, vậy nên con gái lão mới chuyển đến đây. Nó đâu còn chơi piano nữa, đúng không? Chắc cũng thuộc loại nghệ sĩ thích phá hoại sau khi nghe tác phẩm của chính mình thôi. Kiểu đàn đối giai điệu của nó nghe như tiếng người nhà cãi nhau vậy.”

Hmm? Nhưng mà…

Tôi đã nghe cô ấy chơi đàn lúc ở “Cửa hàng bách hóa đúng tâm nguyện”.

Giờ… cô ấy không còn chơi piano nữa? Tại sao chứ?

“Này, vẫn chưa có cơm sao?”

“Vẫn ~ chưa có ~ cơm sao?” Tetsurou bắt đầu hát mấy từ trên theo giai điệu của bài <Non più andrai> trong vở ca kịch <Đám cưới của Figaro> . Ồn ào quá. Đi mà ăn dĩa nhạc cho xong!

Nếu vì lý do nào đó mà cô ấy thực sự từ bỏ chơi piano và vào phút cuối phải chọn học trường tôi thay vì Nhạc Viện, thì thời điểm chuyển trường là lúc này không có gì lạ. Nhưng, tại sao cô ấy lại bỏ chơi piano?

Tôi lắc đầu, không muốn nghĩ thêm về nó. Nếu đám bạn học nghe được chuyện cha tôi vừa nói, chắc chắn tụi nó sẽ cho rằng tôi biết rất nhiều về Mafuyu. Bọn tôi chỉ là bạn học ngồi cạnh nhau, và dường như cô ấy có chuyện không muốn mọi người biết. Việc cô ấy xen vào đời tư của tôi là không thể, vậy tôi chỉ cần lờ đi là được, đúng không?

Tuy nhiên, Mafuyu đã xông thẳng vào cuộc sống thường nhật của tôi, đúng trong hôm sau đó ---

--- Với phương thức mà tôi chưa từng nghĩ tới.

Stratocaster, trà đỏ Edit

(Note : Stratocaster là tên của một loại ghi-ta điện)


Chỉ nháy mắt sau giờ tan trường là bóng dáng của Mafuyu đã biến mất khỏi lớp. Ngay từ khi chuyển đến đây, hành tung của cô ấy liền trở thành bí ẩn lớn nhất của lớp 3 năm 1.

"Giày của nhỏ vẫn còn trong ngăn để giày nên chắc là nhỏ không về thẳng nhà sau giờ tan học đâu.”

"Lớp trưởng, hôm qua mấy giờ cậu rời khỏi trường vậy?”

"Hmm-Khoảng 5 giờ.”

"Tớ thấy Mafuyu ở gần phòng giáo viên đó.”

Chuẩn bị đến giờ sinh hoạt lớp mà vẫn chưa thấy bóng dáng Mafuyu đâu. Một nhóm con gái đang tụ tập lại quanh bàn cô ấy (ở ngay cạnh bàn tôi), hào hứng trao đổi những thông tin mà họ có được. Làm ơn đừng can thiệp vào chuyện của người khác có được không!

"Tưởng nhỏ thích vẽ vì chọn mỹ thuật làm môn học bắt buộc tớ mới thử mời vào CLB mỹ thuật. . . nhưng nhỏ nói với tớ mấy câu lạ lắm, rồi thì chạy mất. Thế là sao chứ!”

"Nói ra thì con nhỏ đó hình như chả làm gì trong giờ học hết phải không? Nhỏ chỉ mở sổ phác thảo ra rồi để đó. Bộ não cô ta có vấn đề à?”

"Đáng lẽ nhỏ nên chọn âm nhạc mới đúng. Mà nhỏ cũng gây rắc rối cho các giáo viên nữa, nhỉ?”

Càng nói, đánh giá của mọi người về Mafuyu càng trượt dốc không phanh, dù điều đó cũng không có gì lạ.

"Nè háo sắc, cậu biết gì về nhỏ đó không?”

Họ đột nhiên lôi tôi vào cuộc.

"Cậu làm ơn đừng gọi tôi như thế được không. . .”

"Vậy thì ”Nhà phê bình độc quyền của Mafuyu” thế nào?”

"Ồ, nghe cứ như kẻ rình trộm ấy.”

"Cái đó tôi cũng không thích.”

"Vậy gộp chung lại thành ”Nhà phê bình háo sắc” thì sao?”

"Đừng có gộp mấy thứ lung tung như thế!” Chỉ vì lời vu khống vô căn cứ của Mafuyu, giờ tôi đang phải đối mặt với một phen khủng hoảng. ”Bọn tôi chỉ gặp nhau có một lần trước ngày khai trường thôi, tôi chả biết gì về cậu ấy hết.”

Mấy ánh mắt hoài nghi đó là sao chứ!

Chuông đã bắt đầu reo, Mafuyu vẫn không thấy đâu, Chiaki cũng chưa đến, như mọi khi. Hình như mỗi sáng cậu ấy đều đến đâu đó trong trường để tập. Lợi thế khi chơi trống là có thể luyện tập ở bất cứ đâu, miễn là có dùi trống, máy nhịp và một chồng tạp chí cũ.

Vừa lúc chuông vào lớp ngừng reo và giáo viên đóng sổ điểm danh, cánh cửa ở phía sau lớp học đột nhiên mở tung.

"Kịp rồi! Tớ kịp rồi, đúng không?” Chiaki la lên trong lúc chạy vào lớp, và không hiểu sao, cậu ấy còn kéo theo cả Mafuyu phía sau. Dù không nói gì, Mafuyu tỏ vẻ gắt gỏng và hất tay Chiaki ra.

Nhưng thầy giáo của chúng tôi dễ tính, ông từ tốn nói với cả hai ”Tôi sẽ không tính là 2 em đến trễ, mau về chỗ ngồi đi.” Nếu chỉ có mình Chiaki, chắc thầy ấy đã không chần chừ đánh dấu trễ vào sổ.

"Xin lỗi nha, cho tớ mượn vở một lúc. Tớ chép nhanh thôi.”

Chiaki giật lấy quyển vở của tôi sau khi ngồi xuống.

Tôi nhìn lưng Chiaki trong lúc cậu ấy hí hoáy chép bài, rồi nhẹ giọng hỏi ”Lúc nãy hai cậu làm gì thế?”

"Tớ đang tập trống ở hành lang tầng 3 thì nhìn thấy Chiaki. Hình như cậu ấy bị lạc.”

"Không phải bị lạc. . .” Mafuyu lẩm bẩm. Tôi lén nhìn Mafuyu - cô ấy có vẻ hơi giận dữ, và mặt cô ấy cũng hơi đỏ. Thế ra. . . cô ấy thật sự kém trong việc xác định phương hướng sao? Ngôi trường đúng là có hơi lớn, nhưng chỉ đến lớp mà cũng bị lạc thì khó tin thật, nhỉ?

"Tôi vừa vòng sang phòng nhạc, và đang trên đường về. . .”

"Coi nào, tôi sắp bắt đầu bài giảng rồi, 2 em kia thôi nói chuyện riêng đi.” Giáo viên hơi gắt, các bạn trong lớp thì cười khúc khích.

Phòng nhạc? Tại sao lại là chỗ đó? Nhưng mối băn khoăn ấy chỉ tồn tại được 1 lúc vì tôi bị gọi lên trả lời câu hỏi trong bài về nhà. Do vậy, việc duy nhất tôi có thể làm là tập trung giật lại cuốn vở từ tay Chiaki.

Như mọi khi, tôi may mắn thoát khỏi vòng vây ”buộc gia nhập CLB sau giờ học” của Chiaki. Đi một vòng xuống thư viện trả quyển sách đã mượn, tôi bèn tiến thẳng đến khu phòng học bỏ hoang sau tòa nhà chính. Ngay khi vừa rẽ qua góc tòa nhà và thấy ống khói của lò đốt rác, âm thanh yếu ớt của một chiếc ghi-ta điện len lỏi qua lỗ tai tôi.

Nó đến từ phòng học mà tôi dùng. Làm tôi đột nhiên nghĩ: Chả lẽ mình rời phòng mà vẫn để CD chạy? Chết thật! Nhưng khi chạy đến cửa và lắng nghe, tôi nhận ra là không phải thế. Từ trong phòng vọng ra một âm thanh mà tôi chưa từng nghe qua, nhưng giai điệu thì rất quen.

Bản Hungarian Rhapsody số 2 của Liszt.

Đây là bản đơn tấu piano cực kì khó. Trong phần friska cuồng nhiệt, bản nhạc sẽ bao gồm những nốt nhạc được chơi với tốc độ rất nhanh; hơn nữa, bản mà tôi đang nghe là phiên bản ghi-ta của nó. Gì vậy nhỉ? Tôi làm gì có dĩa CD nào tuyệt vời như thế. . . Khoan, đợi đã, đây là trình diễn sống - tức là ai đó đang chơi ngay lúc này, với một cây ghi-ta điện nối với cái ampli tôi đã sửa.

Chẳng biết thế nào nhưng tôi cảm thấy hơi lạnh sống lưng. Một giai điệu như thế một người không thể nào chơi được, dù có đến 4 tay đi nữa. Thế nhưng, giai điệu đang rót vào tai tôi rõ ràng chỉ đến từ 1 cây ghi-ta. Vậy người đó là ai. . . ?

Tôi cầm lấy tay nắm cửa.

Ngay lúc đó, hình ảnh chiếc đàn piano cỡ lớn bị chôn vùi trong lớp bụi chợt xuất hiện trong đầu tôi.

Tôi kéo nắm cửa xuống và xoay nó cùng lúc. *Cạch* Tiếng kim loại va chạm khẽ kêu lên, và tôi có thể cảm giác được cái khóa đang dần nới lỏng trong tay mình. Ngay sau lúc cửa mở, tiếng nhạc cũng lập tức dừng lại.

Mafuyu, đang ngồi trên chiếc bàn dài, nhìn tôi với vẻ mặt sửng sốt. Cây ghi-ta bóng loáng gần như trượt khỏi đùi cô ấy. Có lẽ nét mặt của tôi lúc đó cũng gần giống thế.

Tại sao-Mafuyu lại ở đây? Trong phòng học của tôi (mà thực ra tôi sử dụng không xin phép), và còn cầm 1 cây ghi-ta nữa? Chuyện quái gì đang diễn ra ở đây vậy? Từ khi nào và làm thế nào giấc mơ này bắt đầu? Có thể nào tất cả mọi chuyện kể từ ngày tôi tình cờ gặp cô ấy vào kì nghỉ xuân chỉ là một giấc mơ-

". . . Tại sao?”

Maguyu lấy lại tinh thần nhanh hơn một chút và lên tiếng trước. Tôi cũng hơi lùi lại vì bị sốc.

"Ế? À, không. . . chờ đã, đừng làm thế, nếu định đánh người bằng cây ghi-ta đó thì cậu sẽ giết tớ mất!”

Mặt Mafuyu đỏ lên, rồi cô ấy vung cây Stratocaster có phần nặng nề khi đuổi theo tôi. Tôi bèn đóng sập cửa lại để tránh.

"Tại sao cậu ở đây? Đồ biến thái! Bám đuôi!”

Có thể nghe thấy tiếng hét của Mafuyu phía bên kia cánh cửa. Mà khoan đã, người phải hỏi câu này là tôi đấy!

"Tôi dùng căn phòng này từ trước rồi, sao cậu lại tự ý đến đây?” Dù thực ra tôi dùng nó mà không xin phép. . .

"Tôi. . . Tôi được cô Mukoujima cho phép rồi mà.”

"Ế?”

Cô Mukoujima Maki, dù mọi người hay gọi cô ấy là Maki. Đó là giáo viên dạy nhạc mà mọi người vừa cảm thấy dễ gần vừa hơi có chút đáng sợ. À hiểu rồi, hóa ra đây là lý do cô ấy đến phòng nhạc sáng nay? Không, khoan đã, tại sao cô ấy được cho phép sử dụng căn phòng này? Thế nghĩa là nếu tôi xin phép thì cũng được cho phép dùng nó sao?

"Cậu cút đi!”

Dù cô ấy nói thế, nhưng tôi đã chuyển một lượng lớn CD của mình đến đây, sửa lại ampli, và còn chuẩn bị cả đệm nữa - Tôi đã tốn rất nhiều công sức để biến phòng học này thành một nơi tiện nghi! Dù cậu có muốn tôi biến đi, cậu cũng đừng có mong tôi nói ra câu”Được rồi, thế à” và ngoan ngoãn dọn đi đâu nhé!

". . . Ể, rốt cuộc là có chuyện gì? Tại sao cô ấy lại. . .”

Mafuyu không thèm trả lời, thay vào đó tôi nghe tiếng gì như móng vuốt cào sát vào thành tường - tiếng cây ghi-ta vang ngược lại. Dừng lại đi, không thì cái ampli vỡ mất!

Thế là tôi chỉ còn biết thở dài và tránh xa khỏi cánh cửa.

Quay trở lại tòa nhà chính, cơn giận cứ chợt dâng lên khi tôi bước qua hành lang trường học. Đó rõ ràng là địa bàn của tôi - cô ấy tới sau nhưng lại dám ngồi đó thật thoải mái. Ai lại chấp nhận nổi cơ chứ? Nếu thế, mình sẽ nói chuyện với cô Maki. Thế nhưng, cơn giận ấy đã tan biến khi tôi đến trước cửa phòng chuẩn bị nhạc. Một tấm áp phích lớn của Ohtsuki Kenji được dán trên cửa kéo, có khi nào cô Maki là fan của nhóm nhạc rock Kinniku Shoujo Tai? Hơn nữa cô ấy công khai dán thứ đó lên cửa phòng giáo viên mà cũng được à?

Trong lúc cố bình tĩnh lại, tôi đã có một cuộc đọ mắt chán chê với Ohtsuki Kenji. Có thể nghe thấy giai điệu của ban nhạc hòa tấu đang luyện tập ở phòng bên - một bản nhạc nền trong tựa game <Lên chuyến tàu 'A' >.

Dù gì đi nữa, em cũng đã sử dụng phòng học đó mà không xin phép - liệu tôi có nên than phiền với cô Maki rồi nhận lấy rắc rối không?

Mmm, dù thế, nếu bảo tôi cứ thế mà lùi đi thì-

"Ai đấy? Tìm tôi à?”

Giật nảy người khi nghe giọng nói bất thình lình vọng đến từ phía sau, trán tôi liền va thẳng vào mặt của Ohtsuki Kenji. Xoay đầu ra sau, tôi thấy cô Maki đang đứng phía sau mỉm cười. Áo blouse trắng và váy ngắn - và bởi vì cô ấy cực kì hợp trong những trang phục như thế nên học sinh bí mật gọi cô là”giáo viên khêu gợi” . Và cô cũng là lý do khiến đám con trai chọn môn mỹ thuật hay thư pháp làm môn bắt buộc phải sống trong hối hận. Thế nhưng, sau khi nghe bài giảng của cô thì chính những học sinh chọn âm nhạc làm môn bắt buộc mới là người hối hận nhất.

"Ế? À, không có gì ạ.”

"Được rồi, cứ vào đi. Tôi cũng đang định uống trà. Có muốn vào không?”

Nói xong, cô Maki lôi tôi vào phòng chuẩn bị.

Phòng chuẩn bị môn nhạc chỉ có kích thước bằng khoảng nửa phòng học bình thường. Vì có một cái kệ chất đầy những bản nhạc, cộng với chiếc piano tủ, nên nơi này trông khá chật chội.

"À, có nước nóng trong bình trà đấy, còn túi trà thì để trong ngăn kéo, tiện thể em cắt luôn một miếng bánh mật ong nữa.”

Vậy ra cô ấy định đẩy hết mọi việc cho tôi?

"À, chỉ cần một cái tách là được rồi, còn bánh thì chia làm 3 phần.”

"Ơ? Cô không định dùng gì ạ?”

"Em nói gì thế? Tất nhiên đó là phần của tôi. Tôi có nói gì về việc cho em phần nào đâu.”

Tôi còn biết phải nói gì nữa đây?

"Nếu thèm uống trà như thế, tôi có thể cho em ngậm mấy cái túi trà dùng rồi vô vị kia.”

Thôi cám ơn ạ. Ahh, tôi muốn về nhà cho rồi. . .

Cô Maki vỗ lưng tôi rồi nói tất cả chỉ là đùa thôi. Cuối cùng tôi cũng có thể ngồi xuống sau khi dọn xong 2 phần trà và bánh. Ngay sau đó, cô đột nhiên hỏi,

"Em đến đây để nói chuyện về phòng nhạc phải không?”

P0061

Tôi thiếu chút nữa phun cả ngụm trà ra ngoài.

"S-Sao cô biết vậy?”

"Ô kìa. Tôi đã biết mọi chuyện rồi. Như việc em sử dụng phòng học mà không xin phép trong vòng 2 tuần, rồi sắp xếp máy chạy CD để nối nó với các thiết bị đầu vào bên ngoài, hay em sửa cáp tiếp nhận cho radio. . . và việc mấy tấm đệm ngồi lên thật dễ chịu nữa. . .”

"Aaaaaaaaaaaaaa!”

Tôi thật sự đắn đo xem liệu có nên trốn xuống dưới gầm bàn hay không. Mà khoan, nếu làm thế, kiểu gì tôi cũng bị cô Maki giết mất thôi.

"Nhưng vì em đã dọn chỗ đó sạch sẽ nên coi như tôi không thấy gì hết. Dù sao thì tôi cũng là người duy nhất để ý."

"Em xin lỗi, lần sau em sẽ không làm thế nữa ạ.”

"Vì Mafuyu có thể dùng nó ngay lập tức nên rất đúng lúc.”

Tôi buông thõng bàn tay đang ôm đầu và ngước nhìn cô Maki.

Cô ấy vừa nói vừa cười, ”Em đến đây để than phiền về việc này, đúng không?”

"Không ạ. . . Dù sao em cũng đâu có tư cách để than phiền.”

"Nếu em muốn dùng phòng học đó cũng không sao hết. Tôi không thể từ chối em sau khi đã đặc cách cho Mafuyu sử dụng nó. Hai em nên cố gắng hòa thuận với nhau.”

"Không, chuyện đó gần như là không thể ạ.”

Nói ra thì tôi hoàn toàn bối rối về tình hình hiện giờ.

"Có khi nào cô Maki và Mafuyu biết nhau từ trước?”

"Ừ. Tôi là học trò của bố cô bé và từng chơi với Mafuyu suốt.”

Biểu hiện của cô Maki có hơi chút cô đơn.

"Về phần Mafuyu. . . có vài chuyện xảy ra, nên con bé mới chuyển đến trường này. Rồi con bé nói với tôi là nó muốn một căn phòng có thể tự ý sử dụng. Dù việc này chỉ là con gái hiệu trưởng có hơi ngoan cố, nhưng cô bé cũng không gây phiền phức cho ai cả. . .”

"Em hiểu rồi. . .” Vậy là các giáo viên đã âm thầm chấp nhận.

"Thế nên em cũng có thể dùng phòng học đó, nếu chịu chia sẻ nó với Mafuyu.”

Thế thì sau cùng tôi vẫn là người bị đuổi ra!

"Nhưng, tại sao cậu ấy lại chơi ghi-ta? Em nghe bảo là cậu ấy không còn chơi piano nữa, phải không ạ? Đúng ra cậu ấy sẽ vào nhạc viện phải không? Sao lại chuyển đến trường chúng ta?”

"Tôi không thể nói với em những chuyện này được. . .” Biểu hiện của cô Maki đột nhiên trở nên nghiêm túc”. . . Hơn nữa, bản thân cô bé cũng không muốn ai biết về chuyện này. Nói thật. . . tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu cô bé không như thế, nhưng dù sao quyền quyết định cũng nằm trong tay Mafuyu.”

Tôi không rõ chuyện gì đang diễn ra ở đây, và Mafuyu cũng chưa từng giải thích gì với tôi.

Vì thế, vấn đề lớn nhất mà tôi đang phải đối mặt là phải làm sao với căn phòng ấy. Nếu trong trường hợp nhà trường phát hiện ra tôi sử dụng nó mà không xin phép, và giận dữ cấm không cho tôi dùng nó nữa, tôi sẽ từ bỏ ngay lập tức. Nhưng nếu muốn tôi ngồi lại với Mafuyu, nghe CD của mình trong lúc cô ấy chơi ghi-ta, chắc chắn không cách nào tôi có thể làm được việc đó, không đời nào!

"Sao em không thử nói chuyện với cô bé, xem coi hai em có thể dùng chung hay không?”

"Nhưng khi em định nói chuyện thì cậu ấy đã muốn lấy đàn đập em nát tương rồi còn đâu?”

"Em bỏ cuộc nhanh thật đấy? Người trẻ tuổi mà thế à?”

Sau một hồi dài nghe cô Maki khiển trách, cuối cùng tôi cũng được phép rời khỏi phòng chuẩn bị.

Chương 5 : Tocatta , Ổ khóa , Cách mạngEdit

Thật ra thì tôi vẫn chưa nói cho Mafuyu một chuyện—có một vấn đề lớn với phòng học đó: các khe cửa. Lớp cách âm trong phòng không hoàn hảo nên âm thanh vẫn có thể lọt ra ngoài. Do đó ,tin đồn về: “ một bản độc tấu guitar cực kì ấn tượng được nghe thấy dưới sân trường sau giờ học” đã lan ra khắp trường vài ngày sau đó.

“Bài nào thế? Có phải bản ちゃらり ~鼻から牛乳~ không?”(TL note:Có thể tạm dịch là ‘Cyarari~ dòng sữa tuôn ra từ mũi~’)

“Tớ cũng đã từng nghe nó trước đây .Tớ sẽ bị chóng mặt nếu nghe nó quá lâu”

Vậy ra nó là bản Toccata and Fugue in D minor, BWV 565 của Bach. Cô gái đó thực sự thích Bach, nhỉ? Hiện vẫn chưa đến tiết chủ nhiệm , và tôi đang ngồi miễn cưỡng lắng nghe bọn con gái tám với nhau trong lúc hồi tưởng lại đoạn nhạc Mafuyu đã chơi.

“Cô ấy còn chơi Farewell hôm qua nữa. Nó thực sự ~ rất nhanh.Ban đầu tớ chẳng thể hình dung nổi nó là bản nào nữa.”

“Ồ,vậy ra nó là Farewell ?”

Tôi cũng đã từng nghe bản ghi-ta của Farewell. Chopin ban đầu đã sáng tác một bản nhạc để chơi ở nhịp điệu rất nhanh—khoảng gấp 4 lần so với các bản nhạc thông thường—và như thế nghĩa là trên thực tế thì cách biểu diễn của Mafuyu là chính xác. Tôi muốn nói như thế,nhưng chắc chắn mọi người sẽ lại gọi tôi là nhà phê bình biến thái hoặc tên rình trộm, nên tôi quyết định giữ im lặng. Chờ đã,sao thế này? Không lẽ gen phê bình của Tetsurou đang hoạt động lạ trong người tôi hay sao? Dừng lại ngay!

Thầy giáo của chúng tôi mở cửa lớp trước khi tiếng chuông trường ngừng reo,và Mafuyu theo sau lưng thầy. Cả lớp học bỗng chốc chìm trong im lặng.Mọi người trao đổi ánh mắt với nhau thật nhanh,trước khi trở về chỗ ngồi của mình như thể không có gì xảy ra—người duy nhất không nắm bắt được tình hình hiện tại là chính bản thân cô gái đó.Dù vậy , dường như Mafuyu đã nhận ra có chuyện gì đó đang diễn ra. Trong lúc bước đến chỗ ngồi của mình ,cô ấy nhìn mọi người với ánh mắt bối rối .

“Có muốn đi nghe sau giờ học hôm nay không?”

“Tớ sẽ đến đó nghe thử một lần trước khi câu lạc bộ của tớ bắt đầu hoạt động –”

Tôi nghe mọi người thì thầm với nhau , tôi còn thấy vài tên con trai lén nhìn trộm Mafuyu vài lần trong lúc cười toe toét . Mới gần một tuần kể từ khi Mafuyu chuyển đến đây , vậy mà số nữ sinh muốn trò chuyện với cô ấy hầu như chẳng còn ai—mọi người đang đối xử với cô ấy như sinh vật lạ vậy.

Tuy nhiên , việc đó cũng đã trở thành một vấn đề khá lớn đối với tôi. Chỗ đó thực sự là nơi nghỉ ngơi của tôi , và bây giờ nó đã bị chiếm bởi một người khác. Có vẻ như tôi phải sẽ phải giành lại phòng học đó từ tay Mafuyu.


Tôi nghĩ ra một kế hoạch hèn hạ--tôi sẽ tự khóa mình ở trong phòng học , và như thế Mafuyu sẽ không thể vào trong được. Khi tiết toán--tiết học thứ sáu trong ngày--kết thúc, tôi lập tức chộp lấy cặp của mình và phóng ra ngoài lớp sau khi cúi đầu chào tạm biệt giáo viên.

Tuy nhiên, tôi hoàn toàn chết lặng khi đến phòng nhạc cũ sau tòa nhà. Có một cái ổ khóa treo ngay trước cửa ở đó. Chết tiệt, sao cô ấy dám làm thế với căn phòng (tự nhận) của tôi chứ.

Trong lúc nhìn vào cái ổ khóa trước mặt , tôi chợt nhớ tới cái kẹp giấy và cây tua vít đầu dẹt đang nằm trong cặp tôi. Đừng xem thường những kĩ năng mà tôi đã học được từ việc điều chỉnh hệ thống âm thanh từ khi còn nhỏ--một sợi dây dài ,mỏng là tất cả những gì tôi cần để giải quyết cái khóa rẻ tiền này .Khoan , làm như thế là phạm pháp ,đúng chứ ?Như vậy có nghĩa là ,trò chơi sẽ kết thúc nếu có ai đó nhìn thấy tôi trong lúc đang cố gắng bẻ khóa để mở nó ra. Tuy nhiên , nếu tôi làm nhanh , có lẽ chỉ tốn ít hơn một phút......”Cậu đang làm gì thế?”

Một giọng nói bất ngờ đến từ sau tôi. Tôi nhảy lên gần ba mét trong hoảng hốt. Khi tôi quay đầu lại—

Cố nhiên là Mafuyu. Cô ấy cực kì giận dữ, mái tóc màu hạt dẻ của cô ấy như dựng ngược hết lên.

“Đồ gian tặc , cậu hẳn đã nghĩ đến việc bẻ khóa , đúng chứ ? Làm ơn đừng bao giờ tới gần tôi nữa.”

Đúng là như vậy đấy, nhưng cậu có quyền gì mà mắng tôi chứ?

“Sao cậu cứ bám theo tôi thế hả?”

Tệ thật , ngay cả cô ấy cũng đối xử với tôi như một kẻ bám đuôi hay sao? Theo đuôi là phạm tội hình sự và cô ấy có thể cáo buộc tôi vì việc đó—có vẻ như cuộc đời tôi ngay lúc này đang ở trong tình thế cực kì tệ hại.

“Không ,cậu thấy đó......tôi vẫn thường sử dụng lớp học này , và cái âm ly đó cũng là do tôi chỉnh sửa.”

Tôi giải thích trong khi cố gắng hết sức để giữ bản thân mình lại.

“Cậu chỉ sử dụng nó mà không có sự cho phép!”

“Nhưng cô Mikoujima cũng đã cho phép tôi sử dụng lớp học này.....”

“Đây là phòng để luyện tập , không phải là nơi để cậu ngồi không đó và phung phí thời gian của mình chỉ để nghe mấy cái CD !”

Mafuyu đẩy tôi sang một bên. Cô ấy mở khóa, sau đó bước vào phòng và đóng cửa lại..Tôi đứng chôn chân tại chỗ trong vài giây.Và sau đó xộc thẳng vào phòng mà không một giây suy nghĩ -- bằng cách mở cửa mạnh bạo như thể tôi đang cố phá tan nó vậy.

“Ngừng cư xử với tôi như một tên ngốc đang lãng phí thời giờ của mình đi. Cuộc sống vốn dĩ là lãng phí thời gian cho đến lúc chết mà.”

“Vậy sao cậu không chết đi cho rồi?”

Có phải cô ấy vừa nói điều gì đó cực kỳ độc địa với tôi không?

“Không thể. Nếu tôi chết , mẹ và em gái của tôi sẽ rất buồn.” Tôi tự cho phép mình nói những điều vô nghĩa. “Tôi đã biết cậu chỉ có một người thân duy nhất là ông già vô dụng của cậu mà thôi” Gì thế này? Chết tiệt, không lẽ cô gái này đã đọc các bài báo của Tetsurou hay sao? Lão già chậm phát triển đó luôn nhắc đến tôi trong các bài báo của ông ta. Đại loại như: “Cách điều khiển khoan thoai của người chỉ huy dàn nhạc này chậm hệt như món sa lát của con trai tôi”.Tuy nhiên--

“Đồng ý là lão ta vô dụng , và cậu có thể thoải mái xem lão ấy là kẻ ngốc nếu muốn. Tuy nhiên , người gặp rắc rắc rối bởi tất cả những thứ này là tôi. Xin lỗi ngay cho tôi!”

“Sự tồn tại của đám nhà phê bình thật phiền phức. Họ chỉ toàn viết ra những thứ rác rưởi.”

Này này, có chuyện gì thế? Nét mặt của Mafuyu đột nhiên trở nên nghiêm trọng , nhìn cô ấy như sắp khóc. Lại nữa, tại sao tôi lại cãi nhau với cô ấy ở một nơi như thế này? Khi nhận ra điều đó, tâm trí tôi nhanh chóng dịu xuống.

“Họ không phải là người chơi nhạc. Tất cả những gì họ làm là ngồi lắng nghe một cách hời hợt, sau đó bắt đầu nói những thứ vô nghĩa giống như cậu bây giờ vậy.”

“Ừ, thì...”Nói năng vô nghĩa thực sự là lỗi của tôi-- tôi muốn nói ra điều đó, nhưng sau khi suy nghĩ kĩ về nó, tôi nhận ra đó thực sự là một lời biện hộ kém cỏi. Do đó, tôi chỉ có thể ngậm miệng lại.

“....Chỉ là ghi-ta thôi mà, tôi cũng có thể chơi được!”

Những lời đó thoát từ miệng tôi trong vô thức. Dù vậy, chúng không hẳn là vô nghĩa.

Là một kẻ nghe đủ mọi thể loại Rock, tôi cũng đã từng chơi ghi-ta , mặc dù đó chỉ là thứ mà tôi làm trong kì nghỉ hè năm thứ hai ở trường cấp 2. Tôi tìm thấy một cây ghi-ta cổ điển bám đầy bụi trong kho nhà tôi. Sau đó tôi dùng nó để luyện tập đoạn mở đầu bản Stairway to Heaven(Đường đến thiên đường) một cách nhiệt tình.

Tuy nhiên, bây giờ tôi đã không còn đụng đến nó nữa.

Mafuyu nheo mắt, và ánh mắt của cô ấy trở nên lạnh lùng. Nét mặt của cô ấy nhìn như muốn nói : “Tôi dám cá là cậu chỉ lại phun ra những lời vô nghĩa mà thôi.”

Đúng vào lúc tôi đang chuẩn bị nói thêm điều gì khác , Mafuyu bất chợt nhấc cây ghi-ta đang nằm cạnh bàn của cô ấy lên và cắm nó cào dàn âm ly. Sau đó cô ấy bước về phía tôi ,và ép cái tai nghe cỡ đầy đủ lên đầu tôi một cách mạnh bạo.

“Cái g..?”

“Đừng cử động!”

Cô ấy cầm miếng gảy bằng hai ngón tay một cách nhe nhàng , và bắt đầu gảy lên các sợi dây đàn của cây ghi-ta. Tôi bất ngờ bị cuốn vào dòng chảy của điệu nhạc. Len lỏi giữa những nốt cao, những nốt trầm sâu lắng bỗng chốc tuôn trào như một dòng thác từ trên đỉnh núi. Tiếp theo sau đó là âm thanh réo rắt của một hợp âm kì quái , cùng với giai điệu như có tiếng bước chân của một điệu nhảy vây quanh.--cả hai vang lên cùng một lúc từ dưới vực sâu thăm thẳm.

Đó là bản Étude Op.10, No.12 của Chopin

Một cơn bão đang quay cuồng trong tâm trí tôi , nhưng nó bỗng nhiên bị ngắt một cách thô bạo.

Tôi hoàn toàn chết lặng . Mafuyu kéo cái tai nghe ra khỏi đầu tôi , và những âm thanh của thực tại chậm chạp lọt vào tai tôi. Nhịp tim , tiếng thở của tôi ; tiếng động cơ xe từ xa ngoài đường ; tiếng hò reo cổ động của đội bóng chày đang lao về đích-- từng mỗi âm thanh tôi nghe như trở nên hư ảo.

Mafuyu cúi xuống cà nhìn thẳng vào tôi , cứ như muốn nói rằng “Có phải ‘chơi ghi-ta’ của cậu là như thế không?”

“....Cậu có còn dám nói ‘Chỉ là ghi-ta thôi mà.Tôi cũng có thể chơi’ không?”

Tôi nhớ cô ấy còn thở dài nữa.

Tôi muốn nói : “Đừng có xem tôi như một tên ngốc nữa.” , nhưng nó thực sự không thuyết phục.

“Chẳng phải tôi đã nói rồi sao ? Ra ngoài đi. Đây là nơi để luyện tập.”

“Có vấn đề gì to tát với việc chơi nhạc cụ cơ chứ?” Tôi phàn nàn” Ý cậu là nếu tôi mang một cây ghi-ta đến đây , tôi cũng có thể sử dụng phòng học này ,đúng chứ?”

“Đừng bắt chước tôi nếu cậu không có kha năng làm việc đó. Xéo ngay!”

Khi tôi đang bối rối không biết nên làm gì, Mafuyu đẩy tôi ra khỏi phòng học.

Không lâu sau , một bản nhạc khác lại vang lên xuyên qua các kẽ hở từ phía sau cách cửa đóng chặt. Là bản Mache Funèbre trong Piano sonata Số.2 của Chopin. Cô ấy cố tình gây chiến hay sao? Không , khoan đã ,cô ấy không biết về việc tiếng nhạc có thể bị nghe thấy từ bên ngoài , đúng chứ? [TL note: Đó là nhạc đám tang]

Chết tiệt.

Tôi chống hai tay lên cửa trong lúc cúi gầm đầu xuống. Tôi để cho cơ thể mình đắm chìm vào trong tiếng nhạc từ cây ghi-ta của Mafuyu. Nó dần chuyển thành một nỗi đau không thể chịu được , tuy nhiên , tôi nhận ra mình không thể rời khỏi nơi đó được.

Tôi nghĩ -- Sao lại là ghi-ta?

Cứ việc chơi piano thật chân thành. Nếu vậy, tôi có thể ngồi nghe cậu chơi piano , trong lúc thơ thẩn suy nghĩ, “Dù vẫn còn nhỏ, nhưng kĩ thuật của cô ta thực sự rất giỏi.” Sao cậu lại phải bước vào thế giới của tôi chứ? Hầu hết các bản nhạc cậu chơi đều làcủa piano, đúng chứ? Cậu đang chơi trò quái gì thế?

Đừng bắt chước tôi nếu cậu không có khả năng làm vậy.

Nhớ lại lới nói của Mafuyu. Hai vai tôi bỗng nhiên sụm xuống , tôi nhấc tay ra khỏi cửa. Không người nào có đủ khả năng để có thể sánh ngang với kĩ thuật siêu phàm của Mafuyu , bất kể đó là ai đi chăng nữa. Điều này đặc biệt đúng với tôi, một kẻ đã từ bỏ ghi-ta chỉ sau ba tháng tập luyện.

Đành vậy. Nó là phòng học tôi sử dụng mà không có sự cho phép trước đây---bởi vì nó khá là phù hợp để trở thành môi trường nơi tôi có thể nghe những CD ưa thích của mình với âm lượng lớn hết cỡ mà không cần phải đeo tai nghe ; tuy nhiên, đó là tất cả đối với tôi. Tôi sẽ không cảm thấy đặc biệt bức bối nếu thiếu nó.

Đúng vào lúc tôi quay đầu lại và chuẩn bị tìm đường trở lại tòa nhà chính--

“Cậu trẻ , chưa gì đã bỏ cuộc rồi sao?”

Một giọng nói bất chợt đến từ phía sau tôi.

Tôi nhảy lên vì sốc ,và nhanh chóng quay đầu lại . Lọt vào tầm mắt tôi là cảnh một cô gái mặc đồng phục đang ngồi co một chân phía trên cánh cửa --trên mái nhà dưới của phòng học.Cô ấy đang cười toe toét không chút sợ hãi. Tôi không thể di chuyển lấy một inch , mà chỉ có thể nhìn cô ấy trong im lặng.

.....“Người này là ai vậy?”

Cô ấy có một gương mặt khá đặc biệt , với đôi mắt tỏa ra ánh nhìn sắc bén đến phát sợ. Cô ấy giống như một con mèo cái đã thoát khỏi môi trường đặt biệt khá giả nơi cô lớn lên , đại loại như Ai Cập hay các gia đình hoàng tộc khác. Tôi nhìn vào màu sắc ghim áo của cô ấy, và xác nhận rằng cô ấy là học sinh năm hai.

“Đừng nói là cậu định rút lui và tìm kiếm huân chương cho sự thất bại nhé ! Cậu sẽ trở thành kẻ bại trận thật sự đấy, cậu biết chứ?”

“Ờhm....”Đôi chân tê cứng của tôi cuối cùng cũng có thể di chuyển -- Tôi lùi lại một chút”....Chị đang nói về cái gì thế?”

Chị ấy bắt đầu ngâm nga một bài hát. Bài Born to Losecủa Ray Charles.

“Sinh ra để thua cuộc. Cậu không thấy rằng bài hát đó tồn tại chỉ dành riêng cho cậu hay sao?”

“Tất cả chúng ta đều sinh ra để thua cuộc. Chẳng phải ngay từ đầu đã là như thế rồi sao?” Khoan đã , sao tôi lại trả lời chị ấy? Tôi nên bỏ chạy mới đúng. Mọi việc có vẻ không tốt. Tốt nhất tôi nên tránh xa những người như chị ta.

Chị ấy bật ra một tràng cười vui vẻ.

“Cậu trẻ à , cậu thực sự khá giỏi trong việc tranh cãi, đúng chứ? Tôi cảm thấy hơi nhẹ nhõm. Sao cậu không tung vũ khí của mình ra? Đất nước của cậu đang bị chiếm đóng bởi quân thù.”

  • Thud Thud* Chị ấy vừa nói vừa gõ gót chân của mình lên cánh cửa phòng học nhạc. Sao tôi lại phải để bản thân mình cho chị bình luận như thế cơ chứ? Mà hơn nữa , chị là kẻ quái nào thế?

“Mafuyu hẳn đã chơi nó cho cậu vừa nãy. Bản Étude Op.10, No.12--Hành khúc cách mạng của Chopin.

P0073

Chị ấy nói điều đó với ngón tay trỏ duỗi thẳng. Tôi gật đầu trong tiếng “Mmm” và sau đó bất chợt nhớ lại vài điều--

Lúc đó tôi đeo một cái tai nghe , đúng chứ? Sao chị ấy biết được?

Nụ cười thô bạo đó của chị ấy có thể khiến cho cả một con voi ngất xỉu.

“Tôi có thể nghe được tất cả các bài nhạc cách mạng trên thế giới.”

Chị ấy nhanh nhẹn nhảy xuống từ trên đỉnh mái nhà , và mái tóc dài để xõa phía sau lưng của chị ấy cuộn lên trong không trung như một chiếc lông đuôi oai vệ của một con thú rừng. Chị ấy tiếp đất nhẹ nhàng ngay giữa tôi và cánh cửa , sau đó nhanh chóng đứng thẳng lên ngay lập tức.

“Tôi muốn biến Mafuyu thành đồng minh của mình. Do đó , cậu trẻ, tôi cần sự giúp đõ của cậu. Hãy hợp tác với tôi.” Không, dừng lại , tôi thật sự chẳng hiểu chị đang nói với tôi chuyện quái gì --

“Tên tôi là Kagurazaka Kyouko.”

Kagurazaka. Tôi đã từng nghe cái tên đó trước đây. Tôi bắt đầu lục lại trí nhớ của mình.

Ồ, phải rồi. Chiaki có nói đến cái tên đó với tôi trước đây.

Kagurazaka-senpai chìa bàn tay về phía tôi.

“CLB Nghiên Cứu Nhạc Đồng Quê chào đón cậu như một thành viên.”

Chương 6 : Đám tang , Họp mặt , Tiền nongEdit

“Cậu nói là , cậu tình cờ gặp Kagurazaka-senpai?”

Sáng hôm sau , Chiaki nhìn chằm chằm vào mặt tôi và hỏi câu hỏi đó khi chúng tôi đang ở trong lớp học.

“Ồ , phải.”Tôi trả lời với giọng bực tức  ,”Mặc dù tớ nghĩ rằng nó giống như chị ta đã đợi tớ đến hơn là tớ tình cờ gặp chị ta.”

“Vậy....cậu có gia nhập câu lạc bộ không?”

“Mắc mớ gì!?”

“Bởi vì , senpai là loại người...chắc chắn sẽ chạm tay tới bất cứ thứ gì chị ấy muốn.”

Kagurazaka-senpai nói với tôi chính xác điều đáng sợ đó vào hôm qua dưới sân trường trước phòng luyện tập , với ngón tay trỏ của chị chỉ thẳng vào tôi. “Chỉ cần đó là thứ mà tôi muốn , tôi sẵn sàng làm mọi việc bất kể đàng hoàng hay bỉ ổi để có được nó. Không quan trọng nó là Ebisawa Mafuyu , căn phòng này , hay là cậu.”

Sau khi chị ấy nói điều đó , nhạc đám tang của Chopin vang lên từ trong phòng luyện tập , có vẻ như nó là một phần trong đoạn cao trào cuối cùng nơi nghĩa trang lộng gió - trong một lúc , tôi có cảm tưởng như mình sắp chết.

Đừng có nhắc đến những thứ đáng sợ đó nữa! Dù vậy , Chiaki đã khiến những kí ức đáng sợ đó lại trỗi dậy trong tâm trí tôi.

“Tớ nghe nói.....chị ấy đã luôn muốn một cây ghi-ta có giá một triệu yên. Kết quả là , chị ấy vào làm việc cho cửa hàng bán cây ghi-ta đó , và thậm chí còn tìm cách nắm thóp điểm yếu của người quản lí cửa  hàng.....um...chị ấy trở thành bạn thân của người quản lí , và cuối cùng có được cây ghi-ta miễn phí.”

“Cảnh sát để làm cái quái gì chứ hả!”

“Vì Senpai đã có thể lấy được cây ghi-ta đó , nên rất có thể Nao sẽ thua ngay lập tức.”

Ý cậu là tớ còn không đáng giá một triệu yên?

“Ở chung câu lạc bộ với loại người như vậy - Tớ thật không hiểu nổi đầu óc cậu bị cái gì nữa”

“Nhưng Kagurazaka-senpai thực sự rất tuyệt!”

Hừm....chị ấy có lẽ trông rất tuyệt nếu như tôi đứng nhìn từ cách xa hai mét.

“Kết hôn với senpai không tệ tới mức đó , đúng chứ?”

“Tốt thôi , cứ việc! Nhưng vì ở Nhật không cho phép kết hôn cùng giới , nên thay vào đó hãy đến Canada mà kết hôn! Cậu biết đấy , Canada!” Và đừng bao giờ trở về!

“Nhưng , cả senpai và tớ đều không biết nấu ăn. Tại sao Nao không đi cùng nhỉ?”

“Mắc quái gì tớ phải làm vậy chứ!”

Đang lúc tôi nói điều đó với Chiaki , cánh cửa sau lớp học mở ra , và Mafuyu bước vào. Cái chuông như đã chờ sẵn chỉ để reng lên cùng một lúc , cứ như muốn nhắc nhở mọi người rằng họ đang ở trong lớp học. Cô ấy liếc nhìn tôi qua khóe mắt , sau đó tiếp tục tiến đến chỗ ngồi của mình trong im lặng. Ngay lập tức , tôi cáu kỉnh đứng dậy và bước ra khỏi lớp.

Có tiếng bước chân vang lên từ phía sau tôi.

“Có chuyện gì với cậu thế?” Chiaki đuổi kịp tôi.

‘Tớ đi vệ sinh! Đừng theo tớ.”

“Tớ nghe senpai nói....là cậu bại trận dưới tay Ebisawa?”

Tôi ngừng bước. Chuông báo hiệu bắt đầu giờ học reo lên , và các học sinh tụ tập ở ngoài hành lang ùa vào trong lớp học. Cuối cùng , chỉ còn lại tôi và Chiaki.

“Câu không thể xem nó là bại trận được.”

“Có phải cậu ấy đã nói..... rằng những kẻ không chơi nhạc cụ thì không được phép đến gần căn phòng đó....và cậu đã bỏ chạy?”

“Nếu cậu nghĩ câu có thể kích động tớ bằng cách nói những điều như vậy , thì cậu đã phạm sai lầm chết người rồi! Đừng đánh giá thấp sự thiếu quyết tâm của tớ!” Nghe những lời này thoát ra từ miệng mình , tôi không thể không thấy thương hại bản thân.

“Nao biết cách chơi ghi-ta , đúng chứ?”

“Không thể tính là tớ biết cách chơi được.” Và điều quan trọng nhất là....Tớ đã ném cây ghi-ta mình đã từng dùng đi rồi , vậy nên hiện tại tớ không có một cây ghi-ta nào cả.

“Sẽ ổn thôi nếu cậu luyện tập trở lại! Senpai rất giỏi trong việc này , vậy nên cậu có thể nhờ chị ấy chỉ giúp.”

“Nếu vậy , sao cậu không bảo Senpai trực tiếp mời Ebisawa vào ban nhạc? Chị ta nhận thấy rằng Mafuyu chơi ghi-ta rất giỏi , và tiện thể muốn chiếm dụng luôn phòng học đó để làm phòng sinh hoạt cho câu lạc bộ , đúng chứ?”

Tớ không thấy những chuyện đó có liên gì đến mình cả! Tớ chỉ muốn họ để tớ yên.

Chiaki bỗng dưng  im lặng.....shit , ánh mắt đó cho thấy cậu ấy sắp sửa vừa òa khóc vừa tát tôi cùng một lúc. Nhưng tại sao? Tôi đã nói gì khiến cậu ấy giận sao?  

“.....Cậu không biết lí do Senpai mời cậu sao? Cậu thực sự nghĩ rằng cậu chỉ như là một kẻ phụ họa cho Ebisawa sao?”

Lời của Chiaki nghe như thể cô ấy đang cố hết sức để ép chúng ra.

“......Tớ. Không. Biết!”

Tôi không thể không chùn lòng , và lùi lại vài bước. Lưng tôi đập mạnh vào bức tường ngoài hành lang.

“Nao , đồ đại ngốc! Trong đám tang của cậu , tớ sẽ nói ‘Cuộc đời của Nao thật tẻ nhạt’!”

Nói xong , Chiaki lượn trở lại lớp học.

Tôi bước đến nhà vệ sinh với lòng nặng trĩu , và ngồi lên trên nắp bồn cầu. Có chuyện vậy chứ!

Sẽ rất tuyệt nếu tôi biết cách chơi ghi-ta , nhưng...ước gì tôi có thể nặn ra được chút tinh thần cho mình sau khi nghe Mafuyu chơi ghi-ta. Tôi ngồi ôm gối trên bàn ngồi toa-lét , tiếng chuông vang lên. Tôi không hề di chuyển một inch...đây là lần đầu tiên tôi cúp tiết...chỉ mới một tháng sau khi bắt đầu vào học - có quá sớm để làm vậy không? Đây chính là bước đi đầu tiên của tôi trên con đường trở thành một học sinh  hoàn toàn vô dụng!


Cuối cùng , tôi ngoan ngoãn trở về lớp vào giữa tiết hai. Kiểu gì thì tôi cũng là kẻ luôn bỏ cuộc giữa chừng , và cũng không có gan để bước vào quán arcade. Hơn nữa , tiết bốn và tiết năm là giờ thể dục - sẽ rất đáng sợ khi đối diện với giáo viên nếu tôi cúp tiết của thầy ấy.

Giữa giờ nghỉ trưa , tôi bước về phía tòa nhạc viện cũ , nghĩ rằng mình nên thu hồi tất cả đồ đạc ở đó. Ngay khi tôi bước vào sân trong , tôi có thể nghe được tiếng ghi- ta , và cảm thấy như thể âm thanh đó đang khuấy tung não bộ của tôi lên. Vậy ra cô gái đó cũng chơi ghi-ta trong giờ nghỉ trưa nữa sao? Thở dài , tôi nghĩ mình nên đến vào lúc khác. Ngay lúc tôi chuẩn bị quay trở về , tầm nhìn của tôi bị thu hút bởi vài thứ đang được đặt kế bên cánh cửa của căn phòng. Nó là...một bọc rác loại không cháy được. Chính xác thì nó là cái gì nhỉ?

Tôi tiến lại gần bao rác , và khi tôi lén nhìn vào trong , một con giận bùng lên từ trong tim tôi. Bên trong cái bọc là một lượng lớn các CD -- The Beatles ; The Doors ; Jimi Hendrix ; The Clash -- tất cả đều từ bộ sưu tập quí giá của tôi! Sao cô ta dám làm thế chứ! Tôi vặn nắm cửa đầy bạo lực , tông cánh cửa mở ra. Tiếng ghi-ta bắt đầu công kích tôi , nhưng sau đó nó biến mất nhanh như lúc bắt đầu.

“.....Chẳng phải tôi đã nói rồi sao , cậu không được phép tùy ý vào đây!”

Mafuyu đang ngồi ôm cây ghi-ta trên cái gối nệm đặt trên bàn. Đôi lông mày của cô ta dựng đứng lên khi cô ta nói điều đó , nhưng tôi vẫn chưa có ý định rút lui ngay lúc này.

Tôi nâng bọc rác lên và phản đối một cách giận dữ , “Cậu đang làm cái gì vậy?”

“Cái tủ trong phòng quá nhỏ , nên tôi đem chúng ra ngoài.”

“Cậu biết đống CD đó là của ai không hả?”

“Nếu nó không phải là của cậu , tôi đả chẳng ném chúng ra ngoài!”

Tôi giận dữ tới mức không thể nghĩ ra được lời đáp trả. Sao thế này!

“Oi , vì cậu đang chơi ghi-ta , cậu nên kính trọng các nghệ sĩ piano của dòng nhạc rock!” Và cậu cũng nên coi trọng tài sản cá nhân của tôi nữa!

“Dù sao đi nữa tôi cũng không nghe nhạc rock , hay biết bất cứ thứ gì về chúng cả. Những thứ đó thật chướng mắt và chiếm không gian , vậy nên hãy nhanh đem chúng đi đi!”

Mafuyu đẩy tôi - đang cứng họng - ra khỏi phòng và đóng cửa lại. Thứ lọt vào tai tôi là bản Piano Sonata số 12 của Beethoven . Lại một bản nhạc đám tang  nữa sao!? Cậu cố tình phải không? Ngay sau đó , một giai điệu chợt hiện lên trong đầu tôi - Tôi phớt lờ bản nhạc đám tang trong chốc lát , và tập trung suy nghĩ......Chuck Berry!

Roll Over Beethoven

Cô ta dám nói thứ đó chỉ tổ phí chỗ ư? Nhưng cô ta thậm chí chưa bao giờ nghe chúng trước đây! Tôi đã hi sinh một nửa cuộc đời đáng chán của mình để nghe nhạc rock , và bây giờ cô ta khinh thường chúng ư? Tôi chỉ muốn đập nát cánh cửa phòng học cho hả giận , nhưng sau cùng ngẫm nghĩ lại. Có vài thứ tốt hơn tôi nên tự tay làm.

Tôi ôm bọc rác trở về lớp của mình. Trong lúc xếp chồng đống CD lên bàn của mình từng cái một , tôi bắt đầu nghĩ cách để hạ gục Mafuyu.....đương nhiên là , tôi không có ý định dùng vũ lực với cô ta. Đám con trai trong lớp đi ngang qua “Cậu định mở gian hàng bán CD hay sao?” “Tất cả đều là nhạc phương Tây.” Tôi không chú tâm lắm tới bọn họ , mặc dù họ nói khá nhiều.

Tôi nên làm gì đây....? Làm thế nào để tôi có thể dạy cho cô ta một bài học? Chắc chắn tôi phải cho cô ta thấy sự vĩ đại của rock. Tuy nhiên , tôi không thể cứ ném đống CD đó cho cô ta được , vậy nên--

Cuối cùng , tôi cũng có thể định vị được an-bum của Chuck Berry  trong chồng CD to lớn.  Sau khi nhét cái CD vào trong máy hát cá nhân của mình. Tôi nhét tai nghe vào tai.

Tôi dành cả buổi học chiều hôm đó để nghe các bài hát của ông ấy.



Tôi  phóng nhanh về nhà sau giờ học ,  quên mở của nhẹ nhàng , và thế là đống CD ở trong nhà đổ ập xuống người tôi cứ như sạt lở đất. Tôi xếp đống CD lại thật ngay ngắn , sau đó cởi giày và bước vào hành lang. Từ trong phòng khách phát ra tiếng nhạc của Bruckner.

“Tetsurou , tôi có chuyện cần bàn với ông!”

Tôi mở cánh cửa phòng khách. Tetsurou đang ngồi trên ghế sofa với cái laptop nằm trên gối , ông ta đang viết bài với tốc độ rất nhanh. Ông ta gõ bàn phím rất mạnh - cái laptop chắc sẽ đi sớm thôi.

Từ dàn loa phát ra tiếng lục lạc , và Tetsurou đánh máy với tiếng *dararara* hòa cùng với điệu nhạc - có vẻ như ông ta không hề hay biết rằng tôi đã về nhà. Tôi tắt ti-vi đi không nhân nhượng. Tetsurou trượt xuống từ ghế sofa.

“Con trai , con đã làm gì thế? Thứ khiến ta bực mình nhất đó chính là bản nhạc bị ngắt ngang vào bước thứ ba - chẳng phải ta đã nói với con điều đó rồi sao?”

“Một người đàn ông trung niên gặp trắc trở khi đi bước thứ ba trong đời , ông nghĩ đó là điều ông nên nói sao?”

“Whoa , Nao của ta , con học những lời căn vặn dơ bẩn đó ở đâu vậy? Ba thực sự rất buồn....” Tôi đọc được nó ở trong đống bài phê bình chết tiệt của ông đấy!

“Được rồi , thi thoảng ông cũng nên lắng nghe những gì tôi nói đi chứ! Đừng nằm đó nữa , ngồi xuống cho đàng hoàng -- đừng có ngồi lên cái laptop! Ông muốn phá nát nó hả?”

Sau một tràng mắng mỏ quát tháo trong giận giữ , cuối cùng tôi cũng có thể bắt Tetsurou ngồi ở một vị trí mà ông ta có thể lắng nghe tôi nói.

“Con có điều gì muốn bàn bạc với ta à?”

“Yup. Tôi gọi nó là một cuộc họp mặt gia đình.”

“Có chuyện gì thế? Ta hiện vẫn chưa có ý định tái hôn! Nhưng nếu đó là một cô gái như Chiaki , ta có thể sẽ cân nhắc lại.”

“Đừng có mơ giữa ban ngày nữa , đồ gian tặc! Sẽ không có người thứ hai nào trên thế giới muốn lấy ông đâu. Và cái mà tôi muốn bàn bạn cũng không phải việc đó!”

“Vậy , con muốn mua gì nào?”

Tetsurou bỗng dưng trở nên nghiêm túc , và khiến cho tôi líu lưỡi trong giây lát vì sốc.

“Có thứ gì đó con muốn mua , đúng chứ?”

“Ừm.....Đúng vậy.”

Tôi ngồi xuống ghế sofa sau khi bình tâm trở lại.

Thông thường , tôi là người phụ trách tiền bạc trong gia đình , nhưng không có nghĩ là tôi có thể tùy ý sử dụng chúng theo ý muốn. Tôi sẽ phải mở một cuộc họp gia đình nếu muốn nua một thứ gì đó đắt tiền.

“Tôi.....muốn một cây ghi-ta.”

“Chẳng phải có một cây trong nhà sao?”

“Ông đã phá hỏng nó lúc ông cầm vung vẩy giữa trận đấu bóng chày! Ông không nhớ sao!?”

Một người không biết trân trọng nhạc cụ của mình như ông ta , thực sự có đủ tư cách để làm một nhà phê bình âm nhạc sao....?

“.....Làm vì gái sao?’

Tetsurou bỗng dưng hỏi.

“Eh?Cái gì?”

“Chỉ có một lí do khiến cho một chàng trai bỗng nhiên muốn có một một cậy ghi-ta. Đó là để có thể thu hút sự chú ý cửa đám con gái!”

“Cái cứt gì thế? Xin lỗi tất cả các nghệ sĩ ghi-ta trên thế giới ngay!”

“Ta sẽ bỏ phiếu phản đối nếu như con không thành thật thú nhận.”Tôi không thể nói được gì. Sao ông ta cứ như một cục đau trong đít thế!?

“Con nghĩ một cây ghi-ta giá bao nhiêu? Con sẽ phải tốn ít nhất sáu mươi ngàn yên để có một cây đàng hoàng , đúng chứ?  Và con chỉ có thể thoải mái sử dụng hai mươi ngàn yên , có phải không?”

“Làm thế quái nào mà ông lại rành rẽ những chuyện đó như vậy?”

Tôi bĩu môi , buông mình xuống cái ghế sofa.

“Sao con không tự kiếm ít tiền đi! Chỉ cần viết vài bài cho ta.”

Tetsurou đẩy cái laptop trên bàn về phía tôi.

“Không....tôi không muốn làm những việc như vậy nữa đâu.” Tôi đẩy cái laptop trở lại. Tôi đã từng giúp Tetsurou viết vài bài báo khi mà hạn nộp đã gần kề. Ban đầu tôi thiết nghĩ không thể có chuyện các bài báo viết bởi một học sinh trung học có thể được chính thức đăng lên một tạp chí âm nhạc , nhưng nào có ngờ các các biên tập viên lại thực sự sử dụng chúng. Có lẽ là do Tetsurou đã chỉnh sửa lại chúng hay gì đó. Mà hơn nữa , cái tạp chí đó có thực sự ổn không vậy? Kể từ bận đó , các bài viết của tôi thường xuyên được đăng trên các tạp chí và bìa đĩa CD , và Tetsurou chuyển cho tôi tiền nhuận bút của các bài viết đặc biệt.

Tuy vậy , số tiền nhận được từ các bài viết không hoàn toàn chui hết vào túi của tôi. Tetsurou nói rằng ba mươi phần trăm sẽ là của tôi , và bảy mươi phần trăm sẽ được gộp chung vào ngân quỹ của gia đình.

Tôi đã cố phản đối , “Tại sao tôi không thể dùng hết số tiền mà tôi đã kiếm chứ?” , và ông ta trả lời , “Bởi vì ta cũng như vậy!”Tôi không thể chối cãi điều đó. Và như thế , tôi phải mở một cuộc họp gia dình nếu tôi muốn mua một thứ gì đó vươt quá túi tiền của mình.

Nói cách khác , tôi sẽ không cần phải họp mặt gia đình kiểu như thế này nếu tôi viết thêm vài bài viết dưới cái tên Tetsurou. Và sau đó , tôi nên làm gì nếu như cái tạp chí âm nhạc đó lại không nhận ra họ đang đăng những bài báo được viết bởi một học sinh trung học......? Hơn nữa , tôi muốn mua một cây ghi-ta ngay bậy giờ để có thể luyện tập , nhưng nó lại phải mất ít nhất hai tháng trước khi tôi có thể nhận được tiền nhuận bút cho bài viết của mình.

“Tất cả phản hồi cho những bài viết trước đây của con đều khá tốt. Chắc hẳn con được thừa hưởng những kĩ năng của ta - thật tuyệt vời! Ta chỉ mới viết được khoảng hai dòng kể từ sáng nay , vậy nên hãy giúp ta một chút!”

Làm ơn đừng nói những thứ như tôi thừa hưởng những kĩ năng của ông. Tôi sẽ không bao giờ giúp ông viết bài nữa đâu!

“Nếu như con không muốn giúp , con phải thừa nhận rằng con muốn mua ghi-ta để thu hút sự chú ý của đám con gái! Nếu không , ta sẽ không tán thành việc con mua nó.”

“Sao ông cứ phải kiên quyết về chuyện đó thế hả?”

“Bởi vì con đã từng tập chơi ghi-ta , và con đã bỏ cuộc ngay sau đó.”

Tôi ôm cái gối đệm vào lòng , và ngồi im lặng. Tetsurou có một thói quen rất xấu - mỗi khi ông ta trêu đùa , ông ta luôn kiên trì đến cùng.

“Đúng là như thế , nhưng....”

“Đó chính là lí do , nếu một chàng trai làm việc đó vì muốn được các cô gái chú ý , thế thì sẽ chẳng có khúc mắc gì cả! Thừa nhận đi. Và lần này , con phải thực sự quyết tâm bởi nếu như con bỏ cuộc giữa chừng , con sẽ chẳng thể nào có bạn gái trong suốt quãng đời còn lại!”

Những lời đó của ông ta nghe có vẻ khá ngu ngốc , nhưng chúng cũng phần nào cực kì thuyết phục. Tôi dành một lúc để suy nghĩ về những điều ông ta nói trong im lặng. Vì gái , hở -- tất cả những chuyện này chắc chắn được châm ngòi bởi Mafuyu , nhưng chính xác hơn có lẽ là vì tôi muốn dạy cho cô ta một bài học...

“.....Được rồi. Tôi muốn chơi ghi-để thu hút sự chú ý của đám con gái. Mau bỏ phiếu tán thành đi!”

“Whoa , nghe những lời nói ngu ngốc này từ miệng của Nao bé bỏng - Ba thực sự rất buồn ~”

“Tetsurou , ông không xứng đáng nói những lời như vậy!”

Tôi gầm lên và ném cái gối vào Tetsurou , nhưng ông ta bất ngờ chụp lấy cái latop và dùng nó như một cái khiên để đỡ đòn tấn công của tôi.

“Đùa thôi! Nhớ viết tên ta khi con thanh toán , nếu không họ sẽ không chuyển hóa đơn sang cho ta.”



Cơn giận của tôi nguôi ngoai sau khi tôi ném xấp báo và nửa trái chuối ăn dở vào Tetsurou. Tôi trở về phòng , sắp xếp lại các suy nghĩ trong lúc nằm trên giường.

Tôi chưa bao giờ đến một của hàng nhạc cụ đúng nghĩa. Các cửa hàng CD nhạc cũng có trưng bày vài cây ghi-ta , nhưng tôi không có ý định mua một cây ghi-ta nửa vời ở đó. Có điều , sẽ hơi kì nếu tôi cố tình kiếm một cửa hàng  nhạc cụ ở trên đường . Hơn nữa , nếu có thể , tôi muốn mua loại rẻ hơn.

 Đắn đo được một lúc , điện thoại tôi reo lên – là số của Chiaki. Nếu tôi bắt chuyện bằng cách nói rằng tôi muốn một cây ghi-ta , cậu ấy chắc chắn sẽ bắt tôi gia nhập cái CLB Đồng quê gì gì đó , vậy nên tốt nhất tôi nên tạm bỏ qua chuyện đó vào lúc này.

“—Nao? Cậu về nhà hơi sớm đó , đồ nhát gan.”

“Sao cậu có thể coi việc đó là nhát gan được chứ? Phải rồi , tớ…..có chuyện muốn nhờ cậu.”

“Một thỉnh cầu sao? Có chuyện gì thế ? Tớ có thể nghe , nhưng cái giá phải trả để tớ giúp cậu đó là gia nhập CLB của bọn tớ.”

“Không đời nào. Mà , cậu có biết cửa hàng nhạc cụ nào đàng hoàng không?”

“Cửa hàng nhạc cụ? Để làm gì?”

“Đương nhiên là để mua nhạc cụ. Tớ muốn mua một cây ghi-ta.”

Tôi hơi hối hận , nhưng vẫn nói cho cậu ấy biết lí do. Không ngoài dự đoán , cậu ấy cương quyết đào sâu vào vấn đề đến cùng ,

“Tại sao , tại sao? Cậu mơ thấy ai à? Eric Clapton?”

Tớ không phải là cậu! Mà hơn nữa , Clapton vẫn chưa chết!

“Có lẽ nào…..vì những lời Ebisawa đã nói với cậu?”

Tôi không thể nói nên lời trong chốc lát.

“Ah! Im lặng. Tớ đã đúng~”

“…….Không phải là--”

“Ehh , Nao và Ebisawa—“

Cả hai chúng tôi cùng lúc nuốt ngược những lời đã ra khỏi miệng được một nửa của mình. Một thoáng im lặng tiếp theo sau. Tôi có thể nghe được tiếng loa báo tàu đến từ bên kia điện thoại của cậu ấy – có lẽ cậu ấy đã thực hiện cuộc gọi ở ga tàu điện trên đường về hay gì đó. Cuối cùng , Chiaki nói ,

“Được rồi , nhân lúc tớ chuẩn bị về nhà bây giờ , hãy đi chung với nhau.”

“Ừm….cậu không cần phải làm vậy đâu. Cứ việc nói cho tớ địa chỉ , tớ sẽ tự đi đến đó.”

“Ah , không sao đâu. Tớ là khách quen ở đó , vậy nên nó sẽ rẻ hơn nếu chúng ta đi cùng nhau.”

“Cảm ơn , nhưng….”

“Ồ! Tàu đến rồi. Gặp cậu ở ga nhé!”

Cậu ấy tắt điện thoại trước khi tôi có thể nói ra những suy nghĩ của mình. Không biết vì sao , giọng của cậu ấy nghe hơi khan. Tôi cảm thấy hơi không thoải mái , nhưng tôi vẫn rút ra năm mươi ngàn yên từ trong phong bì đựng tiền chi tiêu cho gia đình và bỏ nó vào trong ví của mình trước khi bước chân ra khỏi nhà. Trước khi leo lên xe đạp , tôi để tay mình lên vùng ngực trước tim , và xác nhận lại nó một lần nữa…..

Nó vẫn nóng. Đó không phải chỉ là một thoáng bồng bột.


Để có thể đến được cửa hàng nhạc cụ mà Chiaki đã chỉ , cần phải đi ra từ cổng phía Bắc của nhà ga , sau đó đâm thẳng xuống dưới vượt qua cây cầu cho đến lúc gặp cầu thang bộ ở cuối con đường. Sau khi đi xuống cầu thang , cửa hàng nằm ở ngay ngã tư của phố mua sắm và khu dân cư. Nó nằm chính giữa hai tòa nhà lớn , nhìn như cái gáy của một của sách mỏng. Một bảng hiệu đề chữ ‘ Cửa hàng nhạc cụ Nashigana’ được treo trước lối vào. Cửa hàng khá nhỏ , những cây ghi-ta được treo hai bên tường từ sát mặt đất lên đến trên trần nhà – khiến cho cửa hàng trông hơi rờn rợn. Loại nhạc mạnh của Bắc Âu được chơi trong cửa hàng càng làm tăng thâm phần đáng sợ.

Trước khi vào của hàng , Chiaki nói với tôi , “Tớ là khách quen ở đây , vậy nên nếu cậu cố hết sức để trả giá , cậu chắc chắn sẽ được hưởng một cái giá rẻ và phải chăng.” Tuy nhiên , tôi không có nhiều kinh nghiệm trong việc trả giá , nên tôi không tự tin lắm về việc này.

“Nhưng , tại sao cậu lại quyết dịnh chơi ghi-ta trở lại? Sáng nay cậu vẫn còn rất hời hợt mà.”

Vậy là cậu ấy vẫn hỏi cho tới cùng.

“Hmm--tự nhiên tớ muốn chơi thế thôi.”

“Cậu nghĩ tớ chỉ mới quen cậu hôm qua à? Cậu không phải loại người hành động thất thường , mà thôi…..sao cũng được. Xin chào~”

Chiaki kéo tay tôi và bước vào trong cửa hàng , ngay cả sàn nhà cũng được đặt thêm các kệ trưng bày ghi-ta. Tôi sải bước lướt qua đống ghi-ta đó và đi vào trong. Cuối cùng , chúng tôi tìm thấy quầy tính tiền giữa đống CD và bản nhạc – không hiểu sao, cảm giác nhớ nhà bỗng dâng lên trong người tôi.

“Quản lí có ở đây không?”

Khi Chiaki nói điều đó , một người đàn ông bước ra từ trong cánh cửa đằng sau quầy tính tiền. Mái tóc rối bời của anh được chải ra sau lưng. Anh ấy còn khá trẻ , nhưng bộ dạng mệt mỏi khiến anh ta trông khá đáng thương – cứ như thể một củ khoai tây bị bỏ lơ ba tuần sau khi được hái trên đồng.

“Ồ , là Chiaki. Xin lỗi , anh hơi bận một chút…..”

“Vâng , em xin lỗi , nhưng cậu ấy chỉ là một khách hàng bình thường thôi. Cậu ấy muốn một cây ghi-ta.”

Ngay khi Chiaki đang chuẩn bị kéo tôi ra trước mặt người quản lí , một người khác xuất hiện từ cánh cửa đằng sau quầy tính tiền.

“Quản lí! Lượng dây đàn trong kho không khớp với – mm?”

“Eh? Senpai làm việc hôm nay hả?”

Đứng giữa Chiaki và quầy tính tiền , tôi tự nhiên thấy choáng váng. Kagurazaka-senpai đang mặc tạp dề xanh lá có logo của cửa hàng in trên đó , và tay của chi ấy đang cầm quyển sổ thống kê. Làm thế nào? Tại sao chị ấy lại ở đây?

“Ah , đồng chí Aihara. Chúng tôi đang tiến hành kiểm kê lại hàng hóa ngày hôm nay , nhưng bỗng dưng hơi thiếu nhân lực. Tiện thể , chúng ta lại gặp nhau , cậu trẻ. Tốt thật. Suy nghĩ cho thoáng và gia nhập CLB , nhé?”

“Ừm….ah , không....ugh, tại sao?”

Tôi nhớ lại , Chiaki chắc chắn đã từng nói đến việc Senpai đã từng làm việc ở trong cửa hàng nhạc cụ vì muốn có được cây ghi-ta…..Vậy ra chính xác thì cậu ấy đã nói về cửa hàng này sao? Lẽ ra tôi phải nghĩ đến điều này trước chứ…..Chết tiệt , tôi đã bị lừa! Họ thông đồng với nhau!

“Hãy dành chút thời gian! Đây là của hàng của tôi , nên cậu không việc gì phải sợ.”

“Ừm , nó là cửa hàng của tôi….” Người quản lí yếu ớt phản đối.

“Cửa hàng của quản lí là cửa hàng của tôi , đúng chứ? Nhân tiện , lượng dây đàn Martin đặc biệt ở trong kho không khớp với số liệu. Anh có để chúng ở nơi nào khác không?”

“Ah , không , về việc đó……tôi không thể biết được nếu ông chủ không ở đây!”

“Quản lí , anh đúng là đồ vô dụng….”

Người quản lí nhìn như sắp khóc.

“Xem ra tôi cũng chẳng thể làm gì khác. Cậu trẻ , tôi có chút thời gian rảnh , nên tôi sẽ giúp cậu mua hàng. Cậu muốn thứ gì?”

“Eh? Ư-ừm , em không đến đây để mua đồ.” Tôi dệt ra một lời nói dối ngay tại chỗ.

“Cậu ấy muốn mua ghi-ta. Chị nghĩ cái nào tốt , Senpai?”

Chiaki ngắt ngang. Có vẻ như cố gắng chối quanh của tôi hoàn toàn chẳng ích gì rồi.

“Hmm , cậu có bao nhiêu tiền , cậu trẻ?”

“Ừm….”

“Oh , khá là nhiều đấy! Khoảng năm mươi ngàn yên.”

“Đừng có lấy ví của tớ mà khi chưa được phép! Và cũng không được xem trong đó có gì!”

Tôi giật lại cái vì từ tay Chiaki.

“Năm mươi ngàn , huh…..cậu chỉ có thể mua được những thứ giá rẻ với số tiền đó , nhưng như thế sẽ rất phí phạm.”

“Đừng nói như thế…..” người quản lí cong mình lên khi anh ta nói điều đó. Tôi không biết tên anh là gì , nhưng tôi bắt đầu thấy tội cho anh.

“Cậu trẻ , thế này thì sao? Chúng ta sẽ chơi oẳn tù tì. Nếu cậu thắng , tôi sẽ bán cho cậu cây ghi-ta đáng giá một trăm ngàn yên vẫn đang say ngủ trong kho chỉ với nửa giá tiền. Nếu tôi thắng , tôi sẽ chọn cho cậu một cây ghi-ta hợp với túi tiền của cậu. Cậu thấy sao?”

“Chờ chút đã , Kyouko. Sao cô có thể liều như vậy?” Quản lí bối rối.

“Chị nói nửa giá tiền , huh……nhưng như vậy liệu có ổn không?”

“Đừng lo. Chương đầu tiên trong Das Kapital đã nói rõ : mọi người bán công sức lao động của mình cho người mua , không phải để làm thỏa mãn nhu cầu cá nhân của người mua , mà để tăng thêm vốn cho người mua.”

“Tôi không hiểu lắm….”

“Nói một cách đơn giản , nó có nghĩa là hầu hết các nhạc cụ trong của hàng này đều được bán với giá rất cao so với giá trị thật , vậy nên sẽ vẫn có lời nếu tôi bán nửa giá cho cậu.”

“Kyouko….” Người quản lí sắp bật khóc.

“Quản lí thật phiền phức , vậy nên hãy ra ngoài đấu nào. Cậu trẻ , cậu có chấp nhận lời thách đấu của tôi hay không?”

Kagurazaka nắm lấy tay tôi và kéo tôi ra ngoài của hàng.

Dù cảm thấy hơi tội nghiệp cho người quản lí , điều mà Kagurazaka-senpai đã nói cũng rất có lí. Hay nói đúng hơn , sẽ rất tốt nếu như đó là sự thật , bởi vì tôi không phải mất gì cả.

“Nếu như chị bán rẻ cây ghi-ta đó cho tôi nhằm mục đích khiến tôi gia nhập CLB , vậy thì tôi sẽ quay về.”

“Tôi sẽ không áp đặt thêm điều kiện nào , được chưa? Hơn nữa , tôi không nghĩ là mình sẽ thua một tên thua cuộc bẩm sinh như cậu đâu.” Chết tiệt chị ta đúng là đồ thô lỗ.

“Được rồi , tôi hiểu rồi. Chị sẽ bán cho tôi một cây ghi-ta đàng hoàng bất kể kết quả có như thế nào , đúng chứ? Chị sẽ không đưa cho tôi hàng dỏm hay gì chứ?”

“Tất nhiên! Tôi thề trên danh nghĩa và danh dự của của hàng!”

“Vậy…..được thôi.”

“Sẵn sàng chưa? Tôi sẽ chấp cậu một bước.”

Kagurazaka-sanpai nháy lên một nụ cười thỏa mãn , và đưa ra một thứ đang bị kẹp giữa ngón giữa và ngón trỏ của chị. Đó là…..miếng gảy ghi-ta. Eh? Ngón trỏ và ngón giữa?

Nghĩa là chị ấy sẽ không ra kéo hay sao? Không , khoan đã…..có khi nào là một cái bẫy không? Chị ấy nói dối để dụ tôi vào bẫy?  “Oẳn-tù-tì!” Cùng với tiếng nói của Senpai , tôi ra búa ngay lập tức.

Những ngón tay của Senpai dang rộng tạo thành bao – miếng gảy trượt ra khỏi tay chị và rơi xuống đất.

“…..Cậu trẻ , cậu quả là người thật thà.”

Chị ấy nhẹ nhàng vỗ đầu tôi. Thật quỷ quyệt! Thực ra , thay vì trách Senpai gian xảo , tôi nên tự trách mình vì đã rơi vào bẫy của chị ấy mới đúng. Khi Senpai nở một nụ cười chiến thắng trên khuôn mặt , tôi có thể thấy người quản lí phía sau Senpai thở phào nhẹ nhõm.

“Vậy........tôi sẽ vào nhà kho và chọn cho cậu một cây ghi-ta tốt nhất vừa túi tiền của cậu.

Tôi bình tâm lại một chút , và quỳ xuống tại chỗ. Chiaki bước đến chỗ tôi và nói ,

“Nao yếu quá.”

“Im đi.....”

“Cậu đã thua ngay từ lúc cậu chấp nhận thách đấu.”

Tôi ngẩng đầu lên , và sau khi nhìn thấy Senpai đem ra một cây ghi-ta màu bạc kim từ trong nhà kho , cuối cùng tôi cũng hiểu Chiaki muốn nói gì.

“Cậy Aria Pro ll này có giá năm mươi bốn ngàn sáu trăm yên đã tính thuế. Tuy nhiên , tôi sẽ giảm xuống cho cậu còn đúng năm mươi ngàn.”

“Ưm.....chỉ có bốn dây thôi ư?”

“Hmm? Cậu không biết sao? Đây là một cây bass. Nó có ít hơn hai dây so với ghi-ta thông thường , và âm thanh của nó cũng ở quãng thấp hơn.”

“Không , tôi biết là vậy. Nhưng sao chị lại bán cho tôi một cây bass.”

Tôi đến đây để mua ghi-ta!

“Bass là một phần của gia đình ghi-ta , đúng chứ?”

“Uh , đúng , nhưng mà--“

Chiaki đặt tay lên vai tôi và nói ,

“Bởi vì CLB nghiên cứu nhạc đồng quê đang thiếu một người chơi bass -- chuyện là vậy đó. Cậu hiểu rồi chứ?”

Mất hết hai giây để tôi có thể hiểu được , và rồi bàng hoàng nhận ra -- tôi đã rơi vào bẫy của chị ấy. Mục tiêu duy nhất của cô gái đó là có thể chọn cây ghi-ta mà tôi sẽ mua , do đó chị ấy hứa là tôi sẽ có  được một cây ghi-ta dù cho kết quả thế nào. Và tên ngốc duy nhất không thể nhìn ra trò lừa của chị ấy....là tôi.

“K-Khoan đã.....”

“Tôi không có hứng thú với những lời nói của kẻ bại trận. Có muốn lấy hóa đơn không?”

Kagurazaka-senpai nhoẻn miệng cười khi chị ấy nói điều đó. Vậy ra chị ấy cũng có điểm dễ thương---

“Tôi chưa bao giờ có ý định chơi bass.....”

“Nói chung thì , cậu cũng không biết cách chơi ghi-ta , đúng chứ?”

Lời phản đối yếu ớt của tôi nhanh chóng bị Senpai bác bỏ.

“Hơn nũa , cậu muốn thách đấu với Ebisawa Mafuyu với một cậy ghi-ta , đúng chứ?”

“Ugh....”

Tôi không thể nói nên lời trong một lúc.

“Cô gái đó có thể chơi Chopin và Liszt chỉ với một cây ghi-ta. Cậu trẻ à , dựa trên những kĩ năng hiện giờ của cậu , hoàn toàn không có chút cơ hội nào để cậu có thể đánh bại cô ta với một cây ghi-ta.”

Nó không phải là thách đấu hay gì cả , chỉ là---

“Tuy nhiên , cậu có thể thắng nếu sử dụng bass.”

Kagurazaka-senpai ấn cây bass nặng trịch vào tay tôi---

“Tôi sẽ khiến cho chiến thắng là của cậu.”

Chương 7 : Khăn tắm , Thuốc diệt côn trùng , Băng dán.Edit

So với ghi ta điện , ưu điểm rõ ràng nhất của bass đó là bạn có  thể lờ mờ nghe được vài thứ từ nó khi chưa cắm vào nguồn

Tôi mua cây bass theo lời thuyết phục của Kagurazaka-senpai , và đem nó tới lớp ngay hôm sau. Lập tức tôi bị vây kín bởi đám bạn học. “Chơi gì đi , gì cũng được.” Mặc cho mọi người giục tôi chơi , tôi vẫn đưa ra lí do , “Nhưng đây là bass , vậy nên nó không thể chơi thành bài.” và lượn đi. Lí do đó sẽ không thể dùng được nếu như nó là một cây ghi-ta , vậy nên thật tuyệt khi tôi đã mua một cây bass -- với suy nghĩ đó trong đầu , tôi có thể tự thuyết phục mình chút đỉnh về việc bị gạt bởi Senpai.

“Nhưng sao cậu lại muốn một cây bass chứ?”

Một gã hỏi điều mà tôi chưa từng nghĩ tới.

“À , tớ đã từng nghĩ về nó ít lâu Không nhất thiết phải có lí do gì đặc biệt , đúng chứ?”

“Này , nhà phê bình , giải thích đơn giản một chút được không?”

“Đừng có gọi tớ là nhà phê bình!” Tôi giật lại cây ghi-ta từ  tay đám bạn cùng lớp , và đặt lại nó vào trong bao. Thực ra , không có cách nào giải thích thỏa đáng cho tất cả bọn họ chỉ bằng lời được , nhưng ,vì danh dự của tất cả các nghệ sĩ chơi bass trên thế giới , tôi nhất định phải nghĩ ra cái gì đó.

“Mấy người các cậu , hãy ngồi ở kia.”

“Vâng , thưa giáo sư  Nao.”

“Làm ơn đừng dùng thuật ngữ âm nhạc khi giải thích.”

Ugh , họ thực sự đã tính trước mọi thứ cho bài nói chuyện của tôi. Có vài gã đang ngồi quỳ quanh chỗ của tôi , vậy nên tôi không thể nói sai bất cứ điều gì vào lúc này. Làm sao đây? Tôi liếm môi và nghĩ xem nên bắt đầu như thế nào.

“........Vậy thì , hãy bắt đầu bằng việc hồi tưởng lại khuôn mặt của Ẩn Sĩ.”

“Để làm gì?”

“Đừng hỏi. Cứ làm như tớ nói.”

Vài gã nhắm mắt lại , một số khác nhìn lên trần nhà. Do thầy ấy nhìn giống hệt như một bản sao bằng than của Mito Koumon , thực sự rất dễ để hồi tưởng lại khuôn thầy giáo của chúng tôi.

“Tiếp theo , hãy cố loại bỏ chòm râu dê ra khỏi mặt thầy ấy.”

“......Rồi , xong.”

“A , nhìn giống như Enari Kazuki lúc nhỏ.”

“Enari lúc nhỏ , đúng chưa?”

“Rồi , rồi. Tiếp theo , hãy tưởng tượng Ẩn Sĩ không có tóc.”

“Giáo sư Nao , việc này có ý nghĩ gì không vậy? Đây có phải là một bài kiểm tra tinh thần hay gì đó không?”

“Các cậu sẽ biết sớm thôi. Thế nào? Các cậu có thể hình dung ra được không?”

“Tớ có thể , nhưng không phải tóc của Ẩn sĩ khá là chắc hay sao?”

“So với chòm râu dê , loại bỏ tóc của thầy ấy dễ hơn nhiều.”

“Và bước cuối cùng. Hãy loại bỏ các đường viền ra khỏi mặt thầy ấy , và hình dung xem thầy ấy sẽ trông thế nào.”

Tất cả đồng loạt biểu hiện nét mặt như muốn nói: “Eh?”

“Nghĩa là sao?”

“Tớ không hiểu!”

“Các đường viền nghĩa là gì? Kiểu như tai hoặc các thứ khác hả?”

“Không , không phải vậy. Nó có nghĩa là loại bỏ khuôn hình ra khỏi mặt của thầy ấy. Tưởng tượng  mắt , mũi , miệng của thầy nhô lên một bề mặt trống. Hãy tưởng tượng như thế.”

Từng người một trong đám bạn học của tôi lẩm nhẩm những tiếng ‘Hmm , hmm.....” . Vài người trong số đó di ngón tay trên thái dương của mình , trong lúc số khác gãi đầu bứt tóc.

“.......Không được , không thể nào làm vậy được. Nhìn sẽ chẳng ra gì nếu như loại bỏ đường viền ra khỏi mặt thầy ấy.”

“Dù tớ có cố gắng đến thế nào , thì cái đầu tròn vẫn xuất hiện trong tâm trí tớ.”

“Cố lên đi. Các cậu luôn tuyên bố đầy tự hào rằng ‘Tớ có thể loại bỏ đống đồ bơi của các ngôi sao xinh đẹp đó trong đầu của mình , bất kể họ là ai!’ mà!

Urm , các cậu không cần phải cố tới mức đó đâu?

Họ vật lộn khoảng hai phút trước khi bỏ cuộc. Và như thế , tôi đưa ra kết luận của mình ,

“Vậy , tương tự như việc cố xóa đi đường viền của một khuôn mặt , theo khía cạnh âm nhạc , thì bass đối với tớ cũng như đường viền trện khuôn mặt. Hiểu chưa?”

Các thính giả của tôi trông có vẻ vẫn còn rất lơ mơ.

“Kiểu như là các cậu có thể hình dung ra một bài nhạc được chơi không phải bằng ghi-ta hay các nhạc cụ khác , nhưng không thể hình dung ra một bài nhạc mà không có bass. Do đó , tớ không thể giải thích chính xác tại sao bass lại quan trọng với tớ như vậy.”

“Ra vậy....”

“Đúng là lạ. Cứ cảm giác như tớ vừa hiểu lại vừa không hiểu những gì Nao đang muốn nói.”

Rốt cuộc là các cậu có hiểu hay không hả? Nếu không thì sẽ rất phiền đấy , bởi vì vừa rồi tớ chỉ phun ra toàn những điều nhảm nhí thôi.

“Nhưng , giáo sư  Nao quả nhiên rất ấn tượng. Cậu có thực sự  khả năng kế nghiệp cha mình đấy.”

“Không thể nào có chuyện tớ lại thừa hưởng cái thứ đó!” Sao tôi lại để bản thân mình bị bạn cùng lớp nói như vậy chứ?

Và rồi , tiếng chuông chuẩn bị vào học reo lên. Cùng lúc đó , cửa sau của lớp học -- cánh cửa ở sát góc dưới bên phải bàn tôi -- mở ra.

Mafuyu đứng bên cửa. Ánh nhìn trước tiên của cô ấy hướng về phía bàn của tôi , nơi đám con trai đang tụ tập , và rồi chuyển sang cây ghi-ta trong tay tôi. Mặt của cô ấy bỗng nhiên co rúm lại.

“.......Tránh ra.”

Giọng nói nhẹ và lạnh lùng của Mafuyu đủ khiến cho đám con trai đang nghe tôi phét nhảm tản ra tránh đường cho cô ấy.....Nè , nè , đừng có tới chỗ tớ nữa , quay về chỗ của các cậu đi!

“Giáo sư Nao......” Một tên trong đám con trai dí mặt lại sát bên tôi , và nói thầm , “Là vậy sao? Cậu mua cây bass là vì Ebisawa phải không?”

“Eh? Cái gì?”Giọng của tôi hơi lạc đi một chút.

“Cậu vẫn thường hay xuống sân trong suốt mấy ngày nay , đúng chứ?”

“Ra thế , làm vậy cậu ấy có thể tiếp cận Mafuyu với cây bass của mình. Cậu quả là thông minh đấy , Giáo sư!”

Đám con trai lén lút nhìn Mafuyu. Đừng có tán nhảm khi các cậu đang ở gần cô ta!

Do thái độ thù địch của cô ấy , ngay từ ngày thứ hai sau khi chuyển đến đây , hầu hết đám con gái trong lớp đã trở thành kẻ thù của cô ấy. Tuy nhiên , có vẻ như không một tên con trai nào để tâm đến chuyện đó , và tiếp tục lo lắng cho cô ấy. Chỉ đường cho cô ấy khi cả lớp di chuyển sang phòng học khác , cho cô ấy mượn sách giáo khoa mỗi khi cô ấy quên mang -- tất cả đều do đám con trai làm.

Có lẽ cả đám con trai đang bu quanh bàn tôi cũng làm như thế vì cùng một lí do? Lũ con trai thật là ngốc.

“Oh , phải rồi , Ebisawa.....”

Một tên bạo gan trong đám quay lại và nói với Mafuyu. Mafuyu chuyển ánh nhìn từ quyển sách giáo khoa của cô ấy sang hắn ta và chậm rãi nói. “Làm ơn đừng có gọi tôi bằng họ.”

“Vậy --- Mafuyu......”

“Cũng đừng gọi tôi bằng tên. Thật kinh tởm.”

“Mafuyu  nói tớ kinh tởm........Lẽ sống của tớ đã bị dập tắt.”

“Đừng lo , mặt cậu không đến mức tởm lợm như cậu tưởng đâu.”

“Phải rồi , mặt của tớ. Khoan đã , ý cậu là sao?”

Nếu muốn diễn Manzai [1] thì các cậu nên kiếm chỗ khác mà diễn. À mà , cô ấy cũng từng nói như vậy trong ngày đầu tiên chuyển đến đây , cô ấy thực sự ghét  họ của mình đến thế sao? Tôi cứ tưởng cô ấy chỉ nói dối do hoàn cảnh lúc đó ép buộc. Nhưng tại sao? Bộ trước đây có kẻ nào đó bắt nạt và đặt cho cô ấy mấy cái biệt danh kiểu như  ‘Ebimayo' [2] hay sao?

“Vậy , Ebisawa cũng chơi trong ban nhạc nữa sao? Chuyện cậu chơi ghi-ta sẽ không khiến giáo viên piano của cậu nổi giận chứ?”

Ngay khi hắn ta nói với cô ấy với một tinh thần bất khuất , cả thân hình của Mafuyu đông cứng lại.

“Nếu vậy , cậu thực sự rất giỏi sắp xếp thời gian của mình đấy , khi mà cậu có thể luyện tập hai nhạc cụ khác nhau cùng một lúc.”

“Do các đoạn nhạc đều giống như nhau. , tớ đoán có lẽ cậu ấy đã tập chúng cùng một lúc.”

“Sao có thể chứ!”

Mafuyu chuyển ánh nhìn của cô ấy trở lại quyển sách giáo khoa. Tuy nhiên , tôi nhận thấy ánh mắt của cô ấy đang dần trở nên vô hồn.

“Làm thế nào........các cậu biết được?” Cô ấy nói trong lúc cúi gầm đầu. Cùng lúc đó đám con trai dần trở nên im lặng.

“Urm.......Ừm......”

“Cậu hay luyện tập dưới sân trong sau giờ học , đúng chứ? Bọn tớ nghe thấy suốt.”

“Ah , chuyện đó thực sự rất nổi tiếng! Tất cả mọi người đều biết.”

Mafuyu đột nhiên đứng dậy. Môi cô ấy run rẩy , còn mặt thì tái xanh lên.

“Tôi bị nghe thấy.....suốt thời gian qua hay sao?”

Shit! Cô ấy không biết sao? Rầu rĩ nghĩ đến những gì có thể sẽ xảy đến tiếp theo , tôi nhẹ nhàng xen ngang ,

“Ừm , có điều này tôi vẫn chưa nói cho cậu , lớp cách âm trong phòng học đó không hoàn hảo. Âm thanh có thể thoát ra từ các kẽ hở của cửa phòng.”

Mặt của Mafuyu trở nên trắng bệch ngay tức khắc , và sau đó đỏ lên. Môi cô ấy run rẩy không ngừng.

Tôi nằm ôm đầu trên bàn , chờ nắm đấm của cô ấy lao đến , nhưng tất cả những gì tôi nghe thấy là tiếng chân chạy xa khỏi tôi , cùng với tiếng sập cửa.

Một bầu không khí im lặng đến khó chịu bao trùm lên khắp lớp thứ ba năm nhất.

Tôi ngẩng đầu lên. Mọi người đều vờ như không biết gì , nhưng ánh mắt của họ lại như muốn nói tôi là người phải chịu trách nhiệm cho tất cả những việc đó.

“.......Nao , cậu còn chờ gì nữa? Đuổi theo cô ấy đi!”

Gã đã mất đi lẽ sống của mình do Mafuyu nghĩ rằng hắn kinh tởm , lạnh lùng nói với tôi.

“Sao lại là tớ?”

“Bởi vì cậu chịu trách nhiệm về Mafuyu!” Không biết vì lí do gì , lớp trưởng Terada nói như thế , và đám con gái xung quanh cậu ấy đồng loạt gật đầu trong tiếng “Hmm!”. Chờ đã , tớ chịu trách nhiệm sao? Có lộn không vậy?

“Đi đi , sắp vô giờ học rồi! Nhanh lên!”

Chẳng biết họ đang suy tính gì nữa. , tuy nhiên , có vài thứ trên thế giới được biết đến như là áp lực của tình thế  , rất khó có thể chống lại được. Bị cưỡng ép bởi nó , tôi buộc lòng phải đứng lên.

Ra khỏi lớp , tôi suýt nữa thì đâm sầm vào Chiaki.

“Cậu đang làm gì thế? Tớ vừa thấy Ebisawa cách đây không lâu.......”

“Cô ta đi hướng nào?”

“Eh? Ah , hmm , cậu ấy vừa bước xuống cầu thang -- Nao? Khoan đã! Nao , cậu định đi đâu?”

Tôi đẩy Chiaki sang một bên và lượn khỏi lớp học ; gần như cùng lúc đó , tiếng chuông reo lên.


Mafuyu khóa mình ở phòng học dưới sân trong. Mặc dù cửa phòng đóng kín và không hề có một tiếng động nào phát ra từ bên trong , tôi vẫn biết -- do cái ổ khóa treo trên cửa đã được mở ra.

Tôi đứng trước tòa nhạc việc cũ , và sắp xếp lại các suy nghĩ của mình trong một lúc. Tôi đang làm gì thế này? Tôi đã làm theo như yêu cầu đám bạn học , ra ngoài để kiếm Mafuyu , nhưng , tôi nên làm gì đây? Tôi có nên xin lỗi cô ấy không? Chính xác thì tôi đã làm sai điều gì?

Có lẽ tôi nên cứ thế này mà quay về lớp , nói với lũ bạn , “Tớ không tìm thấy cô ta.” Và để cho mọi chuyện xảy ra như nó muốn.. Tuy nhiên , chân của tôi không chịu di chuyển.

Chẳng mấy chốc , tiếng chuông thứ hai reo lên , trễ giờ là cái chắc rồi. Mà thôi , quên đi , cúp luôn tiết một cho khỏe! Thi thoảng cúp một hai tiết chắc chẳng có vấn đề gì đâu. Hơn nữa , có vài thứ tôi muốn nói với Mafuyu. Tôi với tay đến tay nắm cửa , và vặn nó xuống theo đường chéo.

Mafuyu đã xếp chồng ba cái gối đệm lên trên bàn , và ngồi trên chúng -- hai tay ôm gối. Mặc cho tôi bước vào phòng , tất cả những gì cố ấy làm chỉ là ngẩng mặt lên.

“Dùng gối như thế thật phí phạm. Tôi mang ba cái đệm tới đây để cậu xếp chúng cạnh nhau trên bàn mà nằm ngủ . Tôi không đùa đâu , vậy nên đừng chồng chúng lên như thế.”

Mafuyu chẳng hề thay đổi tư thế gì nhiều -- cô ấy nhấc người lên một chút để có thể rút hai tấm nệm ra bằng tay trái , trước khi ném chúng vào mặt tôi. Tôi ném trả về một cái , và đặt cái còn lại xuống sàn để ngồi.

“Cậu đến đây làm gì?”

Mafuyu hỏi với giọng cộc cằn.

“Tôi đến đây vì muốn trốn tiết , nhưng không ngờ rằng có một người khác cũng ở đây. Whoa , thật là trùng hợp -- mặt dù có đôi chút rắc rối cho tôi trong việc này.”

“Nối dối.”

Sao cậu biết tôi nói dối hả? Bằng chứng đâu? Cậu biết đấy , bằng chứng! Nhưng cậu đã đúng -- tôi vừa mới nói dối.

“Tại sao......cậu không nói cho tôi biết?”

Mafuyu nhìn chằm chằm vào sàn nhà và hỏi trong tiếng thì thầm. Tôi quay đầu lại , ngó qua một lượt các kẽ hở của cửa phòng , thứ khiến cho lớp cách âm của căn phòng trở nên kém hoàn hảo.

“Ừm , đó là vì cậu không có hỏi!”

Tôi ăn thêm một cái đệm nữa. Sao cậu lại tức giận vì những chuyện như thế chứ?

“Chẳng có gì xấu khi âm thanh lọt ra ngoài cả. Cậu có làm chuyện gì đáng xấu hổ đâu.”

“Cậu nhầm rồi.”

Mafuyu ôm sát đầu gối vào bên ngực , và cuộn nhỏ người lại ở góc bàn. Không thể nói chuyện với cô ấy. Tôi nên làm gì đây?

“Cậu đã cho phát hành các CD chơi piano của mình , vậy tại sao cậu lại không muốn những người khác nghe cậu chơi ghi-ta chứ? Chẳng phải như vậy rất lạ sao.”

“Cậu thì biết gì?”

Mafuyu buông một câu hỏi khẽ vào giữa hai chúng tôi.

Một cơn giận bỗng nhiên dâng trào trong lòng tôi. “Làm sao tôi biết được!” Tôi né khỏi tầm nhìn của Mafuyu. Nếu không làm thế , không biết cô ấy sẽ làm gì sau khi ném hết mấy cái đệm vào người tôi nữa. “Bởi vì cậu chẳng chịu nói gì hết , đúng chứ? Cứ việc thành thật mà nói ra rắc rối của cậu đi , bởi vì tôi không biết cách đọc suy nghĩ!”

Lần đầu tiên chúng tôi gặp nhau , và cả ngày đầu tiên chuyển đến đây , cũng vậy. Mafuyu chẳng chịu nói gì cả , khiến cho tôi băn khoăn không biết có nên trở thành một tên lăng xăng và lo lắng cho cô ấy hay không. Tuy nhiên , tất cả những gì tôi nhận được chỉ là cái nhìn khinh bỉ và những lời sỉ vả của cô ấy.

“---Nếu tôi nói cho cậu biết , cậu sẽ giúp tôi chứ?”

Tôi sợ sệt ngẩng đầu lên , và nhìn Mafuyu. Đôi mắt đẫm lệ của cô ấy -- mờ đục và u ám , nhìn cứ như nước sông đang đổ ra biển vậy.

“Nếu tôi nói cho cậu biết những rắc rối của tôi , cậu có giúp tôi không? Nếu tôi muốn cậu bơi đến Mĩ , cậu có bơi đến đó cho tôi không? Nếu tôi muốn cậu chặt cánh tay phải của mình đi và đưa nó cho tôi , cậu sẽ thực sự chặt nó vì tôi chứ? Nếu tôi muốn cậu chết , cậu có chết vì tôi không?”

Tôi hoàn toàn á khẩu. Chỉ cảm thấy một luồng khí lạnh chạy dọc sóng lưng. Cảm giác như  thể tôi vừa cố nhìn vào lòng biển sâu giữa đêm không trăng , và nhìn thấy một thứ gì đó không nên thấy từ trên mặt biển.

“Nếu cậu không thể làm , vậy thì đừng có muốn nói gì thì nói.”

“Urm......cậu thực sự muốn tôi làm những việc đó cho cậu sao?”

Mafuyu lắc đầu. Có vẻ như cô ấy vừa lén khóc một chút.

“Không.”

“Nếu........cậu không thử nói ra nói , thì làm sao người khác biết được chứ? Hãy nói cho một người nào đó nghe đi. Chẳng có gì để mất cả.”

“Vậy , hãy giúp tôi quay về quá khứ , trở về lúc tôi mới bắt đầu chơi piano.”

“Tôi đâu phải là thánh , làm thế quái nào tôi làm được điều đó hả?”

Vậy nghĩa là -- hẳn phải có thứ gì đó gây rắc rối cho cô ấy. Sao cô ấy lại ghét piano đến thế nhỉ?

Hơn nữa......

“Vậy thế này thì sao -- làm ơn đừng có bám theo tôi nữa. Cậu thật chướng mắt.”

Tôi không có bám theo cô! Nhất định tôi phải khiến cho cô ấy hiểu ra điều này.

“Tôi đã nói rất nhiều lần rồi , tôi đã sử dụng phòng học này ngay từ đầu. Và kẻ xâm nhập vào đây chính là cậu  , đúng chứ? Tức tôi không hề bám theo cậu.”

Tôi lướt mắt qua góc phòng ở đằng xa. Gói Stratocaster của cô ấy đang nằm trên chiếc kệ ở đó.

Tôi đứng dậy , mở tủ khóa và lôi ra một cái khăn tắm đã lâu không dùng.

“Nhìn nè , có các khe hở quanh các cạnh cửa , đúng chứ? Cậu phải chèn chúng lại bằng cái khăn tắm này. Nó sẽ không hoàn hảo , nhưng ít nhiều gì cũng có thể tính là cách âm được. Và còn nữa.....”

Tôi lấy cây chổi và cái ki rác ra khỏi tủ cho cô ấy xem.

“Hãy quét dọn chỗ này cho thật sạch. Cậu không thấy tường và sàn nhà đóng đầy bụi hay sao? Với tình trạng hiện tại của chỗ này , tôi sẽ phải tốn khá nhiều công sức để dọn dẹp. Và hãy nhớ : Tôi đến đây để lấy lại phòng học này. Không đời nào tôi lại để một tay ghi-ta non nớt như cậu , người chưa từng nghe rock , tiếp tục có cái tháo độ kiêu căng đó đâu!”

Do tình thế thôi thúc , tôi nói ra những lời ngạo mạn đó , và hối hận gần như ngay lập tức. Mafuyu á khẩu  nhìn vào tôi , với đôi mắt vẫn đẫm nước. Không lâu sau , cô ấy hít một hơi thật sâu , và nói,

“........Vậy ra đó là lí do cậu đem bass tới trường hay sao?”

Cậu vừa mới mếu máo như một đứa trẻ chưa lâu , vậy mà bây giờ , cái thái độ hằn học đó là sao hả? Tôi không có quyền mang bass tới đây sao?

“Cậu nghĩ rằng chỉ cần đổi sang bass thì cậu có thể thắng hay sao? Đồ ngốc!”

“Cứ việc nói như cậu muốn. Hiện giờ , tôi không thể chơi hay được , nhưng tôi chắc chắn sẽ bắt kịp cậu sớm thôi. Vậy nên , hãy giải quyết dứt khoát chuyện căn phòng này trong một lần!”

Lúc nói , tôi nắm lấy cây chổi và chĩa cán của nó vào Mafuyu. Tôi đã nói ra rồi! Mafuyu trông như không thể nói thêm một lời nào nữa -- cô ấy chỉ đứng đơ ở đó với đôi mắt dãn rộng. Thay vì nghĩ rằng cô ấy cứng họng trước những hành động của mình, tôi lại xem phản ứng đó như là cô ấy chùn lòng trước những lời nói của tôi.

P0107

Sau khi cất cây chổi và cái ki rác lại vào tủ , tôi lấy ra một bình xịt và để nó trên bàn. Nhìn thấy bình xịt đó , Mafuyu nghiêng đầu trong ngỡ ngàng.

“........Thuốc diệt côn trùng?”

“Ừ. Thi thoảng cậu có thể bắt gặp vài con rết trong phòng , dù rất hiếm khi thấy gián trong những ngày này.”

Không lâu sau  khi rời phòng học , tôi nghe thấy tiếng mở cửa vội vã từ phía sau. Quay đầu lại , tôi thấy Mafuyu lướt ra khỏi phòng với khuôn mặt trắng bệch.

“........Gì nữa đây! Tôi đã rời đi như cậu muốn , vậy nên cứ việc rúc trong đó đi. Dù cậu có quay lại lớp ngay lúc này thì cũng đã trễ rồi--“

“T-T-Tại sao cậu không nói với tôi chuyện đó ngay từ đầu?”

Vẻ mặt sắp khóc đó khiến cô ấy trông hệt như một đứa trẻ.

“Tại sao à? Bởi vì cậu không có hỏi!” Tôi trả lời giống như lúc nãy. “Cậu đã ở trong đó suốt , đúng chứ? Sẽ không có chuyện gì đâu?”

“Đồ ngốc!”

Bắp tay của tôi bị đánh liên tiếp bởi cô ấy. Đúng là một cô nương phiền phức.

Cuối cùng , chúng tôi trở lại lớp sau tiết một. Lúc Mafuyu ôm chặt tay tôi với biểu hiện như sắp khóc , tôi chỉ có thể thừa nhận thất bại. Tôi dành gần một tiếng đồng hồ trong phòng luyện tập để giết tất cả những con côn trùng mà tôi có thể tìm thấy , cũng như  dùng băng dán bít tất cả các khe hở mà chúng có thể chui qua .

Dù vậy , tôi không nghĩ là nó có hiệu quả. Mấy con rết hay gì đó có thể dễ dàng chui qua một cái lỗ chỉ rộng chừng hai milimet , đúng chứ?

“Ah , công chúa đã quay lại.”

“Vậy là hai cậu thực sự quay lại cùng nhau huh......”

Tôi thấy hơi ớn lạnh khi mọi người nhìn chúng tôi bước vào lớp. Khoan đã......công chúa sao?

Lớp trưởng Terada bước tới , nhướng người trên bàn , và nói ,

“Sau một hồi bàn luận , cả lớp đã quyết định gọi cậu là ‘công chúa’ từ hôm nay trở đi.”

Mặt của Mafuyu ban đầu trở nên trắng bệch , nhưng sau đó lại nhanh chóng chuyển sang đỏ. Dù cô ấy nói khá ít , nhưng mọi người có thể dễ dàng biết được cô ấy đang nghĩ gì thông qua sự thay đổi vẻ mặt.

“.......T-Tại sao?”

“Dù cho bọn tớ có gọi cậu bằng tên hay họ , cậu cũng đều không thích , đúng chứ? Sẽ rất khó cho bọn tớ nếu nói chuyện với cậu như vậy.”

“V-Vậy ra đó là lí do.......”

Một bạn nữ ngồi cạnh lớp trưởng Terada thận trọng nói “Nếu cậu quỳ xuống và xin lỗi , bọn tớ sẽ không gọi cậu bằng cái tên đáng xấu hổ đó đâu.”

“........Không đời nào.”

“Oh , tớ hiểu. Vậy thì , xin hãy chỉ bảo thêm cho chúng tớ từ bây giờ nhé từ bây giờ , công chúa.”

“Ngày mai đến phiên cậu trực nhật , công chúa. Vậy nên , cậu phải đến đây sớm hơn , không được đến sát giờ như bình thường đâu đấy.”

Ah , cô ấy lại sắp khóc nữa rồi. Chuyện gì thế này -- họ đang bắt nạt ma mới hay sao? Nhưng xét cho cùng chuyện này cũng là do Mafuyu tự gây ra mà thôi , vậy nên tôi không hề thấy tội cho cô ấy. Mà , rốt cuộc thì , sao lại có sự khác biệt lớn trong thái độ của các thanh thiếu niên Nhật Bản vào những ngày này vậy chứ?

“À , nếu như công chúa có cần gì , cậu có thể hỏi Nao.” Lớp trưởng Terada lạnh lùng quyết định số phận của tôi mà không thèm hỏi ý trước. Tôi suýt té khỏi ghế khi nghe câu đó.

“Sao lại là tớ?”

“Nao. Là như vầy nè.”

Gã ngồi chéo phía trên tôi giải thích.

“Chúng ta thường gọi hoàng tử hay công chúa là ‘Thưa Ngài (Người)” , đúng chứ ? Cậu có biết tại sao không?”

“Tó không......mà chuyện đó thì có liên quan gì chứ?”

“Nó có nghĩa , ‘chúng ta là những người thấp hơn và phải phục vụ cho họ’ -- kiểu như thế. Và do không được phép nói chuyện trực tiếp với hoàng tộc , chúng ta chỉ có thể nói chuyện thông qua người hầu của họ.”

“Ohhh--” “Tớ lại học được thêm một điều nữa trong hôm nay.” Đám trẻ trâu xung quanh tôi bắt đầu trở nên hưng phấn.

“Tức là  , người hầu mà chúng tớ đang nói đến chính là cậu.”

“Tớ? Tại sao?” Mặc cho tôi phản đối bằng cách nện nắm tay xuống bàn liên tục , không một ai chú ý đến tôi như thể quyết định đã được cả lớp thông qua với số đông tán thành , và nó quá áp đảo để tôi có thể phản đối vậy. Tôi nhìn về phía vị cứu tinh duy nhất của mình -- Chiaki. Tuy nhiên , cậu ấy chỉ nhìn tôi và Mafuyu đầy hoài nghi , sau đó làm một vẻ mặt lạ lùng trước khi quay về phía bục giảng.

Chú thích.Edit

  1. Manzai. Một thể loại hài kịch truyền thống của Nhật
  2. Ebimayo(Nói lái từ 'Mafuyu'). Món tôm sốt Mayonaise

Chương 8: Công chúa , Nhà cách mạng.

Tôi chụp lấy cây bass và rời lớp ngay sau khi hết tiết , hướng thẳng đến tầng thượng. Khi tới đó , tôi thấy một nữ sinh mặc đồng phục đang ngồi ngó lên trời trên lan can bằng sắt. Tóc chị bị gió xới tung lên , và chị trông như đang có tâm trạng khá tốt. Kagurazaka-senpai.

“Chậm quá đấy , cậu trẻ. Chuông báo hết giờ đã reo xong rồi.”

“Không đâu , là do Senpai tới sớm quá thôi….”

Lúc ấy chúng tôi vẫn còn đang học , làm thế nào chị ấy đến đây trước khi chuông reo được nhỉ?

“Âm điệu của tiếng chuông báo giờ ở căn nhà máy phía đối diện sẽ hòa cùng với tiếng chuông trường chúng ta vào thời điểm này , tạo nên những giai điệu ngẫu nhiên và thú vị. Tôi rất mong cậu có thể nghe được nó , cậu trẻ.”

“Haa.” Nói gì thì nói , ngồi ở nơi cao như vậy không phải hơi nguy hiểm sao?

Senpai nhảy xuống từ lan can và tiếp đất ngay trước mặt tôi.

“Cậu quyết định tham gia câu lạc bộ của chúng tôi rồi chứ?”

“Ừhm.....” Tôi nhấc cây bass ra khỏi vai và tựa nó vào lan can. Tôi nói có phần hơi ngập ngừng , “Tôi cần chị giúp luyện bass , nhưng về việc tham gia ban nhạc.....”

“Tại sao chứ?” Đôi lông mày tuyệt đẹp của Senpai nhíu lại.

“Bởi vì tôi chỉ muốn giành lại phòng học đó để nghe các CDs của mình. Tôi không chơi bass vì lợi ích của Senpai.”

“Nhưng , cậu đã tới đây rất nhanh theo như chỉ đạo của tôi.”

“Đó đơn giản là vì tôi cần sự giúp đỡ của Senpai để có thể dạy cho Mafuyu một bài học đích đáng.”

“Vậy , khi cậu nói muốn tôi dạy cậu , tức là cậu muốn tôi dạy cho cậu cách chơi bass. Cậu đã lợi dụng tôi , giống như cái cách tôi đã lợi dụng cậu , đúng chứ?”

Cái cách chị nói có hơi kém sắc sảo , nhưng tôi vẫn thành thật gật đầu. Muốn thắng Mafuyu , tôi không thể không chú ý đến hình ảnh của mình.

Senpai nhoẻn miệng cười.

“Mmm , hiểu rồi. Cậu đã không còn cái biểu hiện của một kẻ thua cuộc nữa.”

Nụ cười của chị không giả tạo như lúc thường -- thay vào đó , nó là một nụ cười hết sức tự nhiên. Khiến tôi hoàn toàn sốc.

“Thế này không tốt sao? Tôi biết dù thế nào đi nữa cậu sẽ vẫn gia nhập nhóm chúng tôi. Vậy nên bắt đầu nào!”

Senpai ngồi xổm xuống và lôi ra một loạt các thứ từ cái ba lô dưới sàn nhà : một cái âm ly nhỏ chạy bằng pin , mấy sợi dây nối , cũng như mấy sợi dây đàn dự phòng cho cây bass.

“.......Nhưng sao chúng ta lạ phải luyện tập trên tầng thượng.”

“Cậu trẻ à , cậu nghĩ bước đầu tiên và cơ bản nhất của việc luyện bass là gì?”

Chị hỏi thẳng tôi trong lúc lôi cuộn dây ra và tháo nút.

“Hmm -- luyện ‘finger crab walk’(Dạo ngón kiểu cua bò) ?”

Đó là một cách luyện di luyện lại những điều căn bản. Người chơi tạo ra một điệu nhạc thích hợp , và bắt đầu bấm các ngón tay từ trỏ đến út theo một trật tự nhất định , mỗi trật tự sẽ tạo ra một hợp âm. Do tay trái di chuyển liên tục theo chiều ngang dọc theo đàn từng chút một , một số người gọi nó là ‘finger crab walk’. Nghe hơi hoa mĩ , nhưng đó chính là bước cơ bản của việc chơi ghi-ta. Tuy nhiên , Senpai lắc đầu.

“Còn một thứ nữa cần phải làm trước khi luyện cái đó. Đó chính là lí do tôi gọi cậu lên tầng thượng.”

Senpai kéo căng sợi dây hết mức.

“Tôi đã buộc một sợi dây thẳng từ đây tới tầng thượng của tòa nhà phía đối diện. Cậu sẽ đi từ bên đây sang bên đó trên sợi dây.”

Tôi suýt đánh rơi cây bass đang lôi ra khỏi túi.

“....Eh?”

“Cậu không thể trở thành một nghệ sĩ bass nếu như không giáo phó cả sinh mạng của mình cho dây đàn. Tôi sẽ ở đây cầu cho cậu được an toàn. Có thể sẽ chết nếu cậu té đó. Vậy nên tốt hơn hết cậu nên chuẩn bị tinh thần đi.”

“Không , không không không , chị đang nói cái quái gì vậy?”

“Oi oi” , Senpai nhún vai.

“Đẩ trở thành một nghệ sĩ bass , cậu cần phải trải qua những bài luyện tập thúc đẩy mạng sống của mình đến mức nguy hiểm. Cậu không bết sao? Hầu hết các nghệ sĩ bass nổi tiếng nhất Nhật Bản đều đã từng trải qua các bài luyện tập có thể gây nguy hiểm đến tính mạng. Chẳng hạn như đập đầu liên tiếp vào một cái lon kim loại , hay đầm mình trong ngọn lửa từ một vụ nổ gas....đại loại thế.”

“Các nhạc công bass mà chị nói.....là?”

Ikariya Chosuke quá cố.”

“Không phải The Drifters là một nhóm hài hay sao?!” Tôi dập mạnh túi đựng bass xuống nền đất.

“Và ‘The Drifters’ cũng là một ban nhạc! Chính họ đã mở màn cho buổi hòa nhạc của nhóm ‘The Beatles’. Khó tính quá đấy , cậu trẻ.”

“Tôi biết điều đó , vậy nên đừng có đổi chủ đề!”

“Vụ đi trên dây chỉ là đùa thôi. Việc đầu tiên cậu phải làm đó là thay dây cho cây bass. Cất trong kho lâu như vậy , tính đàn hồi của mất sợi dây sẽ giảm đi rất nhiều.”

C-Chị ta vừa mới....

Tôi nghĩ có tranh cãi thêm nữa cũng chẳng ích lợi gì , vậy nên tôi thay bốn sợi dây trong im lặng.

“Lí do thật sự khiến tôi gọi cậu lên tầng thượng , chính là đây!”

Kagurazaka-senpai tựa người vào lan can và chỉ xuống dưới.Tôi có thể đoán ra điều Senpai đang muốn nói mà không cần nhìn xem chị ấy dang chỉ vào đâu thông qua những tiếng ghi-ta lọt vào tai. Phòng học nơi Mafuyu luyện ghi-ta nằm ngay bên dưới chúng tôi.

Cơ mà , tôi đã chỉ cho cô ấy cách dùng khăn tắm để cách âm rồi mà , tại sao tôi vẫn nghe được tiếng ghi-ta của cô ấy nhỉ? Điệu Pavane for Dead Princess của Ravels.....Có khi nào cô ấy quá sốc vì bị đám bạn cùng lớp gọi là ‘Công chúa’ không?

“Vào 7 ngày trước.”

Kagurazaka-senpai tựa lưng vào lan can , và nhìn lên trời.

“Tôi cúp cua vào ngay tiết đầu , và ngồi ở đây nghe âm thanh từ các con phố cho đến khi tan trường.”

Chị đến trường làm cái gì vậy hả?

“Và rồi , mặt trời dần lặn xuống , và ngay lúc tôi cảm thấy như trời sắp mưa , tiếng ghi-ta đó vang lên. Đó là bản The Well-Tempered Clavier Quyển 2 của Bach. Tuy nhiên , cô ta bỏ qua đoạn tẩu pháp và chỉ chơi khúc nhạc dạo.Quá thất vọng , tôi cứ thế ngồi đó tiếp tục nghe -- không nhận ra trời đã mưa từ lúc nào.”

“Chị sẽ bị cảm nếu cứ như thế đấy.”

“Cô nàng chỉ toàn chơi nhạc dạo , lúc đến bản Số 24 ở quãng B -- một sự tra tấn ngọt ngào. Nghe tiếng cửa mở , tôi lén nhìn về phía phòng học , và thấy một cô gái xinh xắn từ trong đó bước ra. Với mái tóc màu hạt dẻ thuần khiết -- như một món xi-rô phong mát lạnh. Đủ khiến chô tôi mê mẩn.”

Cây bass trượt khỏi đầu gối của tôi và rơi xuống sàn.

“Urm....Senpai?”

“Hmm?”

“Mafuyu là con gái.”

“Thì đã sao? Tôi thích những thứ xinh đẹp. Trong mắt tôi , giới tính không phải là vấn đề. Cậu nghĩ tại sao tôi lại cho phép Aihara Chiaki tham gia ban nhạc hả? Bởi vì con bé dễ thương.”

“Đừng có nói mấy thứ gây sốc với cái giọng lãnh đạm như vậy.”

“Dù sao thì , tôi chưa bao giờ nghĩ là con bé lại có thể chơi trống tốt đến như vậy chỉ trong vòng một năm.”

“Chiaki sẽ khóc nếu cậu ấy nghe được điều đó từ chị đấy.”

“Không thành vấn đề. Tôi sẽ nói với đồng chí Chiaki sở thích của mình không chút giấu diếm.”

“Vì thế nên mọi người thật sự nghĩ chị là loại người sẽ chạm tay tới bất cứ thứ gì chị muốn sao?”

Tôi á khẩu vì sốc. Tôi chưa bao giờ nghĩ chị ấy lại là người như vậy. Có lẽ tôi nên tự mình học bass -- vẫn chưa quá muộn để quay đầu lại. Tôi bắt đầu lên dây cho cây bass khi nghĩ về điều đó.

“Tuy nhiên , Ebisawa Mafuyu không thèm nghe lấy một lời từ tôi. Hơn nữa , từ những gì tôi quan sát thấy , vì lí do nào đó , cậu là người duy nhất trong cái trường này bắt chuyện được với cô ta.”

Tôi nhảy cẫng lên trong kinh ngạc và ngước mặt lên.

Trước mắt tôi là nụ cười dễ thương đầy sức tàn phá của Senpai -- chị ấy chỉ dùng nó đúng một lần trong suốt cả tuần.

“Vậy nên , cậu trẻ , tôi cần cậu.”

Không biết vì lẽ gì , tôi không thể nhìn thẳng vào mắt Senpai -- tất cả những gì tôi có thể làm là lảng ánh mắt sang cây bass trong tay mình. Lần đầu tiên trong đời có người nói với tôi như vậy. Không , chờ đã , bình tĩnh lại và suy nghĩ cho thấu đáo nào. Senpai đã nói rằng tôi chỉ là một con tốt cho chị lợi dụng thôi.

“Vậy, mục đích thực sự của chị là thu hút đám con gái dễ thương , đúng chứ?”

Tôi nói ra những ngờ vực trong lòng mình , thế nhưng , Kagurazaka-senpai chỉ nghiêng đầu nhìn tôi và nháy mắt liên tục.

Mấy cuộc nói chuyện giữa tôi và chị ấy không phải là do tôi tưởng tượng , đúng chứ? Suy nghĩ đó chợt thoáng qua đầu tôi.

“Cậu trẻ , cậu có biết lí do con người được sinh ra trong thế giới này là gì không?

Tự nhiên...hỏi gì lạ vậy? Làm sao tôi biết được chứ!

“Lí do đơn giản , loài người được sinh ra trong thế giới này vì tình yêu và cách mạng.”

Một cơn gió chợt lướt qua chúng tôi , thổi tung mái tóc dài của Senpai.Chỉ là một cơn gió nhẹ thoáng qua vai , vậy mà tôi suýt chút nữa thì ngã lăn ra đất. Sao chị ấy lại nói như thế nhỉ? Bộ tôi thực sự đã hiểu sai về ý nghĩ cuộc sống rồi sao? Những câu hỏi đó hiện ra trong đầu tôi trong thoáng chốc.

Lev Trotsky.....hình như cậu không biết ông ta , đúng chứ?”

Tôi không con đủ sức để lắc đầu nữa.

“Ông ta chính là nhà cách mạng thứ hai trước cuối cùng( Áp chót)! Ông trốn đến Mexico sau khi mất đi người đồng chí của mình , Joserph Stalin , trong một trận đánh. Ông chết trước khi có thể chứng kiến cuộc cách mạng toàn cầu. Tuy nhiên , sự không may của ông không phải là do không có Stalin ở bên cạnh...”

Senpai lấy cây basss từ tay tôi một cách hờ hững , và cắm nó vào âm ly ,

“Ông không may ở chỗ : ông không có Paul McCartney ở bên. Nhà cách mạng cuối cùng ,John Lennon -- đã may mắn vì có Paul McCartney ở bên.”

Senpai kiềm nén những xúc cảm đang dâng trào , và bắt đầu gảy vào dây đàn bằng móng tay của chị. Một hồi các âm thanh chói tai và lạc điệu ồn ã thoát ra từ âm ly , kích thích tai của tôi. Không thể hiểu nổi -- làm thế nào mấy sợi dây bass dày cộm đó có thể phát ra những âm cao như vậy chứ? Chị ấy đang chơi đoạn nhạc dạo bài Revolutioncủa The Beatles. Một bài hát cách mạng do John Lennon sáng tác -- bài hát này rất hay bị hiểu sai.

“Vậy nên , tình yêu , cách mạng và âm nhạc là những thứ không thể tách rời ra khỏi cuộc sống của tôi. Sức mạnh để có thể đưa đến một cuộc cách mạng không hồi kết , sức mạnh để tìm ra Paul cho riêng mình , và sức mạnh để chuyển hóa những suy nghĩ đó thành lời hát -- chúng đều giống nhau. Thế đã dược chưa , cậu trẻ?”

Thực sự , chị có trả lời đúng câu hỏi của tôi không thế.....?

“Ah , tôi hoàn toàn chẳng hiểu chị đang nói về cái gì hết.”

Ngay khi tôi đang định nói ra những suy nghĩ của mình , Senpai nhướng mày lên và lắc đầu trong lúc lẩm bẩm “Mn , Mn...”

“Thế này vậy. Nói một cách đơn giản hơn cho cậu hiểu , là thế này : ngoài chuyện thu hút đám con gái dễ thương , tôi cũng rất nghiêm túc về chuyện lập ban nhạc.”

“Vậy thì hãy nói ra ngay từ đầu!” Tôi dập cái túi đựng bass một lần nữa.

“Sẽ tốt hơn nếu như cậu thi vị một chút.”

“Chị xem người khác như lũ ngốc hay sao , Senpai? Tôi không khen chị đâu , vậy nên đừng có tỏ vẻ tự hào như vậy.”

“Cậu trẻ , phản ứng của cậu là thú vị thật. Lại đây.”

Senpai mỉm cười e thẹn. Lại đây? Chị lịch sự hơn một chút không được hay sao?

“Giờ , hãy cùng hiệu chỉnh bass nào , tôi thấy hơi phiền bởi khả năng đổi chủ đề của cậu đấy.” Tôi? Lỗi tại tôi sao? Ngay khi tôi đang tính nói ra , Senpai bất ngờ trả cây bass lại cho tôi.

“Trước khi luyện tập , chúng ta phải thử xem âm thanh thế nào đã. Cậu thấy đấy , tôi đã đem đủ loại pickup tới đây rồi. Cậu có mang đồ nghề chứ?”

Senpai lấy ra một vài bộ phận của ghi-ta từ trong ba lô. Pickup là thiết bị dùng để hiệu chỉnh độ rung động của dây. Qua việc thay đổi các bộ phận này , sẽ có một sự thay đổi đáng kể trong âm thanh của nhạc cụ. Ngoài ra , còn phải điều chỉnh lại hệ thống dây bên trong , và cực nhất là đục lỗ lên đàn.

“.....Ý chị là , chúng ta sẽ hiệu chỉnh cây bass ngay bây giờ sao?”

“Cây Aria Pro II của cậu thuộc loại bass rẻ tiền , nhưng tôi đặc biệt chọn nó khi xét đến âm sắc từ cây Stratocaster của Mafuyu. Tuy nhiên , như thế vẫn chưa đủ. Cây bass này không thể tạo ra âm thanh đủ hoàn hảo để có thể đáp trả lại cây ghi-ta của cô ta..”

Senpai chỉ tay xuống bên dưới lan can.  Một hồi các âm thanh hào nhoáng của cây ghi-ta Mafuyu đang chơi phát ra từ hướng đó. Hiểu rồi , ra đó là lí do chị ấy gọi tôi lên tầng thượng. Senpai và tôi liên tục cân nhắc việc hiệu chỉnh bass , việc này khá thú vị. Có vẻ như tôi cũng khá giỏi trong việc này.

“.....Tiếng bass của cậu đã có thể sánh ngang với cây bass của Greg Lake rồi đó.”

Sau hai giờ , Senpai , đứng giữa đống mùn cưa , mạt sắt , và các đoạn dây vụn , nói điều đó với cây bass đã hoàn chỉnh trong tay. Tôi cảm thấy hơi xấu hổ.

“Sao cậu không chỉnh hộ cây Les Paul của tôi luôn nhỉ? Tôi muốn âm thanh của nó trầm hơn một chút.”

“Không đời nào , tôi không có gan đụng vào mấy cây ghi-a cao cấp kiểu như vậy đâu.”

Senpai cười gàn , và bắt đầu dọn dẹp đống đồ nghề cùng với rác.

“Cắm cây bass của cậu vào âm ly càng lâu càng tốt khi luyện tập. Như thế cậu mới có thể cảm nhận được nó bằng cả cơ thể , và hãy nhớ âm thanh cũng sẽ như vậy khi cậu biểu diễn thật sự.”

Tôi gật đầu , và cắm bass vào âm ly một lần nữa. Độ trong của âm thanh hoàn toàn khác so với lúc mới mua về. Cái này là để có thể bắt kịp với với những âm sắc trong trẻo được chơi chính xác như một cái máy của Mafuyu. Về phần tôi , tôi cũng khá tự tin vào khả năng hiệu chỉnh của mình.

Kể từ khi Senpai vô cớ ép tôi mua cây bass này, tôi chưa bao giờ có cảm giác rằng nó thuộc về mình. Tuy nhiên , vào lúc này , thực sự có cảm tưởng như cây bass này đã gắn bó với tôi hơn mười năm rồi vậy -- Tôi có thể dùng nó một cách thoải mái. Nó chính là người bạn đồng hành mà tôi đã tay không tạo nên. Cuối cùng tôi cũng có thể bắt đầu luyện tập.

“Đương nhiên là , tôi sẽ không bắt cậu tập đi tập lại những thứ căn bản. Việc đó tuy cần thiết , nhưng cậu có thể tự tập chúng ở nhà. Tuy có hơi đột ngột , nhưng tôi muốn cậu chơi một bài cho tôi ngay bây giờ.”

Senpai đặt một bản nhạc viết tay trước mặt tôi.

“Cậu biết bài này chứ?”

Tôi gật đầu đáp trả. Không có tựa đề trên bản nhạc , nhưng tôi ngay lập tức nhận ra sau khi nhìn qua.

“Phải thừa nhận là âm điệu của bass không gây chú ý được cho lắm. Hầy hết các bài hát đều không thể nhận ra nếu chỉ nghe từ bass. Có duy nhất một ngoại lệ , chính là bài này. Vậu nên , tôi nghĩ rằng tất cả các nghệ sĩ bass nên bắt đầu với bài hát này và kết thúc cũng với bài hát này.”

Đó là bài Stand by Mecủa Ben E. King. Bum , Bum , badabum , bum.......nhịp điệu của bass --- đúng vậy , chỉ cần hai câu là đủ để khơi gợi lại điệu nhạc trong trí nhớ rồi.

“Giờ thì , hãy chơi bài hát theo tốc độ của metronome (máy gõ nhịp)! Tiếp tục chơi cho tới khi đêm đến và sao mọc , được chứ?”

Sau khi hát xong lời nhạc , Senpai vẫy tay trước khi mở của và rời đi. Tôi thở dài , ngồi xuống sàn và nhặt cây ghi-ta lên.

Mặc dù Senpai đã nhiều lần khiến cho tôi bất ngờ , chưa bao giờ tôi nghĩ là chị lại bắt tôi chơi một bài hát sớm đến như vậy.

Này! Không phải chị sẽ Stand by Me (đứng bên tôi) hay sao?

Sau một giờ tập luyện , tôi bỗng cảm thấy có gì đó là lạ. Ban đầu , tôi không biết cảm giác đó là gì.

Cho tới khi tôi nhấc mấy ngón  tay ra khỏi dây đàn và dừng metronome lại , tôi nhận ra ---

Tôi đã không còn nghe thấy tiếng ghi-ta của Mafuyu nữa. Tôi ngẩng đầu lên và liếc qua cái đồng hồ treo trên tường hành lang -- sáu giờ kém. Mafuyu thường chơi cho đến lúc gần tan trường , đúng ra cô ấy vẫn còn ở trường chứ nhỉ? Hay cô ấy đi toa lét hay đâu đó?

Tôi tăng tempo (nhịp độ) của metronome lên một chút , và chơi lại từ đầu. Lần này , tôi nhẩm lời bài hát trong lúc đánh.

Tuy nhiên , nhịp của lời hát khác với nhịp bass , gây khó khăn cho tôi khi chơi. Tay tôi ngừng chơi một lần nữa , bởi cái cảm giác là lạ tôi cảm thấy khi nãy.

Cửa tầng thượng đúng ra phải đóng , thế nhưng giờ nó lại đang hé mở. Tôi tựa cây bass vào lan can , và bước về phía cánh cửa. Lúc mở cửa , tôi thấy Mafuyu đứng ở đó với vẻ hốt hoảng. Cô ấy lùi về một bước nhưng hụt chân , và xém chút nữa thì ngã ngửa xuống cầu thang. Lúc hai tay cô ấy đang vung vẩy trong không khí , tôi nhanh chóng nắm lấy vai cô ấy và kéo cô ấy trở lên.

“.......Cậu đang làm gì ở đây vậy?”

Sau một hồi chật vật để đứng vững , Mafuyu gạt tay tôi ra khỏi vai. Cô ấy quay đầu lại và đáp nhanh ,

“Ở đây ồn ào quá.”

Hơi kinh ngạc , tôi liếc qua cây basss phía sau cô ấy  Cô ấy nghe thấy sao? Nhưng tôi đâu có gây âm thanh gì nhiều.

“Sao cậu lại tập luyện ở cái nơi như thế này hà?” Mafuyu trừng mắt. Cô ấy trông có vẻ không vui.

“Chẳng phải tôi đã chỉ cho cậu cách chống âm trong phòng bằng khăn tắm hay sao?”

“Nếu tôi làm vậy , tôi sẽ không thể thoát khỏi phòng đủ nhanh nếu chuyện gì đó xảy ra.”

Nếu chuyên gì đó xảy ra?

“Thì.....khi có thứ gì đó.....xuất hiện trong phòng......đại loại thế,”

Mafuyu cúi đầu xuống trong lúc nói một cách mơ hồ.

“Àh , những thứ như rết hay gián đó hả?”

“Wa! Wa!” Mafuyu bịt hai tai lại và dẫm vài cái lên chân tôi. Đau! Cậu đang làm cái quái gì thế!

Cô ấy khiến cho tình huống trở nên ngu ngốc , vậy nên tất cả những gì tôi có thể làm là quay lại với cây bass của mình. Không biết vì lí do gì , Mafuyu đi theo tôi.

“Urm.....Sao hả?”

“Nó bị lạc nhịp.”

Mafuyu phùng má và chỉ vào cây bass của tôi với vẻ không vui.

“Eh?”

“Dây thứ ba quá căng. Tôi thấy rất khó chịu khi nghe nó lúc nãy. Đừng nói là cậu không nhận ra nhé?” Tôi kiểm tra lại dây , đúng là nó hơi lạc nhịp. Cô ấy có thể nghe thấy nó từ phía dưới tôi ba tầng lầu sao? Cô ấy giỏi tới mức đó sao?

“Đưa cho tôi.”

Ngay khi tôi đang thử lên dây lại , Mafuyu bất chợt giật lấy cây bass. Cô ấy nhanh chóng xoay các chốt điều chỉnh vài vòng để lên dây , sau đó đưa cây bass lại cho tôi.

“Cảm ơn đã giúp tôi lên dây! Tôi sẽ trả cho cậu 10 yên mỗi khi cậu làm như việc đó , vậy nên hãy giúp tôi sau này nhé!”

“Đồ đần”

Tôi bỗng nhớ lại vài thứ , và bắt đầu chơi Stand by Me.

“Bài gì đây? Tôi từng nghe ở đâu đó rồi.” , Mafuyu hỏi. Ấn tượng thật , đúng như Senpai nói . Là một cô gái được nuôi dạy trong giới nhạc cổ điển , đây có lẽ là bài hát duy nhất Mafuyu có thể nhận ra khi chỉ nghe một mình bass.

“ Nó là bài Stand by Me.

“......Nó nói về cái gì?”

“Nó nói về cái gì , hả? Hmmm.....nó nói về một người đang đi dọc đường ray , rồi bỗng nhiên ông phát hiện ra có một cái xác ở kế bên mình.”

Mafuyu khịt mũi.

“.........Lại bắt đầu nói vớ vẩn nữa hả?”

“Không , tôi nói thật đó.” Mặc dù đó là nội dung của một bộ phim cùng tên , chứ không phải lời bài hát.(Phim Stand by Me)

Ít lâu sau , Mafuyu ngồi xuống cạnh cửa tầng thượng , và nghe các kĩ thuật chơi bass non nớt của tôi. Lại nữa , cậu tính ở đây tới khi nào hả? Sẽ rất khó cho tôi chơi nếu như cậu ở đây , vậy nên làm ơn về đi. Do Mafuyu cứ nhìn chằm chằm , tôi đã chơi sai nốt vài lần.

“Cậu có thấy vui không?”

Mafuyu bất ngờ lẩm bẩm những lời đó. Tôi ngừng chơi , và ngẩng đầu lên.

“........Cậu có thấy vui khi chơi bass không?”

Tôi không biết phải trả lời câu hỏi bất ngờ này như thế nào.

“Hmmm , cũng không tệ lắm. Tôi thấy khá tốt khi có thể từ từ chơi những bài hát mà mình thích.”

“Thật sao?”

Trông không giống như Mafuyu quan tâm dù chỉ một chút. Tất những gì cô ấy làm là nhìn xuống sàn nhà.

Tôi hỏi cô ấy câu hỏi giống như vậy , “Cậu không thấy vui khi chơi ghi-ta sao?”

“Một chút cũng không.”

“Nêu không thấy vui , sao cậu không ngưng chơi?”

“Sao cậu không chết đi?”

Tôi siết chặt tay vào cổ cây bass , và hít vào thật sâu. Được rồi , ổn mà , đừng nổi giận. Chuyện sẽ không bao giờ kết thúc nếu tôi đặt nặng từng lời cô ấy nói. Tôi phải chín chắn hơn như vậy.

“Cậu không thấy vui , vậy tại sao ngày nào cậu cũng  rúc mình trong phòng tập để chơi ghi-ta hả? Về nhà chơi piano đi!”

“Không liên quan tới cậu.”

Liên quan nhiều là đằng khác! Cậu đã cướp mất chỗ nghĩ ngơi của tôi , không phải sao?

“Vậy.......cậu có thể đừng khóa cửa bằng ổ khóa được không? Cậu về thảng nhà vào thứ sáu , đúng chứ? Cậu có thể để tôi sử dụng phòng học vào hôm đó được không?”

“Làm thế nào cậu biết tôi về thẳng nhà vào thứ sáu hả? Biến thái!”

Chuyện này chẳng liên quan gì tới việc tôi có biến thái hay không. Tôi có thể dễ dàng nhìn thấy bằng mắt của mình.

“Không! Đừng bao giờ tới gần tôi.”

Cuộc nói chuyện của chúng tôi kết thúc như thế.

Tôi tiếp tục luyện tập trong im lặng , nhưng Mafuyu không có ý định rời đi. Cô ấy cứ đi loanh quanh trước cửa , lưỡng lự không biết có nên trở xuống cầu thang hay không. Cô ấy đang làm gì thế nhỉ?

“-- Công chúa?”

Mafuyu giật mình nhảy lên , và quay lại.

“Cậu cũng gọi tôi như thế sao?”

“Vậy tôi nên gọi cậu thế nào đây? Ebisawa?”

Cô ấy nhìn tôi đầy giận dữ.

“Mafuyu?”

Lần này , cô ấy hạ ánh mắt xuống dưới theo dường chéo , và gật đầu trong lúc cắn nhẹ môi. Vậy là cô ấy ít nhiều cũng có thể chấp nhận việc tôi gọi cô ấy bàng tên. Tuy nhiên , gọi cô ấy như vậy quả thực khá là khó cho tôi.

“Nếu cậu có chuyện gì muốn nói , cứ việc nói thẳng với tôi. Hôm qua tôi đã bảo cậu thế , đúng chứ?”

“Sao cậu lại làm ra vẻ mạnh mẽ và cao thượng thế hả?”

Cậu có tư cách nói với tôi như thế sao? Tuy nhiên , vào lúc tôi đang định lườm lại cô ấy , Mafuyu nhìn đi chỗ khác. Cứ như thể cô ấy đang ngượng khi nói về chuyện này vậy -- cô ấy thì thầm thật nhỏ ,

“......Có thứ gì đó kêu vo vo đằng sau cái tủ.”

Hmmm?Ah.......Ra đó là lí do cô ấy đến đây.

“Không phải cậu có thuốc diệt côn trùng hay sao?”

“Tôi xịt khắp phòng , sau đó chạy nhanh ra ngoài.”

Sặc , đó không phải là cách sử dụng thuốc diệt côn trùng! Chai thuốc đó không phải loại khí Bo để cậu có thể giết chúng chỉ bằng hơi đâu.

“Sẽ chẳng có tác dụng nếu cậu không xịt thẳng vào chúng đâu!”

“Cậu bảo tôi phải làm những việc như vậy sao?”

Mafuyu nói trong lúc nghiến chặt răng với khóe mắt ướt đẫm , cả người cô ấy đang run rẩy. Đó là cách nhờ vả người khác sao? Mà , nếu cứ để cô ấy như vậy , Mafuyu sẽ không bao giờ sử dụng phòng học đó nữa , nghĩa là chiến thắng thuộc về tôi?

“Nếu cậu không thích như vậy , trả lại căn phòng đó cho tôi như một cô gái chững chạc thì sao nhỉ?”

“Đồ rác rưởi!” Mafuyu nói với tôi trong lúc kiềm nước mắt lại , “Sao cũng được , tôi hiểu rồi , tôi sẽ tự làm lấy.”

Mafuyu dập cửa , tiếng bước chân cho thấy cô ấy đang di xuống. Cứ việc đi và cố hết mình nhé!

Tôi tiếp tục chơi Stand by Me.

Tuy nhiên , hơi tò mò không biết chuyện sẽ ra sao , tôi nhìn xuống dưới lan can.

Mafuyu đang đứng chết trân ở ngoài phòng luyện tập với tay trái nắm lại thành đấm. Sau khi nhìn chằm chằm một lúc , cô ấy vươn tay đến tay nắm cửa , sau đó dừng lại ngay lập tức , cứ như thể toàn bộ sức lực của cô ấy đã bị lấy mất. Cô ấy đứng bất động , và lưng cô ấy đang run rẩy không ngừng. Do trông cô ấy thực sự rất tội nghiệp , tôi tắt âm li , đặt cậy bass xuống , và đứng dậy.

Vậy ra tiếng vo vo đó không phải là do côn trùng. Sau khi xuống tới sân sau  , tôi bước vào phòng luyện tập. Tôi thử lắc cái tủ , và thứ gì đó bị kẹt sau lưng nó bất chợt rơi xuống đất cùng với tiếng *Pa*. Thì ra là bìa album đầu tay của Iron Mauden.Tiếng vo vo khi nãy thực chất là tiếng sột soạt của mấy mảnh giấy trong tấm bìa bao , hình thành do cái tủ bị rung lên bởi tiếng ghi-ta của cô ấy.

Tôi cứ tưởng mình đã làm mất tấm bìa album này luôn rồi , vậy nên tôi rất mừng khi kiếm lại được nó. Tôi vui vẻ đưa cho Mafuyu xem tấm bìa có hình một con zombie quái dị -- khỏi phải nói , cô ấy phun thuốc diệt côn trùng vào mặt tôi trong lúc vừa khóc vừa la cùng một lúc.

Chương 9: Cá voi, Paganini, Chiến sĩ.

"Nếu Ebisawa không thích guitar, tại sao cô ấy phải cố chơi nó chứ?"

Chiaki cắm cái máy nghe nhạc bỏ túi vào một cái loa nhỏ, và lắng nghe điệu sarabande của bản <English Suites>. Cô vừa hỏi vừa nhịp ngón tay trên đầu gối, nương theo nhịp điệu của bản nhạc.

"Cô ấy rất giỏi chơi piano. Nhưng dù gì thì lúc chơi guitar, các bản nhạc mà cô ấy chơi đều là của piano, không phải sao?"

"Chậc, thậm chí đó có thể chưa phải là tất cả những gì cô ta có thể chơi trên guitar nữa."

Kagurazaka-senpai để một đống bản nhạc lên mặt sàn bê tông, và vừa xem xét chúng vừa trả lời Chiaki.

Vì Câu Lạc Bộ Nghiên Cứu Nhạc Đồng Quê chưa được chính thức chấp thuận, nên mọi hoạt động chủ yếu diễn ra trên sân thượng. Dù tôi không phải là một thành viên của CLB(Câu lạc bộ), Senpai vẫn bắt tôi phải đến đây mỗi ngày sau giờ học - Không biết kế hoạch của cô ấy có phải là từ từ lôi kéo tôi vào CLB hay không nữa.

Và vì chúng tôi đang tổ chức một cuộc họp, nên cả Chiaki cũng có mặt.

"Vậy, chị nghĩ sao sau khi nghe qua những CD của Mafuyu?"

Vào ngày hôm qua, ngày thứ năm từ lúc tôi bắt đầu tập chơi bass theo hướng dẫn của Senpai, chị hỏi tôi.

"Mang theo mọi bản nhạc mà Mafuyu đã chơi, kể cả nhạc phổ của chúng, đến trường vào ngày mai. Chắc cậu phải có đủ cả một bộ sưu tập được giữ cẩn thận khi sống với một nhà phê bình chứ nhỉ?"

Đúng là tôi có những bản nhạc phổ và CD đó ở nhà, nhưng để xác định được vị trí của chúng lại là một chuyện hoàn toàn khác. Tôi dành gần như cả đêm để tìm những bản nhạc đó trong cái thư viện lộn xộn của Tetsurou, và kết quả là sáng nay chỉ một chút nữa là tôi đã đi học trễ rồi. Senpai trông có vẻ vui khi xem qua từng bản nhạc mà tôi mang theo. Tôi biết rằng senpai đang so sánh những tờ nhạc phổ với những gì chị đang nghe được.

"Vậy là những tác phẩm mà Ebisawa Mafuyu chơi đều liên quan đến Bach; Nhưng cô ta không thể nào chơi đoạn fugue (tẩu pháp ) bằng guitar được—theo chuyên môn thì chuyện đó là không thể, phải không?"

"Có lẽ?" Tôi nhún vai. 

Fugue được dùng theo nghĩa của “flee” trong tiếng Ý. Thể loại soạn nhạc này bắt đầu xuất hiện từ những ngày đầu của thể loại nhạc hiện đại—trong thời kì Baroque—và được đẩy lên đỉnh điểm bởi Bach. Đây là một thể loại nhạc sử dụng nhiều loại âm thanh để thêm vào bài nhạc vào từng thời điểm khác nhau, theo sau giai điệu chính của bản nhạc—vì vậy, cũng có nhiều người gọi nó là "fleeing tone".(TLNote: Cả flee và fleeing tone mình chịu, ai tìm ra cách dịch cứ comment, mình edit lại sau ' 3 ' )

Có nghĩa là, vì guitar hầu như chỉ chơi được một giai điệu duy nhất, nên độ khó sẽ cao hơn nhiều nếu Mafuyu muốn chơi một bài fugue.

"Vì vậy, nếu cậu muốn đấu với cô ta, cậu sẽ phải dùng fugue thôi..."

"Em hiểu r....Eh? Chị vừa nói gì cơ?"

Tay tôi khựng lại trên cây bass.

"Cuộc họp này là để dành cho chuyện đó à?"

"Thế cậu nghĩ nó dành cho chuyện gì hả?" Senpai nói với giọng như bị sốc. "Cậu trẻ, tôi nghĩ đã đến lúc cậu phải biết đến chuyện này, sự khác biệt giữa kĩ năng của cậu và của Ebisawa Mafuyu chẳng khác gì sự khác biệt giữa một con kiến và một con cá voi xanh cả. Cậu sẽ không thể nào thắng được nếu chúng ta không nghĩ ra được một chiến thuật để chuẩn bị cho cuộc đấu này"

"Em biết chuyện đó, nhưng chị có thể so sánh nhẹ nhàng hơn một tí được không?"

"Vậy nếu dùng quả táo so với Trái Đất thì sao?" Chiaki chen vào.

Thế còn tệ hơn nữa!

"Dù sao đi nữa, cậu không được đấu với cô ta bằng Bach. Sẽ chẳng có một cơ may chiến thắng nào nếu cậu làm thế." Senpai tóm gọn lại vấn đề.

"Eh, khoan đã, vậy em sẽ chơi nhạc cổ điển à?"

Senpai lướt ánh nhìn từ những bản nhạc về phía tôi, nhìn có vẻ sốc hơn cả lúc nãy.

"Đương nhiên? Nếu không thì làm thế nào để cậu có thể 'dạy cho cô ta một bài học thỏa đáng' đây?"

".....Ờm,em...." Đúng là tôi chưa từng nghĩ về việc này bao giờ.

"Em chưa nghĩ ra được gì đặc biệt vào lúc này cả, nhưng em nghĩ rằng sẽ chơi một vài bản rock nào đó, để cô ấy bị ấn tượng một chút?"

"Cậu nghĩ rằng một người với khả năng chơi guitar tuyệt vời như thế sẽ bị chao đảo với màn trình diễn của cậu à? Nhớ này—sẽ rất phiền hà cho tôi nếu cậu quên nó—tôi muốn đón tiếp Ebisawa Mafuyu vào Câu Lạc Bộ Nghiên Cứu Nhạc Đồng Quê với vai trò là bạn diễn của tôi. Có nghĩa là, tôi muốn cô ta trở thành một thành viên của ban nhạc này."

"Hả"

Rồi sao nữa?

"Nên chúng ta phải có khả năng chơi được những bản nhạc khác cùng với Ebisawa, đúng không?" Vừa lật những bản nhạc phổ trên sàn, Chiaki tiếp tục, "Có nghĩa là, nó phải là những bản nhạc mà Eisawa biết tới."

Kagurazaka-senpai vỗ nhẹ đầu Chiaki một cách âu yếm. Ra là vậy, đó là lí do mà chúng tôi sẽ dùng fugue sao. Những tác phẩm mà Mafuyu yêu thích, nhưng lại không thể tự mình chơi được.

Cây bass của tôi đã được điều chỉnh sao cho hợp với thanh sắc của cây guitar mà Mafuyu sử dụng, tức là..... Có phải đó là thứ mà chị ấy muốn nói với tôi? Nhưng khoan đã...... eh? Thế cũng có nghĩa là việc tôi tham gia CLB là một phần trong kế hoạch của Senpai luôn sao? Senpai đã tính trước mọi thứ rồi à? Nhưng chẳng phải tôi đã bảo với chị ấy rằng tôi chỉ muốn lấy lại căn phòng đó, và rằng tôi sẽ không tham gia CLB rồi sao?

"Dù gì thì, cô ta có thể sẽ không rơi vào bẫy của chúng ta, cho dù chúng ta có cẩn thận lựa chọn một trong những bài fugue của Bach đi nữa... Và hơn nữa, cho dù chúng ta có châm ngòi thành công trận chiến, thì kĩ năng vào những phút cuối cùng của cậu trẻ đây sẽ không thể nào bì được với cô ta, và mọi thứ sẽ kết thúc vào ngay khoảnh khắc đó." Senpai mím chặt môi và quăng một bản nhạc đi "Chậc, chúng ta có thể sẽ có được cơ hội chiến thắng nếu cậu trẻ đây chịu sát cánh bên tôi và luyện tập liên tục trong vòng một năm, nhưng như thế lại quá mất thời gian."

Em cũng chẳng muốn được huấn luyện như thế đâu! Nghe cứ như thể cuộc đời tôi sẽ vĩnh viễn một đi không trở lại nếu tham gia khóa huấn luyện đó vậy.

".... Này, Nao. Chẳng phải Ebisawa nói rằng cô ấy sẽ biến mất vào tháng 6 sao?"

Sau khi nghe Chiaki nói, tôi nhìn lên bầu trời và cố gắng nhớ lại câu nói đó. Đúng là Mafuyu có nói như thế trước cả tập thể lớp vào ngày mà cô ấy chuyển đến. Nhưng vì những chuyện khó chịu cứ liên tục xảy ra, nên tôi đã quên béng đi mất.

Những lời đó—chính xác thì chúng có nghĩa là gì?

Senpai hỏi lại, "Biến mất vào tháng 6? Cô ta không nói thêm gì về việc đó à?" Chiaki đặt ngón tay trỏ lên môi dưới, suy nghĩ một lát trước khi lắc đầu.

"Tôi sẽ ra đi vào tháng 6, nên xin hãy quên tôi đi" Là những gì cô ấy nói. Nhưng ý cô ấy là sao? Phải chăng cô ấy sẽ chuyển sang học tại một ngôi trường khác? Một nơi có liên kết với Nhạc Viện chẳng hạn?

"Vậy thì tệ đấy." Senpai khoanh tay lại và nói, "Nếu chúng ta có thể kéo cô ta vào CLB, thì tôi có thể giữ chân cô ta bằng cách quyến rũ cô ta bằng vẻ đẹp của tôi. Dù vậy, nếu cô ta biến mất trước lúc đó thì sẽ khá là phiền phức."

"Senpai, trường ta có cả luật dành cho Hành Động Vô Đạo Đức, nên chị biết rằng không thể làm những trò điên rồ kiểu đó, phải không?"

"Không phải lo, nếu là tôi, thì tôi có thể quyến rũ cô ta mà không cần phải cởi đồ ra, mà vì thế nên cũng sẽ không bị xếp vào những Hành Động Vô Đạo Đức đâu."

Cái ánh mắt đầy ham muốn của chị là sao đấy hả?

"Vậy.... cậu trẻ, nếu cậu không có nguyện vọng hy sinh cho tình yêu và cho cuộc cách mạng của tôi.....Ồ!"

Senpai đột ngột tắt cái máy nghe đĩa mà chị đang dùng.

"..... Sao vậy?"

"Ebisawa Mafuyu đến rồi."

Tôi quay ngược lại và nhìn xuống dưới qua dãy hàng rào và nhận ra cô ấy, cùng với mái tóc dài màu hạt dẻ đó, biến mất vào căn phòng nhạc cũ kĩ. Tôi chắc chắn rằng Senpai không thể nào nhìn thấy được, nên làm thế nào mà chị ấy có thể biết Mafuyu đã tới? Bộ chị ấy là một loài vật hoang dã hay sao chứ?

Chúng tôi cúi người thấp xuống, và im lặng chờ đợi trong một lát. Chúng tôi sớm nghe được âm thanh phát ra từ cây đàn guitar. Eh? Giai điệu nào đây? Tôi chắc mình đã nghe nó ở đâu đó, nhưng lại không thể nhớ ra. Phong cách của nó làm cho tôi nhớ đến Liszt.

"—Là Paganini."

Senpai nói nhỏ vào tai tôi.

Tôi nhớ rồi.

Niccolò Paganini, một nghệ sĩ dương cầm được biết đến với biệt danh the Devil(Ác quỷ), vì tài năng kiệt xuất của ông. Ông ấy cũng là một nhà soạn nhạc tài ba nữa, nhưng vì bản tính hoài nghi của mình, ông ghét phải công bố nhạc phổ của những tác phẩm mà ông sáng tác cho công chúng. Vì vậy, hầu như mọi tác phẩm của ông đều đã biến mất từ lâu.

Những bản giao hưởng và những khúc ngẫu hứng bằng dương cầm của ông—cùng với bản nhạc dành cho piano được sáng tác bởi Franz Liszt dựa trên những khúc ngẫu hứng đó—có lẽ là những tác phẩm duy nhất mà ông để lại cho nền âm nhạc hiện đại ngày nay.

Và Mafuyu đang chơi chính tác phẩm được sáng tác bởi Liszt.

Tôi có cảm giác như thể từng khúc xương của mình sẽ bị lung lay nếu tiếp tục lắng nghe những giai điệu mạnh mẽ này lâu hơn nữa. Chiaki cũng có vẻ sợ sệt. Đúng là một phần biểu diễn dễ làm người khác cảm thấy khó chịu.

".........Ra vậy...... Paganini à."

Senpai lại tự lẩm nhẩm một mình, tôi quay lại và bắt gặp chị đang lục lọi đống CD của Mafuyu với khuôn mặt nghiêm nghị đến bất thường; tay trái của chị ấy cũng đang lướt qua những bản nhạc phổ nữa. Chuyện gì đang diễn ra đây?

Cuối cùng, Senpai tìm ra một chiếc CD và một tờ nhạc phổ.

"Tìm ra rồi."

"Có việc gì với chúng à?"

"Cậu trẻ, tôi có thể mượn những thứ này được không?"

"Vâng, em thì chẳng có vấn đề gì......."

"Vậy tôi sẽ ra về trước, có một bản nhạc mà tôi phải soạn lại ngay."

"Là tác phẩm mà chị đang cầm trên tay ấy à?"

"Đúng thế, cậu trẻ—Paganini, chúng ta sẽ làm theo chính xác những gì Paganini đã làm. Và chúng ta sẽ thắng cuộc chiến này"

Gương mặt của Senpai đang tràn trề năng lượng, nhưng tôi vẫn còn đang hoàn toàn rối tung trước tình cảnh này. Ý chị ấy là sao? Thậm chí những thứ chị ấy đang cầm còn không phải là của Paganini nữa—

"Tất nhiên. Người duy nhất có thể dạy cho Beethoven một bài học chính là Beethoven, đúng không?"

Senpai nháy mắt một cái trước khi đi về phía cánh cửa cùng với cái đĩa CD và bản nhạc đung dưa trên tay. Chị ấy vẫn y hệt như mọi khi, nói ra những thứ mà chẳng có ai hiểu được cả.

Những gì Paganini đã làm?

Dù có cố gắng đến mấy tôi cũng chẳng thể hiểu được; nên tôi đặt cây bass lên hông của mình và tiếp tục tập luyện.

"Senpai có vẻ đang rất vui—"

Chiaki nói nhỏ sau khi tiễn Senpai.

Chậc, con người đó lúc nào mà chẳng có vẻ như đang vui cơ chứ.

"Mình không biết rằng Senpai thích Nao nhiều đến vậy đó."

"Người mà Senpai thích là Mafuyu, không phải mình. Mình chỉ là cây cầu bắc ngang sông mà thôi."

Chiaki nheo mắt lại và nhìn chằm chằm vào tôi, như thể cô ấy đang không hài lòng với một việc gì đó.

"....... Gì nữa?"

"Mmmm—Không có gì."

Chiaki đột ngột đứng dậy và ngồi ngay phía sau, tựa lưng vào tôi. Tôi hơi chúi người về phía trước vì ngạc nhiên, nhưng vì cô ấy tiếp tục nghiêng về phía tôi, nên tôi chẳng động đậy được gì nữa.

P0137

"Chị ấy bảo chúng ta là những chiến sĩ."

Chiaki đột nhiên nói.

"........ Chiến sĩ?"

"Ừ, cậu chưa nghe gì sao? Câu Lạc Bộ Nghiên Cứu Nhạc Đồng Quê thật ra chỉ là một vỏ bọc để đánh lừa thế giới mà thôi. Chúng ta thật ra là một nhóm quân cách mạng."

"Chưa, chưa từng nghe tới." Một vỏ bọc để đánh lừa thế giới? Senpai thật sự nói như vậy sao? Ôi giời ạ!

"..... Cái gì ấy nhỉ? Chị ấy nói gì đó như là, Đệ Lục Quốc Tế hay Hội Vanguard hay gì đó."

Có phải đó là một liên minh chuyên dạy học sinh theo một đường lối sai lệch từ thời nào đó rồi không? Cơ mà Đệ Lục nghĩa là sao? Đệ Ngũ đâu mất rồi? (TLNote: Đệ Tứ Quốc Tế)

"Mình thật sự không biết phần nào là thật, phần nào là đùa nữa."

"Có lẽ mọi thứ đều là thật chăng?" Chiaki cười, "Nhưng nếu mọi thứ đều là đùa thì sao? Hay nói cách khác, cậu không có cách nào phân biệt được thật giả khi nói chuyện với chị ấy, phải không?"

"Ừ—cậu cũng có thể nói như thế"

"Hình như mình đã tự làm mình bị thương trong cuộc thi hồi hè năm ngoái  phải không? Lúc đó, bác sĩ đã bảo rằng mình không bao giờ tập Judo được nữa."

"Không phải chuyện đó mới xảy ra vào tháng trước thôi sao?"

"Mmm—Mình nói dối đấy. Vì Nao có vẻ như rất lo lắng về chuyện đó, nên mình không cách nào nói thật vào lúc đó được."

Vậy có nghĩa là những chuẩn đoán của bác sĩ vào lúc đó cũng là nói dối à? Đúng là khi nhìn thấy cô ấy ổn định lại sau tai nạn đó, tôi đã rất nhẹ nhõm; nhưng nghĩ lại, vào lúc đó, tôi chẳng khác gì một thằng ngốc cả.

"Mình đã rất chán nản, được chứ? Biểu hiện của cậu nói lên tất cả mọi thứ—cậu nghĩ rằng chấn thương của mình rất nghiêm trọng. Nên mình không thể nói thẳng cho cậu biết rằng nó đã xảy ra từ rất lâu rồi."

"Mình.... chưa từng nghĩ rằng nó nghiêm trọng."

"Có, cậu đã nghĩ như thế mà."

Chiaki hất nhẹ vào đầu tôi.

"Nếu mình không gặp được Kagurazaka-senpai, có lẽ mình đã mãi mãi giữ nó là một bí mật rồi."

Cô ấy cuối cùng cũng đã có thể dứt ra khỏi Judo sau khi tìm được niềm vui với việc trở thành một tay trống— đó là những gì cô ấy đang muốn nói? Nhưng Chiaki thật sự mềm yếu đến vậy sao?

"Lúc đó, mình hay chạy ra khỏi nhà vào nửa đêm, đi lòng vòng trước nhà ga một mình. Nhiều người hay tìm đến gây sự với mình. Vì mình dễ bị nhầm là con trai—và vì mình không thể dùng hết sức với vết thương ở vai nữa—nên mình thường gặp khá nhiều rắc rối. Dù sao thì, mình vẫn có thể tiếp bọn họ nếu số lượng không quá ba chọi một."

Cậu không cần phải "tiếp" những thứ như thế!

"Mình bị họ rượt, nên mình trốn vào tầng hầm của một tòa nhà. Sau đó, mình nhận ra đó là một livehouse (TLNote:có lẽ giống như quán nước mà có các ban nhạc chơi ấy, mình không chắc chắn nên sẽ edit lại sau); và đúng lúc đó Senpai đã chặn họ lại giúp mình. Chị ấy thật là ngầu—thật ra chị ấy mang đến một vài ly nước uống, và đòi họ trả tiền vào cổng."

........ Thế là ngầu á?

"À, nhưng chị ấy cũng đòi tiền của mình nữa."

"Y như mình nghĩ."

"Vì mình không mang theo nhiều tiền, nên mình chỉ có cách dùng cơ thể của mình để trả thôi."

Tôi muốn tsukkomi(1) cô ấy vì nói như thế, nhưng sau cùng lại bỏ qua. "Vậy, vụ 'chiến sĩ' này có nghĩ là sao?" Cụm từ đó nghe cứ như để mô tả những ông lính bặm trợn trong mấy bộ phim vậy.

"À, Senpai bảo rằng, để khơi mào cuộc cách mạng, chị ấy đang cần thêm ít nhất là 3 người nữa. Quản lý, thủ quỹ và một tướng sĩ hay gì đó. Với Nao đã tham gia, thì còn lại chỉ có Ebisawa nữa thôi."

"Khoan đã, mình chưa tham gia CLB mà, phải không?"

Đột nhiên, tôi không còn cảm thấy lưng của Chiaki tựa vào mình nữa. Tôi bật ngửa ra sàn nhà bằng bê tông và nhẹ nhàng đập đầu mình xuống sàn—cơn đau truyền đến quai hàm của tôi.

"Ư......"

Khi tôi mở mắt ra, gương mặt của Chiaki, lộn ngược, đang tiến sát về phía tôi. Tôi giật mình nuốc ực một cái.

"Không có lí do gì để cậu không tham gia, phải không? Cậu còn mang cả cây bass đến cơ mà."

"Đó là tại vì—"

Chiaki giữ lấy đầu tôi bằng cả hai tay. Tôi chẳng còn cục cựa được nữa.

"...... Có phải là vì Ebisawa không?"

Vì Ebisawa—nó không hoàn toàn chính xác với ý nghĩa mà những từ này mang lại, nhưng tôi vẫn gật đầu.

"Tại sao? Tại sao cậu lại phải trải qua quá nhiều chuyện chỉ vì cô ấy? Lẽ ra cậu có thể quyết định không dính líu đến việc này, phải không? Hơn thế nữa, dạo gần đây, cậu đã luyện tập không ngừng nghỉ, và kĩ năng của cậu ngày càng tốt hơn. Mình thật sự ngạc nhiên lắm đấy, biết không hả?"

Tôi không biết phải trả lời như thế nào dù cô ấy có tiếp tục gặng hỏi đi nữa. "Đó là để lấy lại căn phòng nghe nhạc của mình thôi."—dù xét trên phương diện nào đi nữa thì nó cũng là một lời ngụy biện.

Ý tôi là, nếu tất cả những gì tôi muốn chỉ là nghe nhạc một cách thảnh thơi sau giờ học, thì chắc chắn phải có những cách khác, dễ dàng hơn để đạt được nguyện vọng đó.

Vậy, có phải là vì danh dự của nhạc rock? Hay là vì danh dự của chính tôi? Mặc cho tôi cố gắng giải thích, nó vẫn có vẻ không đúng. Nhưng dù lí do có là gì đi nữa, tôi cũng đã quyết phải đấu với cô ấy cho bằng được.

Tôi suy nghĩ một hồi lâu, Sau đó Chiaki thả tôi ra và đứng dậy.

"Cậu đã gặp Ebisawa như thế nào?"

Chiaki lại ngồi phía sau tôi, và hỏi.

"Tại sao chúng ta lại nói về chuyện này?"

Sẽ khó có thể giải thích hết được những chuyện xảy ra vào ngày hôm đó, nên tôi không có hứng thú nói về chuyện đó lắm.

"Mình vừa kể cho cậu cách mình gặp được Senpai, nên giờ đến lượt cậu kể cho mình."

Tôi không nghĩ ra được lí nào để từ chối—và Chiaki lại gõ vào đầu tôi một lần nữa bằng đầu của cô ấy—nên tôi bắt đầu kể lại sự việc của ngày hôm đó. Tôi kể cho cô ấy về cửa hàng bách hóa chất đầy những rác ở nơi tận cùng thế giới, và về bản sonata trên piano mà Mafuyu đã chơi vào lúc đó.

Tôi chừa lại duy nhất một thứ: đống sắt vụn phát ra âm thanh như một dàn hợp xướng.

Có lẽ cô ấy cũng chẳng tin tôi—nhưng vì một lí do nào đó, tôi cảm thấy mình nên giữ nó làm một bí mật, dù là với Chiaki.

"Nơi đó có vẻ thú vị nhỉ. Mình cũng muốn đến đó nữa."

"Không, nó chẳng vui vẻ gì đâu."

Đống rác ngoại cỡ nhìn như thể một đống xương được vứt lại sau một cuộc chiến nào đó, để rồi bị mục nát từng ngày—và trong số chúng, là một chiếc piano. Mọi thứ khoác trên mình một vẻ im lặng chết chóc, và tại đó,thế giới có lẽ đã kết thúc rồi—Mafuyu có lẽ là người duy nhất có thể đem lại sự sống cho nơi đó một lần nữa.

Tôi cố gắng nhớ lại, một lần nữa, giai điệu mà Mafuyu đã chơi trên chiếc piano ngày hôm đó. Nó được hình thành bởi một chuỗi các đoạn arpeggio nối tiếp nhau, giống như làn nước nhấp nhô nhẹ nhàng của biển khơi vậy. Nó có phải là của Debussy,.... à khoan đã, hay là của Prokofiev nhỉ? Tôi vẫn không thể nào nhớ lại được tên của giai điệu đó.

Và, tôi có cảm giác nó là một thứ mà tôi không thể với tới được. Lúc đó, Mafuyu đã nói rằng cô ấy muốn tôi xóa bản nhạc đó ra khỏi trí nhớ của tôi.

Nếu vậy, bản nhạc đó hẳn phải khá quan trọng. Có lẽ nó là một manh mối cho một bí mật nào đó của Mafuyu

Không cần phải đến lúc này để tôi có thể nhận ra rằng, tôi không thể nào hiểu được cô ấy.

"Dù sau thì..."

Giọng nói của Chiaki đột nhiên vang lên kéo tôi trở về với thực tại.

Từ lúc nào đó, Chiaki đã ngồi trước mặt và nhìn chằm chằm vào tôi.

"Cậu có vẻ rất quan tâm đến Ebisawa, nhỉ?"

"Hmmm......mmmm?" Tôi trả lời một cách mơ hồ, "Không.... Gì cơ? Mình không hiểu cậu đang nói gì cả."

"Không cần phải giả ngơ ngác vào lúc này đâu."

Chiaki cười nhạt và nhẹ nhàng cốc đầu tôi một cái. Sau đó cô ấy đứng dậy.

"Được rồi, mình cũng nên về nhà thôi. Mình tính hỏi cậu có cần mình chỉ dẫn cho việc tập luyện hay không, nhưng có lẽ cũng chẳng cần thiết lắm."

Chiaki đi thẳng vào tòa nhà mà không hề ngoái đầu nhìn lại. Tôi bị bỏ lại một mình trên sân thượng rộng lớn, và giai điệu cô đơn của Mafuyu vang lên từ dưới chân tôi.

Tại sao mọi đứa con gái mà tôi quen biết đều rắc rối đến thế này? Tôi lắc đầu và nhặt cây bass của mình lên.

Tôi bỗng nhớ đến hôm mà Mafuyu xông thẳng lên đây, và từ đó, tôi chỉ bắt đầu tập sau khi đã "tune" chính xác cây đàn của mình.



Ngày hôm sau, sau khi vào lớp, Mafuyu đưa cho tôi một vật hình vuông màu xám nhạt từ cặp của cô ấy. Nó được bao bọc khá cẩn thận—cái gì đây?

"Đây....."

"Eh? Gì cơ?".

Cô ấy ấn thẳng vật đó vào tay tôi. Tôi xem xét kĩ vài lần

"Chuyện đó, là.... lỗi của tôi. Tôi mua lại nó cho cậu."

Tôi chẳng hiểu chuyện gì đang diễn ra nữa. Mafuyu mua gì đó cho tôi ư? Trò đùa gì thế này?

"Nhưng, cậu chắc chắn không được mở nó ra ở đây nhé."

Tôi gật đầu dù rằng bây giờ bên trong nó chỉ toàn là một đống bùi nhùi. Dù vậy, đám bạn học của tôi, chẳng nghe được một chữ nào, tiến lại gần—trông phấn khởi, như mọi khi. Một thằng trong đám con trai giật nó ra khỏi tay tôi.

"Gì đây? Một món quà từ Công Chúa à? Này này, thật đấy hả?"

"Nó chắc không phải là một cái CD đâu nhỉ. Nao, bọn tao mở nó nhé?"

"Eh, Ah, Khoan....."

Món quà bị xé toạc ra trước khi tôi và Mafuyu kịp chặn bọn chúng lại. Nó đúng là một cái đĩa CD. Trên đó in hình một con zombie với cây rìu rướm máu trong tay, tạo cho người ta một cảm giác ghê rợn. Tựa đề của nó là "IRON MAIDEN Killers."

"Không phải tôi đã bảo đừng có mở nó ra sao? Đừng có đưa nó cho tôi xem, kinh tởm quá đi!"

Mafuyu quay đi, giọng của cô ấy bị lạc đi như thể sắp khóc tới nơi.

"Mafuyu lại bảo mình tởm nữa rồi. Còn đâu lí do để mình tiếp tục sống nữa đây."

"Đừng có lo, nó có nói về mày đâu." "Mà con zombie này nhìn có vẻ quen quen nhỉ, phải không?"

Bọn nó lại bắt đầu nói nhảm nữa rồi. Tôi giật lại cái CD từ tay chúng.

"Ưm.... Cậu mua cả cái CD cho tôi chỉ vì cái bìa đó thôi à?"

Tôi đã quẳng cái bìa mà tôi tìm thấy đằng sau cái tủ đi rồi, nó chẳng thể nào sửa được nữa, nhờ phước của Mafuyu xịt gần cả lọ thuốc côn trùng lên nó. Mafuyu gật đầu khi vẫn quay lưng về phía tôi, và thì thầm, "Nhanh cất nó đi"

Nó chỉ là một cái bìa thôi mà, tại sao cô ấy phải quan tâm đến nó tới mức đó chứ? Tôi nghĩ về Mafuyu, người cảm thấy kinh tởm chỉ với một bức hình của một con zombie. Sau đó, tôi nghĩ đến việc cô ấy đi đến sạp dành cho thể loại heavy metal và lục tìm trong đống đĩa CD—vốn chỉ toàn những thứ với ảnh bìa bạo lực và có hơi quá cho một cô gái—với hy vọng tìm ra được album của Iron Maiden trong đó. Tôi không biết phải nói gì nữa.

Mà—

"Sao?"

Mafuyu liếc về phía tôi khi thấy tôi định nói gì đó.

"Ưm, không.... không có gì đâu."

"Nói nhanh đi!"

"Ưm..... Có lẽ nói thế này là hơi quá, khi mà cậu đã rất cố gắng mua nó cho tôi, nhưng đây là album thứ hai của bọn họ. Cái bìa mà cậu tàn phá thật ra là của album đầu tay của họ." Tôi không thể đổ lỗi cho cô ấy vì đã nhẫm lẫn giữa hai thứ này, khi mà cách thiết kế của hai album hầu như đều giống hệt nhau. Sau khi nghe tôi nói, mặt Mafuyu lập tức đỏ bừng lên. Bỏ m— (TLNote:mình dịch theo eng ver nên không biết chỗ này nó có chế không nữa =] )


  • RẦM*—Mafuyu đập hai bàn tay lên bàn và đứng dậy.

"Tôi sẽ đi mua nó, ngay bây giờ."

"Thôi khỏi đi, sắp vào tiết rồi còn gì."

"Tôi sẽ đi mua nó!"

"Thật ra bản album thứ hai của tôi cũng đang trong tình trạng khá tệ, nên tôi cũng rất biết ơn dù cậu có mua bản này cho tôi."

Ngay khi tôi đang cố làm dịu Mafuyu thì tiếng chuông reo lên. Và bởi vì giáo viên của chúng tôi đến sớm hơn thường lệ, nên Mafuyu đành phải bỏ ý định đó.

Tôi thật sự chẳng thể hiểu nổi mấy đứa con gái nữa!


(1) Trích từ user Akari Mizunashi của vnsharing:bokke là dạng 1 anh ngốc, còn tsukkomi là 1 anh chuyên sửa anh ngốc đó. Hình ảnh thường thấy là anh tsukkomi cầm quạt giấy đập vào đầu anh bokke... (ý đơn giản ở đây bokke là Chiaki còn tsukkomi là Nao.)

Chương 10: Phượng hoàng, Bên kia đại dương, Túi thuốc.

Vào một đêm nọ, tôi đang luyện tập với cây bass của mình sau bữa tối. Đúng lúc đó, tiếng đồ vật rơi lộp bộp vang lên từ phía cửa chính.

“Ooohh……. Đúng là mong muốn của cả đời người là được chôn sống dưới những bài nhạc thời thượng mà…..”

Ngay ngưỡng cửa là Tetsurou, trong một bộ quần áo lịch thiệp, gần như bị chôn sống bởi một núi những đĩa CD. Ông ta vừa nhìn lên trẩn nhà, vừa lẩm bẩm một tràng những thứ vô nghĩa gì đó.

“Ít ra cũng hãy để dành được một ít tiền, để tôi có thể sống một cách thoải mái khi ông ra đi chứ.”

Nhưng nếu tôi nhớ không lầm thì hôm nào tôi cũng dọn dẹp mà, không phải sao? Dù có nhọc công sắp xếp chúng đến cỡ nào đi nữa, thì những cái đĩa CD này cứ chất đống lên thêm sau từng ngày—không bao giờ ngừng lại được. Tôi vừa càu nhàu vừa kéo Tetsurou ra khỏi đống bừa bộn .

“Nếu ta thật sự nằm xuống, thì khi đó ít nhất con phải đặt bản <Firebird > của Stravinsky vào mộ của ta. Đừng hòng nghĩ đến việc chơi bài <Requiem Mass in D minor > hay gì gì khác làm khúc cầu hồn cho ta, ít nhất cũng phải là bản <St Matthew Passion > chứ! Sau đó ta sẽ viết lại bản nhạc của Chúa, và đội mồ sống dậy sau hai ngày.”

“Chả cần phải tốn công đến thế đâu, chỉ cần xuống Địa Ngục và ngồi yên ở đó là được rồi! Và chẳng phải tôi đã bảo hãy gọi cho tôi nếu ông đi nhậu sao?”

“Ah, hừm. Cũng đã khá lâu rồi ta không gặp lại đám bạn cũ từ Nhạc Viện nên..... Ụa......”

Những bản nhạc thời thượng cùng với bộ cánh sang trọng của Tetsurou trong phút chốc đã bị chìm nghỉm trong đống mửa chua lè của ông ta. Rõ ràng là ông ta đã say gần chết rồi.

“Ahhhh. Mình lại phải đem đống này đi rửa sao.”

Sau khi giải quyết xong trong nhà vệ sinh, Tetsurou bước trở ra với vẻ mặt xanh xao như người bệnh. Dù đã tự nhìn thấy bộ quần áo bị tàn phá như thế nào, ông ấy vẫn cố làm ra vẻ như đó chẳng phải là lỗi của mình.
Chỉ có một lí do duy nhất khiến Tetsurou ăn vận đàng hoàng như thế này: một buổi hòa nhạc. Vì công việc, ông ấy luôn phải tham gia nhiều buổi hòa nhạc khác nhau, thế nhưng ông ta vẫn chỉ có một bộ quần áo để dùng mà thôi.
Tôi phải làm gì bây giờ đây? Mà thôi kệ, trước hết phải pha một ly nước chanh nóng để giã rượu cho ông ta đã.

“Ư...., ta sống lại rồi. Ta thật là may mắn mà, dù bà vợ có bỏ ta đi nữa nhưng Chúa cũng đã ban tặng ta một đứa con biết chăm sóc rồi.”

Ôi mẫu hậu ơi, tại sao người lại không cố gắng đấu tranh cho hạnh phúc của con?

“Ta đã chịu hết nổi đám đàn bà rồi. Cả năm người bạn của ta đều đang độc thân, đó là chưa kể ba trong số năm người đó đã li hôn một lần rồi!”

Tetsurou bắt đầu tự chế lời và hát theo điệu nhạc của bài <La donna è mobile >—của vở kịch <Rigoletto>. Tôi chụp đầu ông ta lại bằng một cái túi đựng rác để hãm âm thanh lại. Nghĩ cho hàng xóm một tí đi, và đừng làm phiền họ nữa! (TLNote: ‘La donna è mobile’ được dịch ra là:  ‘Người phụ nữ nhẹ dạ’.)

“Chẳng phải con cũng như thế trước bọn con gái sao? Mà con cũng đã quẳng cây guitar hay gì đó đi rồi, phải không?”

“Tôi vẫn còn đang chơi nó đấy! Đừng xem tôi như là thằng ngốc nữa!” Tôi chỉ vào cây bass trên chiếc sofa.

“Nhưng mà dở tệ, phải không?”

“Ờ, xin lỗi về điều đó!” Thế có nghĩa là bên ngoài có thể nghe được sao? Có lẽ tôi không nên cắm cây bass vào dàn âm li khi tập luyện ở nhà nữa.

“Aww, tại sao thế? Con bé đó được đến vậy sao? À, Ebisawa Mafuyu phải không? Con có nhắc đến nó một lần thì phải. Con bé đó có vẻ tốt đấy, ừ. Mà này, con biết không? Có một luật ngầm khá là quái đản trong giới chúng ta... Như thế này, khi phải chụp ảnh bìa cho một người nhạc sĩ nữ, thì thường người ta chụp từ phía bên cạnh của họ—và cả nghệ sĩ piano cũng thế. Nếu cô ấy xinh xắn hơn một tí, thì họ sẽ chụp toàn khuôn mặt; còn nếu cô ấy đẹp lộng lẫy luôn, thì họ sẽ chụp ngay từ phía trước. Ta đã làm việc trong 15 năm, và Mafuyu là trường hợp đầu tiên mà ảnh bìa của cô bé được chụp từ dưới lên—Eh? Sao thế, bé Nao? Ta đoán đúng rồi à?”

“Im đi.”

Tôi tát nước vào mặt Tetsurou.

“Con đang làm cái gì thế... dạo này bé Nao hơi bị lạnh lùng đấy. Có khi nào con ghét ta rồi à?”

“Này, Tetsurou...”

“Hửm?”

“Ông có ghét thuế tiêu dùng không?”

“Hả? Sao tự dưng lại hỏi chuyện này?”

“Cứ trả lời đi.”

“Hmm, nếu như con hỏi ta thích hay ghét nó...... thì ta nghĩ mọi thứ sẽ tốt hơn nếu không có nó, nên có lẽ sẽ là ‘ghét’. Dù gì thì, vì ta đã luôn phải đóng thuế liên tục từ lâu rồi, nên có lẽ ta đã quên cái cảm giác khó chịu đó rồi.”

“Hm, cơ bản thì đó cũng là cách mà tôi cảm nhận về ông.”

“...... Ta khóc được không?”

“Biến ra ngoài rồi muốn khóc gì thì khóc!”

Tetsurou kẹp chai whiskey vào nách, nhìn có vẻ như ông ta muốn đi ra ngoài thật. Nghĩ đến cảnh hàng xóm bị làm phiền, tôi liền chặn ông ta lại. Cư xử cho đúng tuổi một tí và đi ngủ đi!

“Mà, ta nghĩ con chẳng hợp với Ebisawa Mafuyu đâu. Bởi vì...... ờm, con thừa biết rằng con là con của một nhà phê bình, và con bé cũng biết thế. Thật ra, ta vừa đến buổi hòa nhạc của Ebichiri tại Nhật. Ta đã cố gắng rủ ông ta cùng đi uống một chén, nhưng ông ta bảo rằng còn phải tham dự một chương trình truyền hình nữa, nên buộc phải từ chối bọn ta. Nhưng chúng ta cũng đã nói chuyện một tí tại phòng tiệc—có vẻ như ông ta hiện đang ở Nhật, nhưng có lẽ sẽ tiếp tục đi nơi khác vào tháng 6. Có thể là Mỹ.”

“Tôi đã bảo là ông nhầm..... hả?”

Ebichiri—cha của Mafuyu, đang ở Nhật?

Và ông ta sẽ quay trở lại Mỹ vào tháng 6. Có phải ‘tháng 6’ mà Mafuyu muốn nói tới.... là nó?

“...... Vậy còn Mafuyu thì sao? Ông có nghe gì về cô ấy không?”

“Hả?”

“Không có gì. Vậy.... cô ta sẽ theo cha mình quay lại Mỹ luôn sao?”

Vào khoảng thời gian này năm trước, Mafuyu đang cùng cha mình lưu diễn trên khắp thế giới sao? Nhưng, cô ấy chắc chưa từng làm một việc vô nghĩa như kiểu chuyển vào học tại trường tôi trong một tháng, đúng không?

“Con bé có lẽ sẽ không tiếp tục chơi piano, ta nghĩ vậy. Ta cũng chỉ mới nghe đây thôi. Có vẻ như giới phê bình đã viết vài thứ khá kinh tởm về con bé. Con bé thậm chí đã phải tham gia vào một cuộc thi không liên quan gì đến Ebichiri, và đoạt giải. Nhưng dù thế, con bé vẫn bị khuất bóng dưới danh tiếng của cha mình.”

“A.......”

Tôi nhớ rằng Mafuyu đã nhìn chằm chằm tôi với một lòng thù hận sâu sắc. ‘Vấn đề của những người phê bình chính là sự hiện diện của họ, bởi vì họ chẳng viết được gì khác ngoài rác rưởi cả’. Cô ấy đúng là có nói đến vài thứ như thế.

“Cách chơi của con bé đúng là dễ khiêu khích người khác thật. Như kiểu con bé chẳng vui vẻ gì cả; lúc nào cũng quá trầm lặng; cũng như những phần kinh khủng trong bài biểu diễn của con bé; hay âm nhạc của nó chẳng khác gì tiếng kêu của côn trùng; hay cách mà con bé phô diễn quá lố những kĩ thuật của mình... Kể cả ta cũng có thể nghĩ ra được vài thứ để phê bình nó, và nếu ta thật sự muốn, ta có thể viết chừng ba mươi trang về nó. Nhưng như thế thì hơi bị ngu—không phải mọi tác phẩm của chúng ta đều được đánh giá là tốt nếu chúng ta cứ tạo ra nó chỉ bằng nhiệt huyết của mình.”

“Vậy đó là lí do mà Mafuyu từ bỏ chơi piano?”

“Ta không nghĩ vậy. Có vẻ bọn họ chỉ viết vài thứ về đời tư của con bé, dù nó chẳng liên quan gì đến âm nhạc, và chỉ vì con bé là con của Ebichiri. Con biết đấy, mẹ của con bé là người Hungary, và họ đã li hôn rồi.”

“A... vậy cô ấy mang dòng máu lai à.”

Tôi chợt nhớ lại hôm tôi sửa cái máy ghi âm cho cô ấy. Hungary.

“À—ý con là con không biết đến việc đó à? Chậc, vậy ta nên dừng cuộc trò chuyện này ở đây. Ta bắt đầu cảm thấy mình giống như những tên phóng viên rẻ tiền đang cố gắng tru tréo đống thông tin của mình.”

Tetsurou bật chai whiskey và uống trực tiếp từ nó. Tôi chẳng còn sức đâu mà ngăn cản ông ta nữa.

Trong khi tôi còn đang là một học sinh cấp 2 và đang nghĩ đến việc sống một cuộc sống yên bình tại Nhật, thì Mafuyu, ở bên kia đại dương, đang phải chịu đựng những ánh mắt dòm ngó và hiếu kì xung quanh cô ấy, sống một cuộc sống đầy sợ hãi khi luôn phải ôm khư khư lấy cây piano của mình. Kiểu sống gì vậy chứ? Tôi không thể tưởng tượng được.

Dù sao thì, quay trở lại vấn đề. Nếu cô ấy thật sự từ bỏ piano rồi, tại sao bây giờ cô ấy lại chơi guitar?



Ngày hôm sau, khi tôi bước vào lớp, đám bạn học của tôi đang bàn bạc về chương trình TV ngày hôm qua.

“Chương trình đó trực tiếp luôn à?”

“Ờ, có vẻ như ông ta đã quay về Nhật Bản rồi.”

“Một cuộc phòng vấn à?”

“Bọn họ toàn nói chuyện về những thứ tao chẳng thể hiểu được. Mà đằng nào thì tao cũng chẳng ham hố gì nhạc cổ điển.”

“Nhìn hai người bọn họ có giống nhau không?”

“Chả giống tí nào. Có lẽ Công Chúa được thừa hưởng từ mẹ cô ta chăng?”

Chỉ một đoạn nhỏ của cuộc nói chuyện, và tôi đã ngay lập tức biết rằng họ đang nói về Ebichiri. Tôi bất giác liếc qua chỗ ngồi trống không của Mafuyu.

“Người dẫn chương trình cũng có hỏi về Công Chúa nữa.”

“Ông bố và đứa con gái có vẻ không được thân thiện với nhau cho lắm, nhể?”

Tôi suy nghĩ từ nãy đến giờ—bọn này biết rằng Mafuyu sắp đến, nhưng vẫn tiếp tục la làng lên những chuyện tào lao về cô ấy à?

“Nao, ba mày từng học chung với Ebichiri, đúng không?”

“...... Sao mày biết?”

“Maki bảo thế! Cô ấy còn bảo khi Ebichiri đang chăm chú học, thì ba mày lại đi lòng vòng tán tỉnh mấy đứa con gái nữa.”

Cô Maki...... làm ơn đừng phóng đại sự thật lên rồi đi rêu rao nó như thế.

“Gì chứ, hóa ra Nao biết Công Chúa ngay từ đầu rồi à.”

“Nhưng theo tao thấy thì ông bố luôn cố tìm cách lảng tránh mỗi khi được hỏi về đứa con gái. Mày biết lí do không?”

“Hừm, nghe này....”

Tôi cởi cây bass ra khỏi vai, và tựa nó vào cái bàn của mình. Rồi gom hết dũng khí và nói,

“Đừng hỏi những thứ liên quan đến cô ta nữa, được không?”

Mọi người nhìn tôi với ánh mắt ngạc nhiên. Tôi giải vờ như đang chuẩn bị tập của mình, và tiếp tục,

“Cứ để yên cô ta một mình đi, OK? Cô ta giống như một con mèo bị thương vậy – nếu bọn mày tiến lại gần, thì cô ta dường như sẽ cào lại cho một phát; nhưng nếu cứ mặc kệ cô ta, thì cô ta cũng sẽ chẳng làm gì bọn mày đâu. Con nhỏ đó từng gặp vài vấn đề khi đang lưu diễn ở Mỹ, nên—“

Lúc tôi đang nói những thứ đó, tôi để ý rằng đám người xung quanh đã chuyển hướng nhìn về chỗ khác. Tôi cảm thấy hơi nhột nhột ngay cần cổ. Tôi quay người sang, và thấy Mafuyu đang đứng ngay trước cửa lớp. Có lẽ cô ấy thật sự thừa hưởng từ người mẹ người Hungary của mình? Nước da trắng nhạt đó của cô ấy hơi hồng lên một tí. Đôi mắt to tròn đang nhìn chằm chằm vào tôi – có vẻ như đó không phải là ánh nhìn của sự tức giận, mà có lẽ, cô ấy đang bị sốc.

“......A, khoan, tôi không....”

Tôi không biết có phải tôi đang cố gắng bào chữa hay không nữa.

“Cậu đúng là biết cách đi rêu rao những chuyện đó nhỉ.”

Cô ấy lẩm bẩm, và tiến về phía chỗ ngồi của mình. Bọn bạn đứng xung quanh tôi đã lủi đi từ lúc nào.

“Nó không giống như cậu nghĩ đâu.”

“Đừng nói chuyện với tôi.”

Giọng của Mafuyu chẳng khác gì một cây kéo sắc nhọn, cắt phăng đi khoảng cách giữa 2 chúng tôi. Tôi chỉ còn biết im lặng. Đám người đứng xung quanh tôi lúc nãy đang gửi cho tôi những ánh nhìn đầy cảm thông và sợ hãi.

Chiaki lao vào căn phòng ngay sau khi chuông vào tiết vừa reo. Khi bước qua tôi và Mafuyu, cô ấy cũng cảm thấy được bầu không khí nguy hiểm ở đây.

“Gì nữa đây?” Cô ấy liếc nhìn tôi, rồi đến Mafuyu. “Hai người lại gây nhau à?”

“Tôi chưa từng gây gổ gì với cậu ta, nên đừng dùng từ ‘lại’.”

Mafuyu nói rồi quay đi.

Chiaki định nói gì đó, nhưng tôi giật tay áo cô ấy lại và ra hiệu cho cô ấy đừng nói gì cả.



Quên vụ nói chuyện đi, Mafuyu thậm chí còn chẳng thèm ngó đến tôi một lần. Cô ấy rời khỏi lớp ngay sau khi tiếng chuông báo giờ ăn trưa vừa reo lên.

“Cô ta đang giận rồi....”

“Công Chúa đang giận kìa....”

Mọi tiếng xì xào và ánh nhìn trong lớp đều tập trung về phía tôi. Thật sự lần này là lỗi của tôi. Tôi chẳng còn lựa chọn nào khác, đành đứng lên và rời khỏi lớp.

Tôi đi xuống sân và tiến về phía phòng tập của dãy phòng âm nhạc cũ. Không có ổ khóa nào được móc trước cửa, và cái cửa còn được mở hé ra nữa. Tôi thầm liếc vào trong phòng và chẳng thấy ai trong đó cả. Chuyện gì đang xảy ra đây?

Tôi bước vào căn phòng, và thấy một cây guitar được cắm vào dàn âm li, được quăng bừa trên sàn cùng với miếng gảy. Có vẻ như ai đó đã chạy vội ra khỏi phòng sau khi bước vào đây. Có nghĩa là tôi có thể ngồi đây đợi cô ấy, nhỉ? Chợt tôi nhận ra rằng tôi chưa nghĩ đến việc phải xin lỗi cô ấy như thế nào nữa. Tại sao Mafuyu lại giận tôi đến mức đó chứ?

Khi vừa nghĩ cách để xin lỗi vừa tìm cách trèo lên tấm nệm trên bàn, tôi lỡ gạt miếng gảy xuống sàn. Chắc nó phải là miếng gảy mà Mafuyu sử dụng. Và khi nhặt nó lên tôi nhận ra – hình dạng của nó không giống những miếng gảy bình thường.

Nói cho đơn giản thì, một miếng gảy guitar thường là một miếng nhựa mỏng có hình tam giác hoặc hình một onigiri(cơm nắm). Nhưng, miếng gảy này lại có 2 cái vòng được đính trên hai mặt của nó.

Tôi thử cho ngón tay trỏ và ngón tay cái vào cái vòng nhựa, và chúng trượt vào tư thế như khi một người dùng một miếng gảy bình thường. Thế nhưng, tôi chưa bao giờ thấy một miếng gảy nào như thế này cả. Tôi từng thấy miếng gảy dành cho một ngón tay hoặc dành cho ngón cái trước đây, nhưng một miếng gảy với 2 cái vòng như thế này thì—.

“Đừng đụng vào nó!”

Giọng nói đến từ phía cánh cửa, chút nữa đã làm tôi đánh rớt miếng gảy lần thứ hai.
Mafuyu đẩy cánh cửa bằng vai của cô ấy. Tôi đặt miếng gảy xuống vị trí cũ, và đứng lên khỏi cái bàn.

“Ừm, à...... xin lỗi.”

Tôi cúi xuống, và nhận ra cô ấy đang cầm một túi nhựa trắng bằng tay trái.... đó là thuốc?

“Cậu cảm thấy khó chịu ở đâu à?”

Mafuyu ngạc nhiên bởi câu hỏi của tôi, và nói “Không có gì”. Sau đó cô ấy nhét túi thuốc và miếng gảy xuống dưới tấm nệm. Vậy ra cô ấy vừa từ bệnh thất trở về à?

“Cậu muốn gì?”

Mafuyu thở dài khi cô ấy nói, vốn hơi khác so với bình thường khi cô ấy hét thẳng vào mặt tôi. Thật ra như thế này thì còn đáng sợ hơn nữa.

Tôi nói đại, “Tôi đến để xin lỗi.” Và khi tôi đang nghĩ xem mình nên nói gì tiếp theo, Mafuyu nói,

“Tại sao? Cậu đang xin lỗi về chuyện gì? Cứ kể cho mọi người nghe mọi thứ về tôi, tôi chẳng quan tâm đâu. Một tí cũng không.”

“Nghe này, tôi sẽ giải thích mọi việc, nên nghe tôi nói đã,” Tôi nói khi đang cố gắng kìm nén cơn giận. “Hôm qua, Tetsurou – ý tôi là cha tôi – ông ta về nhà trong tình trạng đang say mèm, và kể cho tôi nghe về vài chuyện tầm phào mà ông ta nghe được từ những nhà phê bình khác. Ông ta bảo rằng có vài nhà phê bình viết vài thứ rất khủng khiếp về cậu. Nhưng, ông ấy cũng chẳng nói chi tiết như thế nào, nên – “

“Vậy thì chẳng có lí do gì để cậu phải xin lỗi tôi cả!”

Tôi bỗng cảm thấy mặt mình nóng bừng lên.

“Đừng châm chọc cách dùng từ của tôi.”

“Gì, giờ đến lượt cậu trút giận lên tôi à?”

“Không phải thế, được chưa?” Tôi nuốt lại lời của mình, và cố gắng hết sức để giữ bình tĩnh. “Được, tôi hiểu rồi. Tôi thay mặt mọi nhà phê bình viết những thứ rác rưởi, đến đây để xin lỗi cậu.”

Thói quen nói những thứ ngoài lề của tôi lại trỗi dậy. Mafuyu chớp mắt vì sốc, sau đó gương mặt cô ấy thể hiện sự ngạc nhiên.

“Nhưng cậu không phải là một nhà phê bình, đúng không? Tôi nhớ là chỉ có cha cậu thôi mà.”

“Tôi cũng là một nhà phê bình.”

Mafuyu nghiêng nhẹ đầu. Ánh mắt cô ấy tràn đầy sự khó hiểu.

“Đó là sự thật. Tôi từng giúp Tetsurou viết vài mục bằng tên của ông ta, chắc cũng phải bốn hoặc năm lần rồi, và những mục đó thật sự được đăng lên những tạp chí âm nhạc. Đó là tại sao tôi có đủ phẩm chất để xin lỗi cậu, đúng không?”

Mafuyu cắn nhẹ môi. Không lâu sau đó, cô ấy nhìn xuống sàn và lắc đầu,

“Tôi chẳng hiểu cậu đang nói gì cả. Cậu đang nói về cái gì vậy?”

Cô ấy bỗng nói với giọng run run.

“Tại sao? Tại sao cậu lại xin lỗi tôi? Không phải tôi đã làm những điều tồi tệ cho cậu sao?”

“Vậy ra cậu nhận ra nó à?”

“Đồ ngốc.”

Mafuyu ngẩng đầu lên. Đôi mắt cô ấy mang đầy màu sắc nặng nề của bầu trời âm u– như ngày đầu tiên tôi gặp cô ấy. Nó mang theo một cảm giác lạ lùng, như thể một cơn mưa lớn đang đến gần.

“Tôi không quan tâm đến những thứ vớ vẩn đó. Cho dù họ có viết về tôi như thế nào, hay họ viết gì về tôi đi nữa, nó không quan trọng. Nó không phải là như thế. Tôi không...... không......”

Giọng nói nức nở của Mafuyu cứ như vang đến tôi từ một nơi xa xăm nào đó, và bỗng nhiên tôi cảm thấy khó thở. Tôi tự hỏi – chính xác thì cô ấy đang ở đâu? Đáng lẽ ra cô gái phi thường cùng với bầu không khí nặng nề xung quanh này phải đang ở trước mặt tôi – nhưng thực tế, cô ấy đang ở cách tôi xa đến chừng nào? Tại sao... kể cả giọng nói và đôi bàn tay của tôi đều không thể với tới cô ấy?

“Sao cậu lại quan tâm đến tôi? Giống y hệt như lúc đó. Tại sao cậu lại giúp tôi? Làm ơn, đừng quan tâm đến tôi nữa. Dù sao thì tôi cũng sẽ biến mất sớm thôi.”

Mafuyu dựa vào cây guitar của cô và ngồi lên bàn, với gương mặt ẩn sau hai bàn tay đang ôm chặt hai đầu gối vào lòng. Đúng là có một cơn mưa lớn đã đến, nhưng cơn mưa đó chỉ rơi lên người cô ấy mà thôi.

Dù đã bước ra khỏi căn phòng, nhưng tôi vẫn có thể nghe thấy âm thanh yếu ớt vang lại từ cơn mưa không ngớt này. Dù vậy, bầu trời tháng 5 vẫn sáng sủa một cách vô trách nhiệm, với chỉ một hoặc hai áng mây treo lủng lẳng phía trên ngôi trường.


Tôi tự nhủ—tôi phải đang quên mất một thứ gì đó; tôi phải đang không biết một thứ gì đó rất quan trọng với Mafuyu. Thế nhưng, tôi lại không biết nó là gì. Vừa rồi, tôi cứ tưởng như tôi đã hiểu cô ấy được một chút, nhưng cảm giác đó ngay lập tức bị nuốt trọn bởi những đám mây mưa bên cạnh cô ấy.Tôi cố gắng lết cơ thể nặng trĩu như bị ướt sũng của mình về lớp học.

Chương 11: Sa mạc, trái tim, KashmirEdit

Vào buổi tối ba ngày sau đó, Chiaki mang những bản nhạc đến nhà tôi.

“Sao dạo này cậu không lên sân thượng nữa? Thậm chí sau giờ học cậu cũng về thẳng nhà luôn! Senpai đang rất lo cho cậu đấy!”

Như mọi khi, Chiaki, vẫn đang mặc đồng phục, trèo lên bằng cái cây trong vườn và lẻn vào phòng tôi qua cửa sổ.

“Ừm......”

Tôi xoay vòng vòng dây headphone của mình và trả lời qua loa.

“Chẳng biết tại sao, nhưng dạo mình mất hết động lực rồi.”

“Lí do đó chẳng thuyết phục lắm vì vốn từ đầu cậu đã chẳng có động lực gì rồi.”

Nghe xong tôi còn cảm thấy rầu rĩ hơn nữa. Tôi trèo lên giường và kéo cái chăn trùm lên đầu mình.

“Xin lỗi, lỗi của mình.”

Chiaki ngồi lên bên cạnh và kéo tấm chăn xuống, hỏi,

“Ebisawa lại nói gì với cậu à?”

Tôi không trả lời, thay vào đó lại tiếp tục che mặt mình bằng cái gối.
Tôi chưa hề đụng đến cây bass kể từ khi tôi đến xin lỗi Mafuyu. Tâm trí tôi vẫn còn đang rối bời sau chuyện đó.

“Này, cậu không định nghỉ luôn đó chứ?”

“..... Có lẽ.”

Tôi đã chuẩn bị sẵn sàng để bị Chiaki đấm hay thậm chí là siết cổ, nhưng thay vì làm như thế, cô ấy nhìn lên trần nhà và im lặng một lúc lâu.

“........ Mình tưởng cuối cùng chúng ta cũng đã có thể trở thành một ban nhạc.”

Tôi nghe thấy cô ấy lẩm bẩm gì đó. Lúc đó, có lẽ tôi đã tưởng tượng hơi quá một tí. Ngay khi tôi vừa định ngẩng đầu dậy để nhìn gương mặt của Chiaki, cô ấy ấn thẳng những tờ nhạc phổ vào mặt tôi.

“Senpai đã cố gắng hết sức để chuyển thể tác phẩm này của Beethoven thành một bản nhạc của bass, tất cả chỉ vì cậu thôi đấy!”

Tôi nhìn chằm chằm vào những con nòng nọc đang nhảy múa trên khuôn nhạc.

“Thôi, bó tay. Mình chẳng chơi nổi bản nhạc này đâu.”

“Đó là vì cậu chưa tập thử, đúng không?”

Chiaki nói hoàn toàn chính xác, nên tôi phải trốn tránh bằng cách nằm sấp lại và trùm tấm chăn lên người. Bỗng, Chiaki ngồi đè lên lưng tôi, và bắt đầu tập trống ngay trên đó. Nốt móc đơn, móc kép, móc tam, móc tứ.... cô ấy thật sự đang dùng dùi trống của mình để gõ lên lưng tôi theo nhịp điệu rất chính xác.

“Chiaki, đau!”

“Mình biết.”

‘Mình biết’ ý là sao chứ hả!? Cậu trả lời cái kiểu gì thế!

Cô ấy tiếp tục gõ lên lưng tôi những giai điệu với nhịp độ rất chuẩn. Trước khi tôi kịp nhận ra, đầu óc tôi đã trở nên thư giãn hơn được một chút so với lúc nãy.

“Mọi người đều cảm thấy đau nếu trái tim của họ bị tổn thương.”

Tôi chẳng hiểu cô ấy đang nói gì nữa. Nhưng, tôi bắt đầu tưởng tượng cảnh trái tim của mình bị gõ như một cái trống. Chắc nó phải đau đến mức cái xác của tôi cũng phải nhảy ra khỏi mộ của mình.

Tôi chẳng biết có phải Chiaki càng lúc càng hứng thú với nó không, nhưng cô ấy bắt đầu gõ vài nốt móc đơn một cách chậm rãi. Chẳng hiểu tại sao, nhưng tôi có cảm giác như thể đầu mình là một miếng cymbal(1), cánh tay phải thì giống như một cái floor tom vậy(1). Khoan, dừng lại – Cô Chiaki, thế này thì đau quá! Bài nhạc đã chuyển đến đoạn điệp khúc tự lúc nào. Cô ấy bắt đầu dập những nốt móc kép lên vai trái tôi thay cho một cái snare(1).

“Chiaki, chờ đã, đau quá! Mình bảo nó đau cơ mà!”

Tôi cố gắng di chuyển phía dưới tấm chăn, nhưng đối thủ của tôi là một võ sinh judo đai đen đã giải nghệ, và cô ấy biết rõ hơn cả nơi cần tác dụng lực để làm cho tôi bất động. Cuối cùng, tôi phải đợi cho tới khi cô ấy hoàn thành bản trống để có thể được tự do.

“Cậu biết đó là bài hát gì không?”

Một nụ cười tinh nghịch xuất hiện trên gương mặt Chiaki khi cô ấy hỏi tôi, ngay sau khi tôi vừa chật vật thoát khỏi tấm chăn đó.

“Bài <Hige to Boin > của Unicorn à?”

“Ồ, cậu cũng khá tinh đấy nhỉ.”

Dù những trường hợp như thế này khá hiếm khi xảy ra, nhưng cũng như bản <Stand by me> dành riêng cho bass, cũng có một số bài hát mà chúng ta có thể nhận ra ngay lập tức sau khi nghe đoạn trống của chúng. Thật ra, có thể điều kì diệu này xảy ra là vì Chiaki và tôi đã cùng lớn lên, cùng nghe những bài nhạc quen thuộc đó từ khi còn là những đứa trẻ mẫu giáo, trước cả khi Unicorn tan rã.

“Nhưng tiếc thay, câu trả lời là bài <Asia no Junshin > cơ.”

“Vậy hóa ra cậu đang đùa với mình à!?” Ngay khi tôi vừa nghĩ rằng đó là một phép màu – thế khác gì nói rằng tôi là một thằng ngốc?

“Đâu có. Dù cuộc sống có chán ngắt đi nữa thì chúng ta cũng phải cố hết sức mình chứ! Mình sẽ cổ vũ cho cậu, một chút thôi.”

Vừa nói xong, cô ấy nhặt đôi giày để trên bàn của tôi, và nhảy ra khỏi cửa sổ...... tại sao cậu không thể rời khỏi đây bằng cửa chính chứ?

Tôi lại bị bỏ một mình. Tôi ngồi lên giường và nhặt những bản nhạc mà Chiaki để lại. Nhìn chung thì nó khá dễ, và nhịp điệu cũng chậm nữa – tôi nghĩ mình có thể chơi nó ngay lập tức mà không cần tập. Dù cho tới lúc âm thứ hai, ba và tư hòa vào bài nhạc, độ khó của phần mà tôi phải chơi vẫn không thay đổi. Dù vậy, đoạn biến tấu trước đó còn phức tạp hơn nữa. Và với phần fugue, tôi còn phải chơi một giai điệu với độ khó ngang với của Mafuyu, cho đến khi kết thúc. Dù nhìn thế nào đi nữa nó vẫn là không thể! Tôi quăng bản nhạc qua một bên và nằm xuống, nhìn chằm chằm lên trần nhà. Lưng của tôi vẫn còn âm ỉ vì đoạn trống mà Chiaki dành tặng cho tôi.

Những thứ như ‘bản nhạc quá phức tạp’ hay ‘tôi không có động lực’ – đều chỉ là những lời ngụy biện. Tôi biết rõ điều đó. Vì thế, Chiaki có thể cũng đã biết. Tôi chỉ đang cảm thấy xấu hổ với chính mình mà thôi. Dù chẳng biết tí gì về Mafuyu, nhưng tôi vẫn lì lợm thách đấu cô ấy. Để có thể lấy lại được căn phòng mà sau đó tôi sẽ dùng để giết thời gian sau giờ học – vì một lí do ngớ ngẩn như thế thôi sao? Tôi đúng là một thằng ngốc mà. Nhưng đúng là tôi không thể bỏ cuộc vào lúc này

Tôi nhanh chóng chộp lấy bản nhạc, và vào phòng khách để lấy chiếc bass từ hộp đựng.

Ngay khi tôi đang điều chỉnh lại nó, một sợi dây bung đứt làm đôi. Như thể muốn nói với tôi rằng việc này là bất khả thi vậy.

Tôi nằm lên chiếc sofa với ý định đi ngủ luôn cho xong, nhưng cái lưng nơi Chiaki vừa tập dượt lại bắt đầu nhói lên. Vì thế, tôi nhét cả bản nhạc vào hộp đựng, đeo lên vai và bước ra ngoài.



Bầu trời đã trở nên tối sầm lúc tôi đến Cửa hàng nhạc cụ Nagashima. Từ một khoảng trống nhỏ bằng cây bút chì, tôi có thể nhìn thấy hàng tá những cây guitar được trưng bày trong cửa tiệm, sáng lên dưới ánh sáng của những chiếc đèn nền. Không hiểu sao, khung cảnh đó gợi cho tôi một cảm giác nhớ nhung kì lạ, đến nỗi tôi xém nữa đã chảy cả nước mắt. Tôi mới chỉ đến cửa hàng này đúng một lần, tại sao tôi lại cảm thấy như thế chứ?

Kagurazaka-senpai đang trông coi cửa hàng một mình, và cũng chẳng có khách hàng nào cả. Chị ấy đang ngồi phía bên kia quầy thu tiền. Bằng một miếng vải màu vàng, chị ấy đang cẩn thận lau chùi cần đàn của một cây guitar đã được rút dây.

“Cậu trẻ, ngay khi tôi nghĩ rằng đã đến lúc cậu sẽ xuất hiện! Tôi thật sự vui lắm đấy, tin không?”

Vừa nhận ra tôi, chị ấy đặt cây guitar xuống và đứng lên.

“Cậu đến đây để mua dây đàn cho cây bass, phải không?”

Tôi nhảy dựng cả lên vì sốc và vội gật đầu. Làm sao Senpai biết được?

“Tôi đang định xin lỗi cậu về một việc.”

Vừa nói, chị ấy vừa lấy ra một đoạn dây từ cái rãnh nhỏ nhiều ngăn bên cạnh quầy.

“..... Việc gì?”

“Thật ra tôi đã điều chỉnh vài thứ với dây thứ ba, nên nó sẽ dễ đứt hơn bình thường.”

“Hả?” Tôi kêu lên. “Sao chị lại làm thế?”

“Cậu hết xăng hơi bị dễ dàng đấy, đúng không? Tôi đã nghĩ rằng cậu có thể chui rúc ở nhà nếu cậu bắt đầu cảm thấy chán nản. Nếu cái dây đứt đúng vào lúc đó..... Thấy chưa? không phải nó sẽ là một lí do tuyệt vời để đến đây gặp tôi sao?”

Vậy nên cứ đế tôi trả tiền! Senpai mỉm cười khi lấy ra 3 tờ một nghìn yên từ cái ví, và cho nó vào cái máy giữ tiền. So với dây của một chiếc guitar, thì sợi dây của một cây bass đắt hơn rất nhiều, nhưng những người chủ tiệm sẽ luôn giúp bạn thay nó.

Tôi ngạc nhiên và không nói được gì trong một lúc. Tôi luôn nghĩ rằng khi lên dây thì dây đàn sẽ lỏng hơn một chút, nên lẽ ra nó không thể đứt dễ dàng như vậy chứ?

“Thế chị định sẽ làm gì nếu em bỏ chơi bass vì cái dây bị đứt đó?”

“Vậy thì đành chịu thôi. Tôi đã từng nghĩ về chuyện đó – Tôi sẽ bỏ cuộc những việc mà định mệnh không ủng hộ. Nhưng dù sao, cậu cũng đã chạy đến đây rồi, phải không?”

Senpai nói với gương mặt tươi cười, nên tôi cũng chẳng có gì nhiều đề nói lại.

“Cậu có mang theo bản nhạc không?”

Tôi gật đầu, và lấy ra bản nhạc viết tay từ hộp đựng.

“Vậy, cậu không định than phiền rằng bản nhạc này quá đối với cậu, đúng không?”

“Không... không hề.” Tôi đảo mắt đi và cố gắng nặn ra một lời nói dối.

“Cậu chơi nó đến đâu rồi?”

“..... Chắc ở khoảng khúc biến tấu thứ tư, nhưng em đã dậm chân tại chỗ từ lúc đó đến giờ. Em chẳng thể nào chơi được đoạn fugue cả, và em không nghĩ rằng mình có thể làm được.”

Senpai nhanh chóng lên dây xong sợi dây mới, và bắt đầu chơi khi vẫn ngồi trên quầy. Tôi lắng nghe đoạn fugue với một cảm giác khó tả.

Âm nhạc được tạo ra bởi cây guiar của Mafuyu cứ như được gọt đẽo trực tiếp từ một nhũ băng vậy. Ngược lại, phần biểu diễn của Senpai lại giống như một tia sáng lạnh giá của mùa đông – Âm nhạc của chị ấy xuất hiện một cách đột ngột, và chiếu xuyên qua cả những tầng mây. Khó mà tin được rằng một âm thanh to rõ như vậy lại không hề bị gián đoạn một chút nào.

Sau khi đã hoàn thành phần biểu diễn của mình, Senpai đưa trả cây bass cho tôi. Mất một lúc, tôi không đủ can đảm để đối diện với chị ấy.

“Nó không khó đến vậy đâu! Tôi cũng chẳng sử dụng một kĩ thuật đặc biệt nào cả. Cứ giảm nhịp xuống còn một nửa, vừa chơi từ từ từng nốt một thôi.”

“Senpai.... “

Tôi lẩm bẩm trong khi vẫn đang cúi đầu xuống.

“Hửm?”

“Sao chị không tự mình tuyển Mafuyu vào? Đằng nào chị cũng chơi tốt hơn em mà.”

“Không phải tôi đã nói rồi sao? Cần phải là cậu.”

Tôi yếu ớt lắc đầu.

“Cho dù có là em đi nữa, em cũng chẳng thể nói chuyện gì nhiều với Mafuyu. Mafuyu chẳng thèm nói với em chuyện gì cả, và tất cả những gì mà em làm được là làm cho cô ấy nổi điên lên.....”

Senpai lấy ra hai cái ghế đẩu từ quầy, và đặt chúng ngay giữa hành lang nơi trưng bày những cây guitar. Sau đó chị ấy ép tôi ngồi xuống bằng cách ấn mạnh lên hai vai.

“Không chỉ có vậy đâu.”

“..... Eh?” Tôi ngẩng đầu lên. Senpai tránh ánh nhìn của tôi một tí, và từ từ nhìn lên trần.

“Nó không phải chỉ có thế đâu. Cậu thấy đấy, từ trước khi tôi biết đến Ebisawa Mafuyu, tôi đã biết về cậu rồi.”

Tôi dần dần cảm thấy khó thở. Senpai đang nói về chuyện gì nữa đây?

“Cậu trẻ, cậu biết về một tờ tạp chí âm nhạc tên là ‘Những Người Bạn của Nhạc Sĩ’, phải không? Vào tháng bảy 2 năm trước, tôi đọc được một bài phê bình từ cuốn tạp chí đó, có tên là ‘Handel và những câu thơ từ kinh thánh’. Mục đó chủ yếu nói rằng những tác phẩm của Handel, kể cả những thứ không thuộc về âm nhạc, đều có thể diễn giải được bằng những câu thơ. Cho dù lí luận có hơi xa vời một tí, nhưng nó cũng khá là tuyệt vời. Đó là một bài viết khá cảm động."

Tôi đờ cả người ra khi ôm chặt lấy cây bass trong vòng tay của mình.

Tất nhiên là tôi có biết đến bài viết đó. Bởi vì, bài phê bình đó-

“Tôi kiểm tra qua tên của người viết, và người đó là Hikawa Tetsurou, một nhà phê bình rất quen thuộc với tôi. Nhưng dù vậy, vẫn có gì đó không đúng. Bài viết bằng tiếng anh đó đủ đơn giản đề một học sinh trung học có thể đọc được, và những ví dụ được nêu lên trong đó không thể nào xuất hiện vào thời trung học của Hikawa Tetsurou được, và ông ấy cũng đã hơn bốn mươi tuổi rồi.”

“A.....”

Thật..... thật sự là có người để ý đến việc đó à?

“Cảm giác kì lạ đó làm tôi chuyển những nghi vấn lên cả bài viết. Tôi tìm lại những cuốn tạp chí cũ hơn, và đọc lại từng bài phê bình của Hikawa Tetsurou. Vì một lí do gì đó, mà một số bài viết mang vẻ khác biệt hoàn toàn so với những bài còn lại, và chúng luôn đem lại một cảm giác kì lạ. Tôi cũng tìm lại những bài review của vài đĩa CD, và đã tìm ra được một bài viết về bản <Finlandia>, được biểu diễn bởi dàn hòa tấu Berlin Philharmonic vào năm 1959 và do Karajan chỉ đạo.”

Tôi nuốt ực một tiếng. Cổ họng tôi khô rát.

“Nhưng, sau đó thì tôi không tìm được thêm một bằng chứng xác đáng nào nữa. Tôi cũng chẳng quen biết ai từ nhà xuất bản – tất cả những gì tôi biết được là Hikawa Tetsurou có một đứa con. Và theo những gì tôi biết được, thì vì một lí do nào đó, mà ông ta đã từng viết về con trai của mình trong một vài bài viết, và thậm chí đã từng viết tên của nó ra. Vì vậy, khi tôi tìm ra cái tên đó trong danh sách những học sinh mới của trường – tôi đoán cậu có thể hình dung ra rằng tôi đã sốc đến mức nào, đúng không?”

Với một nụ cười nhẹ, Senpai chọt lên mũi tôi.

“Thủ phạm chính là cậu.”

“..... Ưm, ý chị nói thủ phạm là sao?”

“Mọi suy luận của tôi đều chính xác, đúng không nào?”

Senpai đột nhiên kéo mặt tôi lại gần chị ấy, và tôi chỉ có thể gật đầu.

Vậy hóa ra có một người nào đó trên thế gian này có thể tìm ra rằng tôi đã viết những bài báo đó trên danh nghĩa của Tetsurou, chỉ bằng cách đọc qua chúng.

“Vì thế, tôi đã để ý đến cậu từ lâu rồi, cậu trẻ à. Tôi cần một thư kí cho đội quân cách mạng của mình, và tôi không thề nghĩ ra được ai khác thích hợp hơn cậu. Nên, tôi không mời cậu tham gia vào chỉ vì tiện đường khi đang tìm cách chiêu mộ Ebisawa Mafuyu đâu.”

Senpai đặt hai bàn tay lên vai tôi.

“ – Chị muốn em.”

Đừng nói kiểu đó khi chúng ta đang ở một mình như thế này chứ. Tôi bắt đầu bối rối và không biết phải nói gì nữa. Để tránh né ánh nhìn của Senpai, tôi quay đầu theo hướng khác khi vẫn đang giữ khư khư cây bass.

“Dù vậy đi nữa, với một đứa như em thì....”

Tôi cảm nhận được bàn tay mình vừa chạm vào thùng đàn.

“Dù em có tham gia đi nữa thì ban nhạc cũng đâu được lợi lộc gì. Em không thể chơi tốt được như Mafuyu, và chắc chấn sẽ không bao giờ đuổi kịp cô ấy được. Từ trước tới nay, em.... chỉ ngồi nghe nhạc một mình mà thôi.”

Senpai nheo mắt nhìn chằm chằm vào tôi một lúc. Sau đó đột ngột nhìn ra phía sau tôi, la lên,

“Đồng chí Aihara, lấp ló ở đó làm gì? Em vào được rồi đấy.”

Tôi giật mình quay đầu lại. Chiaki đang núp ở giữa dãy guitar được trưng bày gần cửa. Cô ấy từ từ bước ra. Một cảm xúc nhẹ nhàng bộc lộ trên gương mặt cô ấy.

“Chắc em đã theo đuôi cậu trẻ đây từ nãy đến giờ rồi nhỉ? Đúng là một chiến sĩ của đội quân cách mạng này. Em có năng khiếu để làm một mật vụ đấy.”

“Em không có theo đuôi cậu ta.” Chiaki nói một cách giận dữ, đoạn xông thẳng vào.

“Senpai, chị không được nói những thứ làm cho Nao sợ chết khiếp đến thế!”

“Vẻ ghen tị của em nhìn cũng dễ thương nữa!”

Senpai vỗ nhẹ lên đầu Chiaki. Tôi cũng nhìn về phía cô ấy ấy với vẻ mặt kinh ngạc.

Cô ấy theo sau tôi đến tận đây à? Có thật không vậy?

Chiaki lườm tôi và nói, “Em chỉ tình cờ đến đây để xem qua thôi, và cũng tình cờ rằng Nao đang ở đây, nên nếu em đi vào thì hơi bất tiện.”

Senpai nói một cách hờ hững, “Chị hiểu mà, chị hiểu mà.”

“Đồng chí Aihara, em có mang theo dùi trống không?”

“….. Dùi trống?” Chiaki nghiêng đầu khó hiểu, rồi gật nhẹ.

“Hmm, vậy chị sẽ đi gọi tên chủ tiệm dậy và mượn chìa khóa của phòng thu âm.”

Senpai lướt ánh nhìn qua tôi, rồi để bàn tay thành khẩu súng. Sau đó chị ấy giả vờ bắn vào ngực tôi một phát.

“Cậu trẻ, để tôi thắp lên ngọn lửa nhiệt huyết của cậu.”




Tầng ba của Cửa hàng nhạc cụ Nagashima đã được tân trang lại thành một phòng thu âm cho thuê. Dọc theo dãy hành lang dài, là hai cánh cửa được đóng chặt. Khi mở cánh cửa đầu tiên, trước mặt tôi là một căn phòng rộng khoảng 4,5 tatami(2), và hơn một nửa căn phòng đã bị dàn trống chiếm chỗ. Hai bên là hai giàn âm li cỡ lớn dành cho guitar. Thậm chí còn có cả micro và thiết bị ghi âm, và cả mùi khói thuốc nồng nặc nữa.

“Tôi có thể đặc cách để hai người có thể vào đây, là vì ơn của cả 2 đã giúp vài việc khi ở đây.” Vừa nói, Kagurazaka-senpai vừa đẩy tôi vào căn phòng, Chiaki cũng theo sau.

“Whoa – lâu lắm rồi em mới chơi với một dàn trống thật đấy.”

Chiaki ngồi vào giữa dàn trống, và điều chỉnh snare drum(1) một cách vui sướng.

Cũng trong lúc đó, Kagurazaka-senpai nối cây bass của tôi và cây guitar của chị ấy vào dàn âm li. Cây guitar của Senpai là một cây Gibson Les Paul, thứ được đồn đại có giá lên cả vài triệu yên – dù tôi không biết lời đồn đó có phải là thật hay không. Nếu đúng là thật, thì nó phải nằm trong bộ ‘Historic Collection’(3). Dựa trên màu sắc của cây guitar, có lẽ nó là một bản sao của dòng sản phẩm của những năm 60 chăng?

Tôi quàng cái quai của cây bass lên vai mình, rồi đánh thử một nốt. Một âm thanh lớn quá cỡ vang lên khắp căn phòng bé nhỏ.

Vì một lì do nào đó, tôi đã bị kéo vào căn phòng này bởi chị ấy, một cách đơn giản vậy thôi…

“Cậu không cần phải chơi đoạn nào khó đâu, cậu trẻ. Chỉ cần nương theo nhịp trống và chơi nốt Rê móc đôi thôi là được.”

“Haa.”

Chiaki đưa cao hai cây dùi trống lên, và nói, “Senpai, chị sẵn sàng chưa?”

Cả hai người họ trao đổi ánh mắt với nhau trong một giây. Và ngay sau khi âm thanh từ miếng cymbal đã biến mất, tôi bị bao quanh bởi những tiếng nhạc cất lên với một tốc độ rất nhanh. Chiaki bắt đầu đánh một loạt những nốt móc đơn bằng miếng hi-hat(1), và cô ấy chèn vào những nốt móc tam bằng tiếng trống. Những đoạn riff của cây guitar vang lên cao dần như những bước chân khập khiễng của một người lữ hành đang tiến về phía biển cả với một cây gậy trường niên trong tay vậy.

Tôi thử nhịp theo giai điệu của Chiaki, và sau đó tôi bắt đẩu gảy cây bass theo bài nhạc. Lúc đầu, tôi không nghĩ rằng những nốt trầm đang trồi lên từ trong cơ thể mình lại xuất phát từ chính cây guitar của tôi. Ba giai điệu khác nhau từ từ hòa quyện vào nhau và gắn chặt lại –

Và từ đó, một giọng ca bắt đầu xuất hiện –

Đó là giọng của Kagurazaka-senpai

Cứ như một tiếng thì thầm giữa sa mạc mênh mông vậy – dù giọng chị ấy có hơn khản một chút, nhưng nó cũng đủ để truyền đi đến tận cùng đường chân trời.

Đây là bài <Kashmir > của Led Zeppelin.

Nó là một bài hát mà tôi đã nghe rất nhiều lần. Thậm chí tôi còn nghe đi nghe lại nó trong khi đang ngủ nữa. Và bây giờ, những ngón tay của tôi đang chơi lại những nhịp đệm của bài hát.

Khi đến đoạn cả bài hát rơi vào im lặng, cây guitar vang lên những đoạn nhạc quen thuộc. Chiaki vẫn tiếp tục nhịp chân liên tục. Tôi đã quên đi tất cả những gì mà Senpai nói với tôi hồi nãy.

Khi cây guitar bắt đầu chơi đến phần chạy ngón của bài nhạc theo phong cách Ả Rập này, tôi bắt đầu mò tìm những nốt trầm được giấu kín phía dưới bản nhạc, và hất chúng ra bằng đầu ngón tay của mình.

P0173

Tôi thật sự đã nghĩ rằng bài hát có thể kéo dài mãi mãi.

Vì vậy, khi nó cuối cùng cũng đã kết thúc hẳn, tôi có cảm giác như mình bị bỏ mặc lại trên một hoang mạc vậy. Căn phòng tràn ngập những âm thanh còn sót lại, nhưng tôi không còn đủ khả năng để phân biệt được đó là tiếng ồn, tiếng vang, hay là những kí ức của bài <Kashmir> đang lọt vào tai tôi nữa.

Gương mặt của Chiaki đỏ cả lên, và cô ấy đang nhìn chằm chằm vào tôi với vầng trán đầy mồ hôi. Một nụ cười chiến thắng xuất hiện trên gương mặt cô ấy. Tôi quay mặt đi, và lần này, nụ cười duyên dáng của Kagurazaka-senpai lọt vào mắt tôi.

Tôi không biết tại sao – nhưng tôi không thể nhìn thẳng vào mặt chị ấy.

“…. Cậu trẻ, cậu nghĩ bass là gì?”

Tôi từ từ ngẩng đầu lên. Trên gương mặt Senpai không còn nụ cười nữa, nhưng ánh mắt của chị ấy vẫn còn nét dịu dàng.

“Nếu chúng ta so sánh một ban nhạc với một con người, thì ca sĩ chính sẽ là phần đầu, guitar sẽ là hai cánh tay….”

Senpai chuyển ánh nhìn từ hai bàn tay mình đến Chiaki.

“Và nếu trống là hai chân, thì bass sẽ tượng trưng cho thứ gì?”

Tôi không thể trả lời câu đố của Senpai được. Từ lúc cha sinh mẹ để đến giờ, tôi đã luôn sống trong vai một người cam chịu mà.

Senpai chợt mỉm cười, và bước nhanh về phía tôi. Chị ấy đặt bàn tay lên ngực tôi, làm tôi nhảy dựng cả lên. Rồi đứng chết trân.

“Nó nằm ở đây, cậu trẻ ạ.”

Vừa nhìn chằm chằm vào khuôn mặt tôi, Senpai tiếp tục,

“Trái tim. Cậu hiểu rồi chứ? Không có cậu, chẳng ai trong chúng tôi có thể cử động được cả.”

Tôi bị choáng đến không nói nên lời. Những gì tôi có thể đáp lại với chị ấy, là nhịp đập từ con tim của tôi.

Nếu tôi so sánh một ban nhạc và một con người à.

Tôi không hề tiến về phía trước bằng công sức của người khác. Là một người đã đặt mình vào tiếng nhạc của những người khác lần đầu tiên, đó là những gì mà tôi có thế khẳng định được vào lúc này. Nếu bây giờ tôi vẫn đang nghe nhạc và tự nhốt mình trong phòng, có lẽ tôi sẽ chẳng bao giờ hiểu được điều đó.

Và, tôi bỗng nghĩ đến một việc như Senpai vậy. Nếu Mafuyu có ở đây –

Âm thanh của cây guitar đó. Chỉ cần nó có mặt ở đây – Tôi siết chặt cần đàn của cây bass. Cuối cùng tôi đã có thể hiểu được – lí do mà đến bây giờ tôi vẫn có thể tiếp tục chơi bass. Nó không phải là một lời ngụy biện, mà là một lí do chính đáng – để có thể truyền được những cảm xúc cháy bỏng này cho Mafuyu.


(1):http://en.wikipedia.org/wiki/Drum_kit

(2):4½ tấm ≈ 2.73 m × 2.73 m

(3):http://www.gibsoncustom.com/

Chương 12: Ký ức, Lời hứa, Cái cớEdit

Hai tuần đã trôi qua nhanh chóng kể từ khi tôi chuyên tâm vào việc luyện tập, và trong nháy mắt những ngày cuối cùng của tháng năm đã đến.

Lớp da trên những ngón tay trái của tôi đã bị chai cứng đi tự lúc nào. Và vì dây đàn của một cây bass dày hơn nhiều so với một cây guitar, nên những vết chai đó hơi khác một tí so với của Kagurazaka-senpai.

“Cậu càng lúc càng giống một tay bass rồi ha.”

Senpai cười lớn khi đầu ngón tay chúng tôi chạm nhau như những người ngoài hành tinh trong bộ phim nào đó vậy. Dù sao thì, những vết chai trên đầu ngón tay làm xúc giác của tôi bị thay đổi một chút – nhất là khi tôi đang làm những việc tỉ mỉ với mấy thứ đồ điện tử, nó đúng là có hơi bất tiện.

Tuy nhiên, trước khi bắt đầu cuộc giao đấu với Mafuyu, có vài việc tôi cần phải làm bằng sở thích nghịch ngợm máy móc của mình.

Vào ngày thứ 5 cuối cùng của tháng năm, tôi chạy thẳng tới sân sau của trường. Chiaki đang làm mọi cách để có thể giữ chân Mafuyu trong phòng học – lạc quan mà nói thì có lẽ cô ấy có thể chịu được trong khoảng 20 phút. Nên tôi phải chiến thắng trận đấu nhỏ này bằng tốc độ của mình.

Tôi bắt đầu bằng việc bẻ khóa, công việc hoàn thành trong vòng chưa đầy một phút. Đoạn, tôi vặn tay nắm cửa như mọi khi, và lẻn vào phòng. Tưởng tượng lại tình huống mà tôi đã định trước, tôi lấy ra dụng cụ và vài sợi dây từ trong túi, và bắt đầu làm việc với dàn âm li. Tôi nhẹ nhàng mở phần thùng đằng sau ra, và phần nội thất mà tôi từng đụng tới vài lần giờ phơi bày ra trước mắt tôi. Nối lại hệ thống toàn dây nhợ này cũng không khó lắm; nhưng để giấu được phần dây thừa còn lại thì cũng tốn ối thời gian.

Sau khi hoàn thành mọi thứ, tôi khóa cửa lại bằng cái ổ khóa cũ kĩ, và ngay khi tôi vừa định quay trở lại tòa nhà chính, thì tôi lại bắt gặp Mafuyu ở ngay khúc rẽ.

Cả hai chúng tôi đứng bất động. Nhưng chẳng có ai dám nhìn thẳng vào người kia cả.

Kể từ ngày hôm đó, chúng tôi hầu như không nói chuyện với nhau nữa. Cũng vì thế mà bọn trong lớp cằn nhằn liên hồi vì nguồn tin duy nhất về Công Chúa đã bị cắt đứt. May mắn là, chẳng có ai trong đám đó biết được chi tiết vụ việc cả.

Ngay khi tôi định bước qua cô ấy, Mafuyu nói,

“Cậu… đã từ bỏ nó rồi à?”

“….. Hả?”

“Bass. Không phải cậu hay chơi nó trên sân thượng sao?”

“Đâu có, tôi vẫn đang chơi mà? Chỉ khác một cái là địa điểm được chuyển sang sân thượng của dãy nhà phía Bắc thôi, vì tôi không muốn làm phiền ai đó có đôi tai cực kì thính đâu.”

“Nói dối. Tôi cũng đã đến đó tìm cậu nhưng chẳng thấy ai trên đó cả.”

Tất nhiên đó là nói dối rồi. Thật ra, tôi đã đến Cửa hàng nhạc cụ Nagashima để tập cùng với một tay bass mà Senpai biết, để có thể hướng dẫn tôi một cách chính xác hơn. Vì không có ý định cho cô ta biết, nên tôi đã nói dối mà không cần suy nghĩ.

“…. Cậu bảo cậu đã đi tìm tôi à? Ý cậu là sao?”

“A, đó….Không có gì cả, cậu không cần phải quan tâm đến việc đó. Tôi chỉ hơi lo lắng thôi.”

Giọng của Mafuyu bắt đầu trở nên rụt rè hơn, và cô ấy lắc đầu liên tục.

“Tôi chỉ đang nghĩ... có phải cậu vẫn đang suy nghĩ về những chuyện xảy ra ngày hôm đó không?”

Tôi giật nảy người và quay lại. Có vẻ như Mafuyu gặp khó khăn khi nói về việc này, nên cô ấy vẫn đang nhìn chằm chằm vào những ngón tay của mình.

“Làm ơn hãy quên chuyện đó đi. Tôi cũng không có vấn đề gì cả, nên cậu cũng không cần phải quan tâm đến nó đâu.”

Hãy quên chuyện đó đi. Tôi đã nghe câu này từ Mafuyu quá nhiều lần rồi.

Tôi cảm thấy một cơn giận đang ngăm ngoe tuôn trào. Chắc tôi phải nói hết cảm xúc của mình ra thôi  –

“Này, cậu đang xem bộ não con người là cái gì thế hả? Nó không hề giống một cái đĩa cứng một chút nào hết. Cậu nghĩ chỉ cần một câu lệnh đơn giản như ‘Xóa bộ nhớ’ từ cậu là tôi có thể ‘Ô, như thế này à?’ và sau đó tôi sẽ quên được mọi thứ sao?”

Đôi mắt Mafuyu mở to và cô ấy lùi lại một bước.

“Tôi chẳng quên được một tí gì cả, và thật ra tôi còn nhớ mọi thứ rất rõ ràng nữa. Cậu đã bảo, ’Cậu nghĩ mình có thể đuổi kịp tôi khi chơi bass sao?’ Cuộc chiến sẽ bắt đầu vào giờ ra về ngày mai.”

“..... Ý cậu bảo cuộc chiến là sao?”

“Một cuộc chiến giữa cây bass của tôi và cây guitar của cậu, là ý đó. Nếu tôi có thể bắt kịp được cậu cho đến cuối bản nhạc, tôi thắng. Và nếu tôi thắng, tôi sẽ được phép sử dụng lại căn phòng đó. Nếu tôi thua, thì tôi sẽ không bao giờ bén mảng đến đó nữa.”

“Cậu thật sự..... nghiêm túc đấy à?”

Tất nhiên! Nhưng tôi không nói thêm gì nữa, và cứ thế bước qua Mafuyu.

Thật sự thì, tôi còn chẳng có được một tí tự tin rằng mình sẽ thắng nữa. Nhưng Kagurazaka-senpai đã nói với tôi rằng chị ấy sẽ giúp tôi chiến thắng cuộc chiến này – không phải là ‘tôi sẽ thắng’, mà là ‘chị ấy sẽ làm cho chiến thắng thuộc về tôi’.

‘Tôi là một người dám sử dụng mọi cách (thủ đoạn?) để có thể đoạt lấy thứ mà mình mong muốn’ – Tôi lạnh cả người khi nhận ra rằng những lời đó của chị ấy làm cho tôi can đảm thêm một chút. Có lẽ người duy nhất mà bây giờ tôi có thể trông cậy vào được chỉ có senpai mà thôi.



“Cậu trẻ, ăn nói khá lắm.”

Kagurazaka-senpai nói với tôi ngay lúc tôi vừa lên tới sân thượng. Có vẻ như chị ấy đã quan sát bọn tôi qua dãy hàng rào.

“Tôi khó có thể tin được rằng cậu lại là tên thất bại bẩm sinh ba tuần trước.”

“Đừng gọi em là một tên thất bại bẩm sinh nữa!” Tôi liếc qua chỗ khác. Không hiểu vì sao, nhưng kể từ ngày hôm đó, tôi cảm thấy khá xấu hổ khi phải nhìn thẳng vào chị ấy.

“Nghĩ kĩ thì, em chẳng có gì để mất trong cuộc chiến này cả. Đằng nào thì ngay từ đầu em đã chẳng được sử dụng căn phòng đó rồi, nên dù có thua cũng vậy thôi. Cũng giống như trò oẳn tù xì với Senpai dạo trước vậy.”

Hơn nửa lí do cho những suy nghĩ tiêu cực này là vì tôi đang tự nhạo báng mình. Dù vậy, Senpai đến ngồi bên cạnh tôi, và vừa ôm lấy cây bass vào lòng, chị vừa nở một nụ cười thỏa mãn.

“Vậy ra cậu vẫn nhớ những gì tôi làm trong trận đấu đó à.”

Tôi nhìn theo gương mặt của Senpai và gật đầu. Lúc đó, Senpai đã thách đấu với tôi khi mà chị ấy vẫn đang giữ miếng gảy đàn bằng ngón trỏ và ngón giữa của mình. Ngay khi thấy hành động đó, tôi đã nghĩ rằng chị ấy muốn đánh lừa tôi rằng mình sẽ không dùng tới kéo, nên tôi cũng theo đà mà làm tới – với tâm trí vẫn còn đang bị rối loạn, tôi ra cái búa cho mình, và cuối cùng thua cuộc trước Senpai.

Thế nhưng, Senpai cười còn lớn hơn lúc nãy và bảo,

“Thật ra, tôi không đoán trước được cậu nghĩ gì đâu. Mà dù tôi có làm như thế, thì nó cũng chẳng tăng được tỉ lệ thắng cuộc của trò chơi nữa. Cậu nghĩ bí quyết tất thắng khi chơi oẳn tù xì là gì?”

“Eh?” Vậy có nghĩa là Senpai đã sử dụng một chiến thuật chắc thắng sao?

“Dễ thôi mà. Cứ ra sau là được.”

“Hả?”

“Thật ra chẳng có lí do gì đặc biệt để tôi kẹp miếng gảy vào giữa hai ngón tay cả, chỉ là để làm cậu rối lên thôi, và sau đó cậu sẽ đưa ra lựa chọn theo nhịp độ của tôi. Chỉ vậy thôi. Nhớ kĩ điều này: cách để chắc chắn thắng được một trò chơi chính là làm cho mình bắt đầu sau cùng.”

Tôi ngạc nhiên đến không nói nên lời, và nhìn chằm chằm vào gương mặt thắng trận của Senpai. Sau đó tôi thở dài vào giữa hai đầu gối của mình. Đúng là bất khả thi. Chẳng có một cơ hội nào để tôi có thể thắng một người như chị ấy cả.

“Người xưa có câu, ‘bất chiến tự nhiên thành’ – đó chính xác là những gì đã xảy ra. Có nghĩa là, phần quan trọng nhất của một cuộc chiến là cách mà chúng ta lùa được đối thủ vào lãnh thổ của mình. À phải rồi, cậu có biết lí do tôi chọn bản nhạc này cho cuộc chiến với Mafuyu không? Tôi sẽ cho cậu biết.”

Với câu nói đó, chị ấy lấy ra bản nhạc từ cái hộp đựng sau lưng và trải nó ra trước mặt. Và nói, “Có 4 lí do làm cho tôi chọn tác phẩm này.”

“Vậy chị phải nói rõ cho em ngay từ đầu chứ!” Ý nghĩ đó chợt lóe lên trong đầu tôi. Suốt những ngày vừa qua, tôi đã luôn nghĩ ngợi khi tập luyện: tại sao lại là nó? Dù vậy, sau khi nghe lời giải thích dài dòng của Senpai, tôi chỉ có thể trả lời chị ấy bằng một cái thở dài thứ hai.


“- Vậy cậu nghĩ mình có cơ hội chiến thắng không?”

“Hmm.... Một tí.”

Tôi trả lời thật lòng. Cơ hội chiến thắng của tôi đã tăng lên theo cấp số nhân – bây giờ nó là 0.2% rồi! Đó chắc là cảm tưởng chính xác của tôi vào lúc này.

Senpai vừa cười vừa vỗ vai tôi.

“Nhiêu đó cũng đủ rồi! Chỉ có cậu mới làm chủ được trận đấu của mình thôi. Tất cả những gì tôi đoán được là theo khả năng của tôi, và tôi sẽ không xen vào giữa trận đấu của hai người đâu.”

“Có phải ý chị là.... nếu chị thay thế em thì chị sẽ thắng không?”

Tôi hỏi một cách yếu ớt. Senpai trả lời tôi với một giọng giận dữ.

“Cậu nghĩ tôi có thể thắng được sao?”

Tôi nhìn theo gương mặt Senpai một cách ngạc nhiên.

“Không phải tôi đã bảo rồi sao? Phải là cậu thì mới được.”

Tôi không thể trả lời được, nên lại cúi gằm mặt xuống.

Senpai chợt lấy ra một mảnh giấy, và vò nó lên mũi tôi.

“Và đây, phần chuẩn bị cuối cùng. Ký tên vào đây, và cậu sẽ sẵn sàng cho nó. Và bản này là dành cho Ebisawa Mafuyu.”

Tôi ngẩng đầu lên đề xem qua thử. Tờ giấy đó chính là một bản đăng ký tham gia câu lạc bộ, được in trên một loại giấy khá thô – và có đến hai tờ. Và cả trên hai tờ này, dòng chữ ‘Câu Lạc Bộ Nghiên Cứu Nhạc Đồng Quê’ được viết ngay ngắn trên ô chữ mà ai cũng phải viết tên Câu Lạc Bộ của mình.

Tôi liếc đi chỗ khác và tìm cách chuyển chủ đề.

“Ưm.... Em nghĩ.... em sẽ giữ hai bản đăng ký này một lúc.”

“Tại sao? Chị đã dạy em rất nhiều về cách chơi bass cơ mà. Hay là..... em ghét chị thật sao? Đó là sự thật sao?”

Đừng có nhìn em bằng ánh mắt buồn bã kiểu đó chứ. Rõ ràng chị đang giả vờ còn gì.

“Hmm, nói sao nhỉ?”

Tôi bỏ cây bass ra khỏi đầu gối của mình.

“Em cảm thấy mình không xứng dáng. Tiêu chuẩn của cả Senpai và Chiaki đều quá cao so với em.”

“Tôi đã bảo rồi, không phải sao? Cậu không cần phải theo sau chúng tôi. Chúng tôi mới là những người phải theo đuôi cậu.”

Bởi vì bass là trái tim của ban nhạc. Tôi biết thế, nhưng...

“Nhưng, em vẫn không quyết định được rằng mình có nên gia nhập CLB hay không. Ít nhất là vào lúc này. Vậy nên....”

Tôi nhặt cây bass lên và nhìn vào những sợi dây đàn.

“Vậy nên, nếu em có thể thắng được Mafuyu, và làm cho cô ấy phải gia nhập CLB....”

“Nếu cậu có thể đánh bại được cô ấy, thì cậu cũng sẽ tham gia vào ban nhạc?”

Tôi gật đầu.

Nếu không làm như thế, có lẽ tôi sẽ cảm thấy rất hối hận. Tôi không thể nào chấp nhận chuyện bước đi trên một con đường đã được người khác lót sẵn được.

“Vậy.... nếu cậu thua thì sao?” Câu nói của Senpai làm tôi nín thở vì bất ngờ. Tôi chưa từng nghĩ về chuyện đó.

Dù vậy, tôi vẫn phải đưa ra quyết định của mình.

“..... Cho dù có thua đi nữa, em vẫn sẽ tiếp tục chơi bass – nhưng, em sẽ không tham gia câu lạc bộ. Senpai đã giúp em rất nhiều rồi, nên em không thể đòi hỏi những thứ như.... xin hãy cho phép em gia nhập CLB dù em có thua đi nữa.”

Sau một khoảng im lặng, tôi có thể nghe được thế thở dài nhẹ của Senpai – đang ngồi bên cạnh tôi.

“Tôi chỉ vừa nhận ra điều này gần đây thôi, nhưng cậu đúng là một thằng con trai đáng yêu đấy.”

Chị ấy nở một nụ cười dịu dàng. Tôi khó có thể mở mắt nhìn chị ấy lâu hơn được nữa, nên đành phải liếc nhìn sang chỗ khác.

“Vậy cứ xem nó như là một lời hứa cho những ngày còn xa vời đi. Được, cứ thế nhé.”

Senpai lấy ra một cái tua vít từ túi của tôi (chưa có sự đồng ý của chủ nhân), và tháo rời phần sau của cây bass ra. Đoạn chị ấy gấp hai bản đăng ký lại thành hai mẩu giấy nhỏ, rồi nhét nó vào chỗ trống trong mớ dây nhợ lằng nhằng đó. Rồi vặn ốc lại như cũ như chưa có gì xảy ra.

“....... Chị bỏ vào đó làm gì vậy?”

“Nghe thử đi. Sẽ có một âm thanh nhỏ vang lên do hai mảnh giấy cọ vào nhau.”

Tôi đặt cây bass lại trên đùi mình. Sau đó Senpai gảy lên dây đàn. Âm thanh hai mảnh giấy cọ vào nhau –

“Không, em chẳng nghe thấy gì cả?”

“Nhưng tôi nghe được mà!” Tai chị có thể ví được như tai của mấy con mèo ấy. “Và có thể Ebisawa Mafuyu cũng có thể nghe được nó nữa. Cô ấy rất nhạy với những âm thanh kiểu này, đúng không? Có lẽ những âm thanh nhỏ thế này dễ làm cô ấy mất tập trung, và làm cô ấy cảm thấy khó chịu và bực bội khi đang biểu diễn.”

Có cả cái cách giải thích đó à?

“Nói văn vẻ hơn một tí, thì nó giống như một dạng bùa vậy. Cũng giống như những samurai hay thêu những miếng bùa lên áo giáp của mình ấy.”

Senpai vỗ nhẹ lên cây bass.

“Lời hứa của chúng ta sẽ luôn ở bên cạnh cậu. Nên đừng có mà quên mất nó.”

Sau khi lưỡng lự một lúc, tôi gật đầu.

“Chúc may mắn.”



Tôi bắt gặp Cô Maki trên đường về nhà. Khi đã bước vào toa tàu hạng thường, cô ấy hỏi tôi,

“Dạo gần đây em có vẻ hay nói chuyện với Mafuyu nhỉ?”

Bị phát hiện bởi một người phiền toái như thế này, tôi bất giác rụt cổ lại trong khi tay vẫn đang nắm lấy chiếc vòng bằng sắt phía trên đầu.

“Không, cô không thể gọi đó là nói chuyện được.”

“Cứ việc nói thẳng ra là em sẵn sàng chia sẻ căn phòng đó với em ấy là được rồi mà? Sao bọn con trai các em cứ phải rắc rối đến thế nhỉ?”

Cô nghĩ em nói được như thế à? Em? Nói với Mafuyu sao?

“Và hơn nữa, dạo này em đang làm gì thế? Hình như em khá gần gũi với cô nàng năm hai Kagurazaka đúng không?”

“À, thì.....”

Với cổ áo bị nắm chặt từ phía sau như thế này, tôi chẳng còn cách nào khác là nói hết sự thật cho cô ấy.

“Một cuộc chiến bằng guitar à?”

Cô Maki chợt thốt lên một âm thanh kì lạ, với kết quả là mọi hành khách đều quay lại nhìn chúng tôi.

“Tôi nên nói rằng em ngốc thật, hay là em càng lúc càng giống Kagurazaka đây....”

Vừa nói Cô Maki vừa thở dài. Kagurazaka-senpai cũng nổi tiếng trong giới giáo viên luôn sao? Chị ấy không tham gia nhiều tiết học cho lắm, nên có lẽ chị ấy cũng thuộc dạng học sinh có vấn đề hay gì đó nhỉ?

“Vậy mà Mafuyu cũng chấp nhận lời thách đấu sao? Sao lại có chuyện đó được?”

“Không, cô ấy bị choáng khi nghe về nó thì đúng hơn.”

“Ừm, thế thì còn có lý hơn! Vậy em sẽ làm gì đây? Em thật sự muốn theo đến cùng à?”

“*thở dài*, có khá nhiều lí do dẫn đến việc này. Nhưng em sẽ cố gắng hết sức.”

Tôi trả lời yếu ớt. Tôi không thể nào kể cho Cô Maki mọi việc mà chúng tôi đã làm đề lôi kéo Mafuyu tham gia trận đấu này được.

Hai hàng mi mắt xinh đẹp của Cô Maki đan lại với nhau một lúc, rồi cô ấy ấn ngón trỏ lên thái dương của mình.

“Này..... Tôi rất biết ơn vì em đã tiếp cận được với Mafuyu, nhưng đừng làm quá mọi thứ lên. Em ấy là một cô gái rất mỏng manh đấy.”

“Ồ.”

Cho dù cô ấy có nói thế đi nữa, tôi cũng cảm thấy hơi bực khi cô ấy bắt tôi phải đối xử dịu dàng với Mafuyu. Con bé đó đã nói nhiều thứ kinh khủng với em, cô biết chứ?

“Hmm.....” Cô Maki khoanh tay lại trước ngực, và biểu hiện như thể cô không biết phải nói gì nữa. “Cô nghĩ rằng, đa số mọi vấn đề đều là do vài vấn đề tâm lý của em ấy. Vì vậy – “

“....... Ý cô là sao? ‘Vấn đề tâm lý’ ở đây là gì?”

Cô Maki nhìn chằm chằm vào tôi mà chẳng nói gì thêm nữa. Sau đó cô ấy tự lẩm bẩm, “Nếu là Nao, thì có thể sẽ không sao nếu cho em ấy biết......” Nhưng sau đó cô ấy lập tức lắc đầu nguầy nguậy, rũ bỏ đi ý nghĩ của mình.

“Cô không thể nói với em về chuyện này được. Tốt nhất là để Mafuyu tự quyết định xem có nên nói với em hay không.”

Vấn đề tâm lý. Tôi nhớ lại lúc Mafuyu đang cầm chặt một gói thuốc trong tay.

Vậy Mafuyu bị bệnh thật à? Nhìn bên ngoài thì không thể thấy rõ lắm, nhưng nếu –

“Ưm, Cô Maki này....” Tôi nghĩ đến một việc khác, và quyết định hỏi cô ấy. “Mafuyu..... em nghe nói cô ấy sẽ chuyển đi sớm. Chuyện đó có phải là thật không?”

“Chuyển đi? Tại sao?”

“....... A, không có gì.”

Cô ấy sẽ biến mất vào tháng 6. Vậy..... thật ra nó có nghĩa là sao?

Tôi không nói gì, và một lần nữa lại đắm chìm vào dòng suy nghĩ của mình. Dù sao thì, Mafuyu cũng chẳng nói gì với tôi cả.

“Một trận đấu bằng guitar à..... đúng là tuổi trẻ mà! Nhưng có thể nó cũng tốt.”

Cô Maki cười và nhìn về một nơi xa xăm nào đó.

“Và Mafuyu cũng không có ý định làm bạn với bất kì ai. Dù có hơi bất công một tí khi làm việc này, nhưng có lẽ buộc em ấy tham gia câu lạc bộ cũng là một điều tốt. Nếu như vậy thì, cô sẽ làm người chịu trách nhiệm cho CLB của em!”

“Vậy cô nghĩ rằng..... em có thể thắng à?”

“Không, hoàn toàn không.”

Cô Maki trả lời mà không cần đến một giây do dự. Tôi nắm chặt tay cầm hơn nữa và cúi gằm mặt xuống vì thất vọng.

“Dù sao thì, cô nghe nói em ấy chỉ mới bắt đầu chơi guitar được nửa năm thôi.”

“Thật ạ?” Cô ấy có thể đạt đến trình độ đó trong vòng nửa năm sao? Ông trời đúng là bất công mà.

“Thế nhưng, mọi người đều phải trải qua những việc như thế, đúng không? Có những lúc em phải làm những việc mà mình phải làm. Cố gắng hết sức nhé, cậu bé. Nhưng nếu em mà làm cho Mafuyu khóc, tôi sẽ không để em thoát một cách dễ dàng đâu.”

Sau câu nói đó, Cô Maki đập mạnh vào lưng tôi một phát.



Đêm hôm đó, Tetsurou không có nhà. Tôi nhận được một tin nhắn ngắn qua điện thoại của ông ấy: “Ta đang uống với một người bạn, nên tối nay chắc ta sẽ không về nhà đâu.”

Tôi đang nghĩ đến việc hỏi thêm vài thứ về Mafuyu từ ông ấy, nhưng giữa những lúc dầu sôi lửa bỏng như thế này thì ông ta chẳng bao giờ xuất hiện cả.

Tôi vào phòng của mình và ngồi lên giường. Sau khi đặt cây bass lên đùi, những ngón tay tôi chơi một cách vô thức. Tôi chợt nhận ra mình đang chơi bản piano concerto đó mà không hay.

Đó là bản mà Mafuyu đã chơi tại bãi đồ phế thải đó, vào ngày mà chúng tôi gặp nhau lần đầu tiên.

Tôi bước vào phòng của Tetsurou, và bắt đầu gom lại những chiếc CD của những bản piano concerto vào thời kì Lãng mạn, rồi đem hết chúng về phòng mình. Tôi dành cả đêm để nghe hết tất cả những chiếc CD đó, tới mức tôi phải bỏ cả bữa tối. Nhưng dù thế, tôi cũng không thể tìm ra được bài nhạc trong trí nhớ của tôi. Cũng không ngạc nhiên lắm, vì cũng phải có đến cả vài nghìn bản piano concerto như thế.

Tôi tắt dàn âm thanh, và bỏ cuộc việc tìm kiếm nó.

Đột nhiên tôi nhớ lại lời khẳng định tôi nói với Mafuyu khi đang lên dây cây bass của mình: “Nếu tôi thua, tôi sẽ không bao giờ bén mảng đến đó nữa.” Câu nói đó đột ngột hiện lên trong tâm trí tôi. Nhưng này, lúc đó tôi đã nói cái quái gì thế? Ý của tôi lúc đó là sẽ không bao giờ lại gần căn phòng đó nữa, và cũng không bao giờ lại gần Mafuyu nữa, đúng không? Và vì chúng tôi ngồi bên cạnh nhau trong giờ học, nên nó sẽ là không thể để tôi có thể không lại gần Mafuyu, phải không?”

Cuối cùng, tôi lặp đi lặp lại những lời giải thích cho ai đó trong đầu tôi.

Chuyện gì sẽ xảy ra nếu tôi thua? Tôi liên tục nghĩ về nó.

Cái cớ đề tôi có thể nói chuyện với Mafuyu sẽ biến mất cùng với nó, không phải sao?

Và tôi có nói rằng mình sẽ không tham gia vào CLB Nghiên Cứu Nhạc Đồng Quê nếu tôi thua. Đó là vì tôi không có đủ tự tin để tham gia một ban nhạc chỉ với Senpai và Chiaki.

Tôi nhớ lại bài nhạc mà chúng tôi đã cùng chơi trong phòng thu âm ngày hôm đó - <Kashmir>, Đó đúng là một kinh nghiệm sống có thể làm cho bất kì ai cảm thấy khó thở khi trải nghiệm, và phần tôi thì có cảm giác như cơ thể của mình bùng cháy như một ngọn lửa sống vậy.

Tôi chẳng có gì để mất trong cuộc chiến này – đúng là một lời nói dối khủng bố mà.

Dù không nhận ra, nhưng vẫn có rất nhiều thứ xung quanh mà tôi sẽ đánh mất nếu tôi để mình bị thua cuộc trong trận đấu này. Những thứ mà tôi không hề muốn bị vuột mất khỏi tay mình.

Nếu tôi thua –

Tôi lắc đầu, và quẳng những ý nghĩ đó ra khỏi tâm trí của mình. Bây giờ nghĩ đến nó thì còn được việc gì nữa chứ.


Ngày mai – Tôi chỉ có thể cố gắng hết sức mình mà thôi.

Chương 13: EroicaEdit

Bầu trời của ngày thứ sáu cuối cùng trong tháng 5 bị lấp đầy bởi những đám mây mưa u ám bất thường. Hôm đó, tôi đến trường khá sớm vì không thể ngủ được. Và ngay khi vừa bước vào lớp, tôi liền bị bao quanh bởi đám bạn học.

“Nghe nói hôm nay mày sẽ có một trận đấu với Công Chúa à?”

“Gì cơ? Một trận đấu cơ á? Vậy nếu nó thua thì sao?”

“Có thể nó sẽ trở thành nô lệ cho cô ta suốt đời chăng?” “Nhưng như thế thì có khác gì tình cảnh lúc này đâu?”

Gương mặt tôi xanh như tàu lá chuối sau khi nghe bọn nó bàn bạc.

“Ưm….. Này….. Sao….. mọi người đều biết về chuyện đó thế?”

“Không phải hôm qua mày nói chuyện với Ebisawa ở sân sau à?”

“Bọn mày thấy rồi à?”

“Bầu không khí có vẻ khá là tuyệt đấy chứ, nhưng sau đó mày lại nhắc tới một trận đấu hay gì ấy. Làm đám khán giả bọn này thất vọng không chịu được.”

Làm như lúc đó tao đang diễn phim cho bọn mày xem ấy.

“Vậy khi nào thì hai người bắt đầu? Và đấu với nhau như thế nào? Người chiến thắng sau cùng sẽ được gì?”

Ah, vậy là bọn nó chưa nghe được đoạn bọn tôi sẽ bắt đầu sau giờ học sao? Tuyệt thật.
Dù tôi đã cố gắng chuyển chủ đề, nhưng sau cùng tôi vẫn phải kể hết mọi thứ ngoại trừ thời gian và địa điểm của cuộc chiến cho bọn chúng.

“Một câu lạc bộ mới? Với Ebisawa? Và cả Aihara nữa? Cả Kagurazaka-senpai nữa sao?”

Sao bọn nó lại hứng lên dữ vậy?

“Kagurazaka-senpai mà nó đang nhắc tới là bà chị học năm hai ấy à?”

“Ờ, người mà nhìn giống như bang chủ của một hội ninja nữ ấy.”

Cái kiểu so sánh gì thế? Tôi chẳng hiểu gì luôn! Và hơn nữa, bộ Senpai nổi tiếng tới mức đó sao?

“Thành lập một ban nhạc cùng ba cô gái trong căn phòng nhỏ xíu đó sao? Nao! Như thế thì không thể nào chấp nhận được, cậu phải cố mà thua đấy!”

“Tao thì lại thích mày thắng hơn, rồi sau đó tao sẽ có thể đạp mày ra và chiếm chỗ.” “Ừm, cậu nhất định phải thắng, rồi mình cũng sẽ tham gia nữa.” “Mà cậu đâu biết gì về nhạc cụ đâu, phải không?” “Nếu vậy thì mình có thể làm nhiệm vụ di chuyển đống nhạc cụ cho họ.” “Còn mình…… sẽ lau mồ hôi cho họ.” “Tao càng lúc càng có hứng thú rồi đấy.”

Và bọn nó bắt đầu đồng thanh hát bản trường ca của trường tôi – Tôi bỗng có một mong muốn được chuồn thẳng ra khỏi lớp. Ngay khi tụi nó bắt đầu bàn tới phần thời gian của trận đấu, Chiaki bước vào lớp, và làm cho cả đám phải im lặng. Tôi được cứu rồi….

“Mọi người đang nói xấu gì về mình à?”

Vài tên con trai cười bẽn lẽn trước khi trở về chỗ ngồi của mình. Có vẻ bọn nó đã học được bài học cơ bản nhất của xã hội – không bao giờ được nói tào lao về người khác trước mặt họ.

Trong giờ ăn trưa, trên bàn tôi chất đầy những ổ bánh mì thịt mà bọn con trai mua từ căn tin: có vẻ như bọn nó đều đang mong chờ tin thắng trận từ tôi. Nhưng làm thế quái nào mà tôi có thể ngốn được hết đống bánh mì này chứ!

“Nao, mày không được thua đâu đấy.”

“Mình không hiểu lắm, nhưng cậu nhất định phải thắng nhé!” Từng đứa một vỗ lên vai và cổ vũ cho tôi. Tôi chỉ còn biết nhìn chằm chằm vào cái kim tự tháp bằng bánh mì thịt đang thành hình trên bàn của mình. Không hẳn là tôi không hề có một cơ hội nào để đền đáp sự kì vọng của bọn nó, nhưng với tình hình mọi người đều quá phấn khích như thế này, tôi có cảm thấy hơi phiền một chút.



Sau giờ học, tôi lên sân thượng cùng với cây bass của mình. Senpai có dặn tôi phải lên sân thượng trước khi bắt đầu, nhưng tôi lại chẳng thấy chị ấy đâu cả. Cơ mà, không phải chị ấy phải đi làm thêm hôm nay sao? Chợt tôi nhận ra có một thứ gì đó đang nằm chễm chệ ngay gần hàng rào, nơi Senpai hay ngồi. Tôi bước lại gần. Hóa ra đó là album của John Lennon, <Rock ‘n’ Roll>. Bài hát thứ hai của album này có tựa là <Stand by me >. Tôi lấy cái máy nghe đĩa của mình ra và cho chiếc đĩa CD vào. Tôi vừa nghe theo giọng ca khàn khàn của John Lennon, vừa nhìn xuyên qua dãy hàng rào, chờ đợi. Tiện thể, tôi nhét nốt phần bánh mì còn thừa vào miệng mình.

Tới khoảng giữa chừng bài hát, tôi chợt nhớ ra rằng Mafuyu luôn về thẳng nhà vào thứ Sáu. Chết tiệt, tôi quên béng đi mất.

Nhưng ngay lúc đó, tôi thoáng thấy bóng dáng một cô gái có mái tóc màu hạt dẻ. Tôi cảm thấy nhẹ nhõm hẳn. Nhưng thế này là sao? Không phải cô ấy luôn có việc phải làm vào ngày hôm nay à?

Dù đã thấy Mafuyu bước vào phòng nhưng tôi vẫn để yên cho bài hát chầm chậm thấm dần vào cơ thể. Tôi nắm chặt hàng rào và đứng yên cho đến khi giọng hát của John Lennon mờ nhạt dần.

Sau đó tôi mới tắt cái máy nghe đĩa và đeo cây bass lên vai.



Khi đã đến trước phòng tập, bản bagatelle của Beethoven vang đến tai tôi, xuyên qua cánh cửa trước mặt. Tôi dừng lại một chút và nghĩ đến cách bước vào căn phòng. Tôi cũng có nghĩ đến vài cách khá là thô thiển, như kiểu đạp cánh cửa một cái và la toáng lên ‘Xin lỗi đã làm phiền!’, nhưng sau cùng tôi quyết định chỉ gõ cửa thôi.

Đoạn bagatelle bỗng dưng ngừng lại, như thể nó bị giật mình vậy.

Bầu không khí im lặng khó chịu này cho tôi cảm giác như thể đang bị cái lạnh đâm xuyên qua cơ thể mình, và nó cứ tiếp tục như thế mất một lúc.

“Ưm……” Tôi là người mở lời, nhưng lại chẳng biết phải nói gì cả. “Tôi đến đây để thi đấu với cậu đây. Hôm qua tôi đã nói rồi, đúng không?”

Cánh cửa bật mở.

Cây guitar của Mafuyu được treo lủng lẳng trên vai cô ấy. Cô ấy nhìn tôi một lúc rồi cúi gằm mặt xuống.

“…… Cậu đến thật sao.”

Ngay khi nghe được giọng của Mafuyu, tôi có cảm giác có thứ gì đó không đúng. Hình như cô ấy có vẻ khác so với mọi khi.

“Là người đại diện cho nhạc rock, tôi đến để trả đũa một tên cứng đầu cuồng nhạc cổ điển đây.”

“Đồ ngốc! Cậu thật sự nghiêm túc đấy à? Thậm chí vài ngày trước cậu còn không biết cách chơi hammer-on nữa.” (một kĩ thuật của bass)

Đừng hòng làm tôi chùn bước. Cơ mà lại nữa, làm thế nào mà cô ấy biết được về chuyện đó chứ?

“Cậu lén xem trộm tôi tập à?”

“Kh-Không.”

Với gương mặt đỏ bừng, Mafuyu dùng cả hai tay đóng sập cánh cửa lại.

“— Sao phải cố gắng đến mức này chứ? Bộ cậu muốn sử dụng căn phòng này đến thế sao?”

Sao tôi lại cố gắng đến thế à? Ah, thậm chí tôi còn chẳng biết nữa.

Senpai có nói lí do là vì tình yêu và cách mạng thì phải.

Chiaki trước đó thì bảo “Cậu có vẻ rất quan tâm đến Ebisawa, nhỉ?”.

Dù không biết gì cả, nhưng tôi cũng không thể để yên mọi chuyện như thế này được.

Giọng Mafuyu vang lên từ phía bên kia cánh cửa,

“Cứ làm những gì mà cậu muốn! Tôi không quan tâm nữa.”

Riêng với câu này thì, tôi quyết định im lặng.

Chậc. Đằng nào thì tôi cũng đã đoán trước được mọi chuyện sẽ diễn ra như thế này rồi.

Tôi lấy cây bass ra khỏi hộp đựng và cắm dây vào, rồi ngồi chồm hổm bên cạnh cánh cửa. Có một cái lỗ nhỏ nằm ngay phía dưới bản lề mà tôi có thể cắm sợi dây cáp vào được. Và nó chính là kết quả sau mười lăm phút cật lực của tôi vào ngày hôm qua — một sợi cáp được nối thêm từ dàn âm li và đính sẵn vào bên cạnh cửa.

Ngay trước khi chuẩn bị chiếm quyền sở hữu của dàn âm thanh, tôi chợt khựng lại. Vì một lí do nào đó, tôi bỗng nhớ lại một phần nhỏ về lịch sử âm nhạc mà Tetsurou có một lần nói với tôi.

Âm nhạc bắt đầu như một con suối nhỏ từ Đức. Dòng nước đó được hấp thụ bởi một khu trồng củ cải đường, rồi được phân phát đi khắp châu Âu. Sau đó đụng độ với các ‘đặc sản’ địa phương, rồi nuốt, hoặc bị nuốt chửng bởi chúng. Sau đó nó được xuất khẩu qua đại dương, và phát tán đi khắp thế giới. Đó là cách mà hầu hết mọi loại nhạc trên thế giới được hình thành, và rock là một trong số đó.

Vì vậy, nếu chúng ta tìm hiểu sâu hơn về những sự kiện về xâm chiếm hoặc sát nhập trong lịch sử trong hơn ba trăm năm trở lại đây, ta có thể thấy được rằng, mọi thứ đều có liên kết với nhau.

Tôi cắm sợi dây cáp vào lỗ.

Ngay lập tức, một âm thanh rè rè phát ra từ dàn âm li ở phía bên kia cánh cửa.

Tôi gần như có thể thấy được khuôn mặt sợ hãi của Mafuyu.

“Cậu vừa làm gì thế?”

Cô ấy phát hiện ra rồi.

Thay vì trả lời, tôi vặn volume của cây bass lên cao nhất. Cả căn phòng tràn ngập trong một thứ âm thanh khó chịu khi tôi làm vậy.

“Này, cậu đang làm gì—“

Để nhấn chìm giọng nói của cô ấy, tôi bắt đầu chơi những nốt đầu tiên của bản nhạc. Nhịp allegretto vivace. Tôi không được phép chơi quá nhanh — nó như thể vừa phải cố gắng đi nhanh vừa phải nhìn cho kĩ chỗ đặt chân vậy; vừa phải dùng những nốt trầm để phá vỡ giới hạn giữa hai nốt trong quãng tám, và sau đó vừa rút về một chút.

Tôi thậm chí có thể nghe rõ nhịp thở của Mafuyu bị trễ đi một nhịp. Tất nhiên rồi, cô ấy có lẽ đã phải nhận ra tác phẩm này ngay khi nghe được tám khuôn nhạc đầu tiên. Cô ấy đã cho ra một album với bài nhạc này vào tháng Hai năm trước. Và tôi đã nghe đi nghe lại cái CD đó quá nhiều lần, đến nỗi nó gần như muốn hư luôn.

Đây chính là tác phẩm thứ 35 của Beethoven, <Variation and Fugue for Piano in E♭major > - những khúc variation mà sau này được dùng trong <Symphony No.3 > của ông ấy. Tác phẩm dành cho piano này còn được đặt cho một tên gọi khác là <Eroica Variations>,

Lúc đó—

Kagurazaka-senpai đã nói với tôi rằng chị ấy có bốn lí do để chọn bản nhạc này.


“Như cậu thấy đấy….” Senpai chỉ vào bản nhạc khi chị ấy bắt đầu giải thích. “Đây là một bản nhạc bắt đầu bởi một giai điệu trầm duy nhất. Trong 32 khuôn đầu, chỉ có bass được quyền chơi mà thôi, và ta có thể hoàn toàn nhận ra đó là <Eroica>. Bằng cách đó, ta có thể chiếm được thế thượng phong, và lôi kéo đối phương vào âm nhạc của ta.”

Nói xong, Senpai búng nhẹ lên dấu nhịp trên bản nhạc.

“Nhịp độ của bản nhạc này là allegretto vivace, nên đừng chơi nó nhanh quá. Một trong những vũ khí lợi hại nhất của Mafuyu là cách mà cô ta có thể chơi cây guitar một cách chính xác với tốc độ không tưởng. Nếu trận đấu bị biến chuyển thành một nơi mà kẻ chơi nhanh hơn sẽ thắng…… cậu trẻ, cậu sẽ mất tất cả cơ hội chiến thắng. Cậu có thể quyết định tốc độ của cả bản nhạc bằng 32 khuôn nhạc đầu — đó là lí do đầu tiên tôi chọn tác phẩm này.”

“Nhưng….” Có một sự khó chịu trong giọng nói của tôi. “Trong đoạn mở đầu của bản nhạc này, có một chỗ mà cả 4 giai điệu sẽ kết hợp lại, và đó cũng là lúc mà Mafuyu bắt đầu chơi nữa! Nếu cô ấy bắt đầu tăng tốc ngay lúc đó….”

“Cậu trẻ, cậu chỉ toàn tập trung vào những điểm cậu có thể thua mà thôi….”

Senpai lắc đầu rồi thở dài. Tôi ngồi thẳng dậy. Xin lỗi vì em chỉ là một tên thất bại bẩm sinh nhé.

“Đừng lo lắng quá. Đây chính là lí do thứ hai mà tôi chọn tác phẩm này. Đoạn variation này….”

Senpai lướt qua bản nhạc một cách nhanh chóng. Một đoạn variation thực chất là một kĩ thuật mà trong đó một đoạn nhạc ngắn sẽ được lặp đi lặp lại theo những phong cách khác nhau, thậm chí có thể là cả một giai điệu nữa. Cơ bản là, đoạn đó sẽ được lặp liên tục trong vài chu kỳ của bản nhạc.

“Hầu như những đoạn variation này đều đi chậm lại hoặc có một dấu fermata vào lúc cuối đúng không? Cậu hiểu rồi chứ? Luôn luôn có một khoảng dừng sau một khoảng cách nhất định. Dù Mafuyu có tăng nhịp độ lên nhanh đến mức nào đi nữa, dấu fermata sẽ luôn làm gián đoạn mạch tốc độ của cô ấy, và như thế cậu có thể đưa nhịp độ quay trở lại allegro. Chỉ có duy nhất tác phẩm này mới sở hữu điểm đặc biệt đó thôi.”

Phù* — Tôi thở dài nhẹ nhõm. Đúng thật, chị ấy nói có lí. Tôi chắc chắn rằng chỉ có bản nhạc này mới như thế mà thôi. Và có thể, với bản nhạc này, tôi có thể giành được chiến thắng.

“Và lí do thứ ba…..” Senpai nở một nụ cười gian, “là tác phẩm này nằm ở cung Mi giáng trưởng.”


Tôi nhớ lại từng câu từng chữ mà Senpai đã nói, và lướt qua phần dạo đầu một cách chắc chắn. Sau khi tôi chơi nốt đoạn giai điệu trầm lắng đó, một khoảng im lặng bắt đầu.
Sau khi đã bình tâm lại, âm thanh từ cây guitar điện của Mafuyu nhấn chìm sự im lặng đó.

Tôi nín thở khi cả hai cùng tiếp tục chơi đoạn mở đầu thứ 2, một chuỗi giai điệu đơn giản nhưng có hơi ngập ngừng của cây guitar nhập vào bản nhạc. Đột nhiên tôi nổi cả da gà khi cảm nhận được sự tinh tế của Mafuyu qua cách mà cô ấy lướt qua những nốt nhạc và kết hợp chúng lại với nhau. Dù sao thì, thứ âm nhạc mà người ta thường biết đến chính là những cảm xúc khó tả xuất hiện khi nghe được những âm thanh này.

Trong đoạn mở đầu thứ 3, tôi đáp trả một giai điệu đơn giản về phía Mafuyu. Những nốt cao bay bổng của cây guitar nhẹ nhàng đáp xuống những nốt trầm của cây bass – như thể những bước chân của Mafuyu vừa đi qua một thác nước cuồn cuộn chảy vậy.

Cây guitar của Mafuyu làm chủ đoạn mở đầu thứ 4, và có thể sẽ được nước chiếm luôn cả phần chính của tác phẩm. Giai điệu của cả bản nhạc được nâng lên cao hơn nữa, và nhanh chóng vượt qua đoạn quãng tám phía dưới nó. Nhịp độ bỗng dưng bị tăng lên, và dù tôi có bị cuốn trôi đi bởi một dòng nước dữ dội, nhưng cuối cùng tôi đã cũng có thể bắt lại kịp những giai điệu của Mafuyu và đệm lên chúng lên bẳng những nốt thấp, vốn giống như một vật trung gian vậy. Nếu tôi bị trượt ra khỏi bản nhạc lúc này thì tôi cũng xong đời luôn, và cũng chẳng còn một cơ hội nào để bắt đầu lại nữa. Tôi cố gắng dùng những quãng nghỉ để giữ chân Mafuyu.

Cuối cùng chúng tôi cũng đã bắt đầu bước vào phần chính, nhưng tôi cũng đang trong thế ngàn cân treo sợi tóc rồi. Vốn dĩ tôi chỉ cần chơi những đoạn hợp âm đệm đơn giản thôi, nhưng những ngón tay tôi cứ run lên bần bật. Tôi liên tục cố gắng giảm nhịp độ một cách tuyệt vọng qua những quãng nghỉ. Nhưng Mafuyu vẫn không hề khoan nhượng, cô ấy chẳng thèm giảm tốc độ lại dù chúng tôi đã đến đoạn variation thứ 2 – khi tôi chơi được một nốt thì cô ấy đã chơi được ba nốt rồi.

Tôi hít thở thật sâu trước khi bước vào đoạn variation thứ 4. Đây sẽ là cơ hội phản công đầu tiên của tôi.

Khi tôi đang lướt ngón tay của mình đề chơi một đoạn luyến 16 nhịp, tôi nhận thấy rằng Mafuyu đang bị bất lợi một chút – những đoạn nhạc đơn giản của Mafuyu đang bị lung lay trong khi âm thanh từ cây bass của tôi vẫn liên tục dao động lên xuống. Cô ấy hẳn đã nghĩ rằng tôi sẽ không biết cách chơi phần vừa rồi. Tôi nín thở và tiếp tục tập trung vào đoạn đường chông gai phía trước. Sau đó tôi tiếp tục nhớ lại những lời của Kagurazaka-senpai.


“Cung mi giáng trưởng vốn là—“

Vừa vuốt ve cây bass trên đùi tôi, chị ấy vừa nói,

“Cậu cũng biết mà, phải không? Nó vốn là một trong những giọng khó chơi nhất trên bass và guitar.”

Tôi gật đầu.

Hiểu cho đơn giản thì, những giọng nhạc dễ chơi dành cho guitar là những giọng không bắt buộc người chơi phải chú tâm nhiều vào phần hợp âm. Thế nhưng, giọng mi giáng, thứ hay xuất hiện trong cung mi giáng trưởng lại thấp hơn nốt thấp nhất có thể chơi được bằng guitar và bass nửa cung. Vì vậy kết quả là, những người chơi guitar thường phải chú ý tới đoạn sau của hợp âm khi đang chơi, và như thế thì khá rối rắm cho việc chạy ngón.

“Dù là Mafuyu Ebisawa đi nữa thì cung mi giáng trưởng cũng khá khó khăn đối với cô ấy, nhất là trong phần mà cô ấy phải chơi những nốt có cao độ tầm trung trong một giai điệu toàn là những âm cao hơn hẳn. Cho dù tốc độ là thứ vũ khí lợi hại nhất của cô ấy, nhưng ít nhiều nó cũng sẽ bị yếu đi trong tình cảnh như thế.”

“Ưm, không, khoan đã…..”

Tôi gõ lên cây bass của mình.

“Nhưng đối với em độ khó cũng tương tự mà, không phải sao?”

Dây đàn của cả hai loại nhạc cụ này đều nằm ở cùng một cao độ khi lên dây, vì vậy nếu guitar gặp khó khăn trong một đoạn thì điều tương tự cũng sẽ xảy ra với bass. Mà cũng vì thế, mà Senpai đã điều chỉnh dây guitar của mình cao hơn nửa cung, và chuyển nó thành giọng mi trưởng.

“Cậu trẻ….” Biểu hiện trong ánh mắt của Senpai không còn là sự khó chịu nữa — mà thay vào đó, là một ánh mắt thương hại chiếu thẳng vào tôi. “Cậu còn nhớ những gì tôi nói không? Tôi đã bảo rằng chúng ta sẽ lặp lại chính xác những gì Paganini đã làm, đúng không?”

“Eh….?”

Đúng là…… tôi có nhớ về việc đó.

Đó hình như…… là những gì đã xảy ra khi Senpai đang lựa chọn bản nhạc trong một núi giấy và CD. Sau khi nghe được âm thanh từ cây guitar của Mafuyu, Senpai đột nhiên nhắc đến tên của Paganini.

“…… Nhưng, chị giải thích nó như thế nào đây?”

“Bản <Violin Concerto No.1> của Paganini. Cậu phải biết về nó chứ, đúng không?”

Tôi nghiêng đầu, và cố nhớ lại những bài nhạc mà tôi đã nghe hồi trước. Và rồi tôi nhớ tới kho kiến thức đồ sộ của Tetsurou—

“……A!”

Cây bass trượt khỏi đùi tôi và rơi xuống sàn.

Bản <Violin Concerto No.1> của Paganini — nằm ở cung mi giáng trưởng.

Hiểu rồi, ra là thế.

“Cậu đã hiểu chưa?”

“Em phải lên dây thấp hơn nửa cung phải không?”

Kagurazaka-senpai cười và vỗ nhẹ đầu tôi.

Cung mi giáng trưởng cũng khó tương tự đối với những người chơi violin. Thế nhưng, phần  độc tấu của con Ác Quỷ, Niccolo Paganini, cũng được viết trên cung mi giáng trưởng. Đó là vì, ông ấy đã điều chỉnh dây của cây đàn sao cho nó thấp hơn bình thường nửa cung—

Tôi…… chỉ cần làm theo y hệt ông ta thôi.

Bằng cách đưa cao độ xuống nửa cung, tôi sẽ buộc Mafuyu phải chơi trên cung mi giáng trưởng khó khăn đó, trong khi tôi chỉ việc chơi trên cung mi trưởng mà thôi.

“……Thế thì có hơi đê tiện đấy…..”

Tôi lỡ thốt ra những lời đó.

“Sao lại đê tiện?” Kagurazaka-senpai chọt lên đầu tôi bằng miếng gảy. “Để có thể giành được chiến thắng, phải nghĩ hết mọi cách trước khi bắt đầu cuộc chiến là chuyện bình thường, không phải sao? Đây cũng là một hành động thể hiện sự tôn trọng cho đối phương đấy.”

“Ưm, có lẽ nói như thế cũng được……”

“Lí do thứ tư, chính là việc chúng ta sẽ chơi đoạn fugue ngay sau những đoạn variation.” Senpai nói nốt lí do cuối cùng.

“Ebisawa Mafuyu chắc chắn sẽ không bỏ qua đoạn fugue này. Vì vậy, chúng ta phải cho cô ấy hiểu rằng một tác phẩm âm nhạc không phải là thứ có thể tự chơi một mình được. Đó là tất cả những lí do mà tôi chọn bản nhạc này - <Eroica Variations>, bởi vì nó hiện diện là để cậu có thể dùng nó và đánh bại Ebisawa Mafuyu. Vì vậy—“

Senpai đặt hai bàn tay lên vai tôi, rối nhìn thẳng vào tôi và nói,

“— hãy cố gắng dạy cho cô ta một bài học nhé.”


Sau khi chơi liên tục được một đoạn, tôi tựa lưng vào cánh cửa và cố hớp lấy một ít không khí. Bốn sợi dây đàn và cần đàn đều trở nên trơn trượt do mồ hôi của tôi. Đoạn variation thứ 5 cuối cùng cũng đã quay trở lại phần giai điệu song tấu đơn giản, nhưng quãng nghỉ ngắn đó cũng chẳng kéo dài được bao lâu. Tôi vội vàng chạy thẳng vào đoạn variation thứ 6 nằm ở cung đô thứ mà không kịp làm giảm nhịp độ lại. Đoạn variation vừa rồi là lúc duy nhất mà cây bass được điều chỉnh giảm xuống nửa cung có lợi thế. Mafuyu đang chơi như thể đang xé toạt phần mở đầu bằng một cây rìu vậy. Giai điệu như gào thét đó đang lôi kéo theo cả cơ thể của tôi, những ngón tay của tôi bắt đầu loạn cả lên và kết quả là tôi bị chệch đi vài nốt nhạc. Tôi dường như có thể thấy rõ một tràng những câu hỏi của Mafuyu đang được xả thẳng vào tôi khi tôi đang cố gắng dừng những nốt nhạc bị chệch đó lại – và để trả lời, tôi đáp trả bằng đúng những nốt nhạc đó cùng với tiếng thở dài của mình.

Cho dù chúng tôi đã bắt đầu bước vào đoạn canon đẹp như mơ, Mafuyu vẫn không hề tỏ ra khiêm nhường một chút nào. Nếu tôi bị chậm đi chỉ một nhịp thôi, cô ấy chắc chắn sẽ dập nát dòng giai điệu của tôi, thứ đang cố bám víu lấy chân cô ấy, và di chuyển sang giai điệu tiếp theo một mình.

Tôi có thể cảm nhận được một sức nặng mỏng manh đang dựa lên lưng mình. Dù không thể thấy được, nhưng bằng một cách nào đó tôi biết rằng......Mafuyu cũng đang tựa lưng vào cánh cửa, giống như tôi. Tôi gần như có thể nghe được những nhịp đập từ trái tim của Mafuyu, mặc dù nó có thể chỉ là nhịp đập của chính tôi, hoặc chỉ là những tiếng vang của cây bass trước ngực tôi mà thôi.

Khi phần backbeat đang duy trì giai điệu của đoạn variation thứ 10 – nghe như thể đang có một bầy chuồn chuồn đang bao quanh chúng tôi – tôi càng lúc càng cảm thấy mơ hồ. Tại sao tôi phải làm những việc này? Tại sao lại là ở đây?

Tôi thậm chí cũng đã quên mất là mình từng nghĩ về đủ thứ chuyện mỗi khi phải liếc qua bản nhạc để theo kịp cây guitar của Mafuyu. Mọi hướng dẫn của Senpai giờ cũng đã bị xóa sạch hoàn toàn khỏi tâm trí tôi.

Tất cả những gì còn lại mà tôi cảm nhận được là những ngón tay của tôi đang chuyển động trong vô thức.

Âm thanh nào là của cây bass của tôi, và âm thanh nào đang phát ra từ cây guitar của Mafuyu? Tôi không biết. Cây Aria Pro II đã qua hiệu chỉnh của tôi và cây Stratocaster của Mafuyu giống như một lứa sinh đôi được tạo ra từ cùng một thân cây vậy, và bây giờ chúng đã bện lại với nhau một cách hoàn hảo. Tôi không thể giải thích hiện tượng này bằng cách nói là chúng được điều chỉnh giống nhau được. Nó như thể chúng chỉ cách nhau một milimet mà thôi, bỏ qua cả những khác biệt về mạch điện, và với sự kết hợp một cách cẩn thận của 2 cao độ cao và thấp – một phép màu đã xảy ra sau khi mọi thứ được nêu trên hội tụ cùng với nhau.

Mafuyu và tôi gần như đã trở thành hai cánh tay của một người vậy—

Và cứ như thế, đoạn variation cuối cùng cũng đã bắt đầu. Cung đô thứ. Nó đúng là một khoảng lặng sau cơn bão vừa rồi.

Sấm chớp cũng đã phải rút lui, nhưng chúng vẫn để lại những rung động nhẹ ẩn sau trong những đám mây trên bầu trời.

Tôi gảy nốt sol cuối cùng bằng tay phải, thứ mà sau đó kéo dài gần như vô tận.

Và tiếp theo, đằng sau những đám mây đang tan, cuối cùng tôi cũng có thể thấy được ánh bình minh vừa ló rạng.

Như còn trong cơn mê, tôi lắng nghe âm thanh còn vang vọng lại trong lòng mình, và thả lỏng bàn tay trái về trạng thái bình thường. Đoạn, tôi tiếp tục nắm chặt cần đàn với bàn tay đầy mồ hôi của mình.

Đoạn fugue. Cuối cùng tôi cũng đã tới được đây rồi.

Sau khi trút bỏ hết tất cả những suy nghĩ đang bùng cháy trong ngọn lửa của bóng tối, thứ còn lại xuất hiện trước mắt tôi là một vật chứa những khả năng biến đổi đến vô tận – phần hợp tấu lung linh như một tinh thể pha lê vậy. Ngay lập tức, tôi gảy ra những nối đầu tiên của phần mở đầu. Đoạn tứ tấu đơn giản vốn đã xuất hiện ngay từ lúc bắt đầu cuộc chiến vang lên, trong khi giai điệu của khúc fugue cũng bắt đầu trôi theo cùng với hiệu lệnh đó. Sau bốn khuôn nhạc, Mafuyu bắt đầu đuổi theo tôi-người đang chạy trước.

Giữa hai giai điệu không bao giờ giao nhau và thậm chí không bao giờ chạm được vào nhau này, bỗng xuất hiện một giai điệu kì ảo. Người tạo ra nó – rõ ràng, là tôi và Mafuyu. Chúng tôi liên tục hất ra những mảnh ghép của giai điệu này, và chúng từ từ kết hợp lại với nhau thành một viên pha lê giai điệu hoàn chỉnh – có cảm giác như thể có thêm một người thứ ba đang chơi trực tiếp cùng chúng tôi vậy. Tôi cũng không rõ chuyện gì đang xảy ra nữa – tất cả những gì tôi đang làm chỉ là chơi cho bằng hết những nốt nhạc trên bản nhạc của senpai thôi mà. Mafuyu có vẻ như đã hiểu được ý nghĩa của âm điệu đó ngay lập tức, và liên tục đáp trả lại tôi. Đó là câu trả lời duy nhất tôi có thể nghĩ ra được vào lúc này. Thế nhưng, có thật là những việc như thế này cũng có thể xảy ra không? Không cần phải nói với nhau một chữ nào, và chỉ trao đổi những cảm xúc của chúng tôi thông qua âm nhạc – liệu phép màu này có thật sự xảy ra không? Hay nó sẽ biến mất ngay thời khắc tôi choàng mở mắt—

..........Nó đang dần biến mất.

Những ngón tay tôi chợt khựng lại.

Giai điệu của Mafuyu, vốn phải đang đuổi theo tôi, đột nhiên biến mất.

Hơi ấm của Mafuyu, thứ mà tôi vừa nghĩ rằng mình có thể cảm nhận được sau lưng, cũng đã biến mất theo.

Tôi quay lại. Một tiếng *kít* vang lên ở đầu bên kia. Đó là âm thanh vốn được tạo ra bởi tiếng vang của cây guitar.

Tôi có một linh cảm xấu về chuyện này.

“........Mafuyu?”

Tôi thử gọi cô ấy, nhưng không có tiếng trả lời.


Thay vào đó, tôi bắt đầu nghe được tiếng rên rỉ bất thường đang len lỏi qua những kẽ hở trên cánh cửa.




--とくむら なり (talk) 06:04, March 3, 2014 (UTC)

Chương 14: Bác sĩ, Catalogue những loài chim, Câu trả lờiEdit

“— Mafuyu?”

Dù có gọi lớn đến mức nào đi nữa, tôi vẫn không nghe được tiếng trả lời. Tôi bắt đầu đập cửa.

Chợt tôi nghe tiếng thứ gì đó va vào cửa, và tiếp đó là một tràng những âm thanh nhiễu loạn phát ra từ dàn âm li.

Tôi cố mở cửa bằng cách ấn mạnh vào tay cầm. Mất một lúc, tôi mới nhận ra là mình đã quên mất cách mở, và tí chút nữa là đã giật sập cái cửa rồi. Tôi xoay tay nắm sang bên phải và vặn nó. Ngay khi cánh cửa vừa mở ra, Mafuyu, người lẽ ra đang tựa vào cánh cửa, ngã lên người tôi. Tôi nhanh chóng đỡ lấy cô ấy. Lưng của Mafuyu va vào cây bass của tôi, làm cho dàn âm li phát ra một âm thanh như bị nghẹn.

Làn da nhạt của Mafuyu bây giờ đã tái xanh.

“Có....chuyện gì vậy?”

Giọng của tôi cao hơn bình thường một quãng tám vì sợ.

“...... Tôi ổn.”

“Thế này mà ổn à! Cậu đứng lên được không?”

“Không. Nhưng..... tôi thật sự ổn mà.”

Mafuyu đẩy tay tôi ra và cố gắng ngồi dậy. Thế nhưng cô ấy mất thăng bằng ngay lập tức, và có vẻ như chân phải của cô ấy đã bị tê liệt hoàn toàn. Sau khi thấy cả thân người cô ấy vặn vẹo thành một tư thế kì quái, tôi vội đỡ dậy và tựa lưng cô ấy vào tường.

“Tại sao mọi chuyện lại thành ra thế này.....” Mafuyu nức nở. Cô ấy quay đầu sang hướng khác để tránh phải nhìn vào mặt tôi, và thì thầm, “Tại sao? Tôi đã cố gắng quên hết tất cả, nên tại sao cậu lại khiến tôi phải nhớ lại chứ?”

Cô ấy đang nói về chuyện gì vậy? Tôi không biết nữa.

Tôi cởi cây bass ra khỏi vai. Những sợi dây hình như bị cọ vào đâu đó, và một âm thanh trầm vang lên trong căn phòng nhỏ. Tay trái của Mafuyu khẽ giật một tí.

“Dừng lại! Dừng lại đi! Đừng để nó tạo ra bất kì tiếng động nào nữa!”

Mafuyu bỗng dưng trở nên mạnh mẽ khác thường – cô ấy giật cây bass ra khỏi tay tôi, và đập thẳng xuống sàn. Một cái khóa bị bung ra khỏi cần đàn và một âm thanh kinh dị vang lên – nghe giống như khi tôi cào ngón tay lên tường vậy.

Mafuyu ngã đè lên hai cây bass và guitar đang nằm trên sàn, như một con rối bị đứt dây vậy. Dàn âm li vẫn còn vang lên những âm thanh giống như tiếng cá voi, nhưng tôi chẳng nhớ ra nổi cách để dừng những âm thanh đó nữa. Giờ sao đây? Sao mọi chuyện lại như thế này? Tôi phải làm gì? Mà trước đó—
P0207

"Tôi không muốn—"

Tôi phải đến phòng y tế đã. Dù bị chìm trong những âm thanh còn vang vọng lại, tôi cuối cùng cũng nghĩ ra được chuyện đó.

“Tôi sẽ đi gọi cô y tá trực.”

“Tôi không muốn—“

Mafuyu rên lên. Con bé ngốc này đang nói cái quái gì vậy? Tôi lập tức chạy ù tới tòa nhà chính.



Khi lướt vào phòng y tế, mém chút xíu nữa là tôi đã va vào cô Kumiko, y tá của trường. Cô Kumiko còn rất trẻ, và tôi có nghe đồn là trước đây cô ấy từng là học sinh cá biệt, nên có hơi đáng sợ một tí. Và đúng là việc đầu tiên cô ấy làm là nắm lấy cổ áo tôi và mắng “Đừng có chạy trong hành lang!”, trước khi nhận ra việc gì đó và nới lỏng dần.

“Cậu học Lớp 3 Năm 1 đúng không? Cùng lớp với Ebisawa Mafuyu à?”

Vì đã chạy hết cả hơi nên tôi không trả lời gì được. Tôi cố gật đầu để trả lời.

“Cậu có thấy con bé trong phòng học không? Hôm nay con bé có một cuộc hẹn với bệnh viện, nhưng họ vừa gọi và báo rằng con bé chưa đến nữa.”

Hôm nay cô ấy phải đến bệnh viện sao?

Thứ 6. Ngày duy nhất mà Mafuyu sẽ về thẳng nhà sau khi tan trường. Bệnh viện. Tôi bị sốc mất một lúc. Vừa cố gắng hớp lấy không khí để thở, tôi thì thào, “Mafuyu.....” “vừa bị ngất.”

“Con bé đang ở đâu?” Giọng cô Kumiko vẫn rất bình tĩnh, nhưng biểu hiện trong mắt cô ấy có thay đổi một chút.

“Sân sau—“

Cô Kumiko liền vớ lấy một bịch thuốc từ ngăn tủ, rồi kéo tôi chạy ra khỏi phòng y tế. Chúng tôi nhận ra Chiaki đang ngồi bên cạnh Mafuyu khi chạy tới sân sau trường. Sao.... Chiaki lại ở đây? Có thể nào cô ấy đã đứng đợi cho đến khi cuộc chiến kết thúc sao?

“Aikawa, xin tránh qua một bên.”

Tôi sẽ sơ cứu trước, rồi sẽ liên lạc với ai đó — Tôi nhìn chằm chằm vào cô Kumiko trong im lặng, trong khi đó Chiaki nhìn tôi với một ánh mắt bất lực.

“Chuyện gì đã xảy ra vậy?”

Tôi chỉ biết lắc đầu để trả lời câu hỏi của Chiaki.

“Các người đã làm gì mà để mọi chuyện đến mức này.....” Cô Kumiko liếc nhìn tôi khi đang bắt mạch của Mafuyu.

“Bọn em..... chỉ đang chơi guitar thôi.”

“Vậy thôi? Sao lại như thế được? Nếu chỉ chơi một nhạc cụ thì con bé đâu có vấn đề gì.”

Cô Kumiko — cô ấy biết tình trạng của Mafuyu sao?

“Dù sao đi nữa, tôi đã gọi thông báo cho cha con bé. Ông ta bảo mình sẽ đến ngay.”

Vai trái của Mafuyu run lên một chút. Cô ấy từ từ gượng về phía của Chiaki, và ngẩng gương mặt đầy đau đớn về phía chúng tôi.

“Không...... em không muốn.”

“Em đang nói gì vậy? Không phải hôm nay em phải đến bệnh viện để tái khám sao? Em không hề có ý định chữa bệnh của mình à? Em không thể để bất cẩn như thế được! Tình trạng của cơ thể em khác với những người bình thường, nên chúng ta cũng sẽ phải gọi người bác sĩ chịu trách nhiệm đến nữa.....”

Mafuyu lắc đầu, rơm rớm nước mắt,

“Không. Em không muốn...... bị ‘người đó’ nhìn thấy mình trong tình trạng này.”

Cô Kumiko phớt lờ cô ấy, và quay sang hỏi tôi, “Kể lại cho tôi chính xác những gì đã xảy ra. Aihara, làm ơn lấy mấy cái gối đằng kia và kê chúng phía dưới Mafuyu hộ tôi.”



Tôi mới chỉ nhìn thấy Ebisawa Chisato qua những tấm ảnh. Nhưng dù vậy, khi tôi thấy hai người đàn ông ăn vận đàng hoàng tiến tới chỗ chúng tôi từ bãi gửi xe — tôi ngay lập tức nhận ra rằng người đi trước là cha của Mafuyu.

“Chuyện gì đã xảy ra vậy?”

Câu hỏi ngu ngốc vốn đã được hỏi bởi ai đó giờ cũng đã vuột ra khỏi miệng của Ebisawa Chisato. Tóc ông ta được chải chuốt khá thẳng thớm, dù vậy vẫn có vài cọng tóc bạc bị lẫn vào. Với vẻ ngoài cứng đờ và nghiêm khắc của ông ta, không khó để có thể nhận ra được cơn giận giữ đang trào lên lúc này. Cô Maki cũng vừa đến sau khi được cô Kumiko gọi. Vừa thấy cô ấy, ông ta lập tức nổi điên lên,

“Nhìn xem chuyện gì đã xảy ra dù có cô ở bên cạnh con bé! Cô sẽ làm gì nếu Mafuyu gặp chuyện đây!”

“Tôi không thể ở bên cạnh con bé mọi lúc mọi nơi được, đúng không?” Cô Maki lạnh lùng trả lời. Người bác sĩ trung niên (ông ta chắc phải là bác sĩ nhỉ?) đứng bên cạnh Ebichiri, và bảo cô Kumiko ‘đưa cô chủ lên xe’ bằng ánh mắt.

“Tại sao con không đến bệnh viện? Con đang dây dưa với ai hả?”

Tôi lảng ánh mắt ra chỗ khác, và thậm chí đã nghĩ xem mình có nên chạy khỏi chỗ này không.

“Guitar? Con bảo guitar à? Con có đùa không đấy, ai cho phép con chơi cái thứ đồ đó? Mafuyu, con đang cố làm gì khi học chơi guitar sau lưng ta? Con không biết những ngón tay của mình quan trọng đến mức nào à? Con có thể không bao giờ chơi piano—“

“Ông Ebisawa! Làm ơn! Đừng dồn ép Mafuyu như thế nữa!”

Cô Maki nói với một giọng đau đớn.

“Tôi không gửi con bé đến trường để chơi những thứ như thế!”

Tôi cắn chặt môi mình khi nghe tiếng rống đó của Ebichiri. Sau đó người cha và tên bác sĩ bắt đầu nhét Mafuyu vào hàng ghế sau như đang nhồi nhét một cái xác vậy. Tôi chẳng thể làm gì cả, ngoại trừ việc quan sát mọi thứ trong im lặng.

Ngay trước khi cửa xe đóng lại, Mafuyu và tôi nhìn thấy nhau. Biểu hiện trong ánh mắt của cô ấy vẫn như thế — nó không thể kêu lên được, và chỉ còn biết tuyệt vọng tìm một thứ gì đó để dựa vào — ánh mắt đó giống như bầu trời trước cơn giông, đầy những đám mây đen, xám xịt. Không, tôi không thể để cô ấy đi như thế được. Tôi gần như có thể nghe được tiếng thì thầm của cô ấy ngay bên cạnh mình, nhưng tôi không thể nói được gì, cũng như không thể di chuyển một bước.



Tôi không biết sau đó có chuyện gì xảy ra nữa. Có lẽ tôi đã bị mắng bởi cô Maki? hay là cô Kumiko? Và có lẽ lí do mà tôi không thể nhớ chắc chắn được là vì cả hai người họ đều không muốn nói cho tôi biết chuyện gì đã xảy ra với Mafuyu. Tôi chỉ nhớ rằng mình không hề nói gì cả. Chiaki là người trả lời hầu hết những câu hỏi hộ tôi.

Khi tôi về đến nhà thì đồng hồ đã điểm qua 6 giờ từ lâu, và dàn loa trong phòng khách đang vang lên bản <Catalogue d’oiseaux > của Messiaen. Chim cút, họa mi và thậm chí cả chim hoét nữa — chỉ với một cây piano cũng đã đủ để tạo ra những tiếng hót của nhiều loài chim. Tetsurou đang nằm dài trên ghế sofa, vừa nghe nhạc vừa nhâm nhi li whiskey của mình. (TLNote: tên tác phẩm được dịch ra là <Catalô các loài chim>)

“Con về rồi à..... Sao thế? Nhìn con có vẻ khá tê đấy biết không? Có chuyện gì xảy ra à?”

Tôi lắc đầu yếu ớt, và quăng cây bass xuống tấm thảm sau khi cởi nó ra. Tôi quăng mình lên chiếc sofa.

Dù Tetsurou cực kì chậm hiểu, nhưng cũng có vài dịp ông ấy nhận ra được cảm xúc của tôi mà không cần phải nói chuyện. Những lúc đó, hành động tốt nhất sẽ là để mặc tôi và tự bữa tối — chính xác là những gì ông ấy đang làm.

Trên bàn là một đống thịt cháy, cùng với một dĩa salad rách tả tơi. Tôi chỉ có thể nuốt được vài ngụm súp miso nhạt nhách.

“Này..... Nao.....”

“Hmm?”

“Con không than phiền gì cả, nên chắc thức ăn ta nấu hôm nay khá lắm à?”

“Không, ông khỏi lo, nó vẫn dở như mọi khi thôi. Tôi no rồi.”

Tetsurou nhìn có vẻ rất buồn vì câu tsukkomi của tôi, nhưng tôi cứ để mặc ông ấy ngồi đó rồi quay lại phòng khách. Tôi ngồi lún vào ghế sofa và tiếp tục lắng nghe tiếng chim hót. Bỗng nhiên tôi muốn khóc.

Mafuyu đã đợi tôi.

Hôm nay cô ấy lẽ ra đã đến bệnh viện, nhưng chỉ vì những thứ mà tôi nói ngày hôm qua — thằng tôi không hề biết một thứ gì nhưng vẫn nói những thứ ngu đần như ‘Cùng đấu với nhau vào thứ 6 nào’. Chỉ vì nó, mà cô ấy đã đợi — cô ấy đã chờ đợi tôi.

Bài ca của những loài chim đã kết thúc. Tetsurou cởi tạp dề ra và ngồi đối diện tôi. Đoạn ông ấy im lặng rót whiskey vào ly. Với tình cảnh thế này, tôi thật sự rất biết ơn vì ông ấy không hề gặng hỏi tôi về chuyện đã xảy ra.

“Phải rồi, Tetsurou....”

“Hmm?”

“Tôi nghĩ....... nó là một bản piano concerto..... Gồm có ba phân đoạn, và phần giữa là một bản hành quân. Ông đã nghe thứ gì giống như thế này chưa?”

Tôi ngâm đoạn nhạc mà Mafuyu đã chơi ở bãi phế liệu cho Tetsurou.

“— Có vẻ như đó là bản piano concerto của Ravel....” Tetsurou nói nhỏ sau khi nghe được khoảng một nửa.

Tôi cảm thấy một dòng điện chạy dọc qua sống lưng mình.

“...... Bản nào?”

Maurice Ravel chỉ viết đúng 2 bản piano concerto trong cả cuộc đời của ông. Bản đầu tiên là một bản piano concerto ở giọng G trưởng, do ông tự chơi. Và bản còn lại là—

“Cái ở giọng D trưởng ấy,” Tetsurou trả lời. Đó chính là câu trả lời mà tôi đang thiếu.

Bản piano concerto nằm ở giọng D trưởng được viết cho nghệ sĩ dương cầm người Áo Paul Wittgenstein. Paul đã đánh mất đi thứ được gọi là ‘cuộc sống của một nghệ sĩ dương cầm’ — tay phải của ông, trong Thế Chiến Thứ Nhất. Và vì vậy mà bản piano concerto được viết cho ông còn được biết đến với tên gọi—

“<Piano Concerto for the Left Hand >.”

Tại sao tôi không để ý đến nó sớm hơn?

Có quá nhiều dấu hiệu — Mafuyu không hề dùng đũa, và cô ấy không hề chép bài trong giờ học. Dù là trong giờ mỹ thuật hay thể dục, cô ấy vẫn không làm gì cả. Và cả miếng gảy kì lạ đó nữa — với ngón trỏ và ngón giữa cho vào hai cái vòng đó, không cần phải nắm tay lại, một người vẫn có thể giữ được miếng gảy đó giữa các ngón tay của mình.

Đó là lí do mà cô ấy chọn guitar.

Những ngón tay phải của Mafuyu....... có lẽ chúng không còn cử động được nữa. Chỉ tới bây giờ tôi mới nhận ra được sự thật này. Số phận nghiệt ngã đã cướp lấy con đường piano từ Mafuyu, nhưng dù vậy, cô ấy vẫn không thể từ bỏ được âm nhạc, thứ mà cô ấy yêu quý nhất. Và vì vậy, cô ấy cố gắng giữ chặt cây guitar hết sức mình, giống như một người đang bị chết đuối mà vớ được một khúc gỗ trôi vậy.

Tại sao tôi không hề để ý tới nó? Dù không ai nhận ra..... nhưng tôi lẽ ra đã có thể tìm được câu trả lời!

Tại sao—

Tại sao cô ấy không nói cho tôi biết? Thằng tôi đần độn đã không biết gì, còn cố thách đấu cô ấy như một đứa trẻ nữa. Tôi không biết rằng mình đã làm tổn thương cô ấy khi buộc cô ấy phải chấp nhận lời tuyên chiến đó.

Tôi thật sự không biết, chỉ vì Mafuyu đã không nói gì cho tôi cả!

Tôi muốn tìm một người để tôi có thể xin lỗi, nhưng cả Tetsurou và cây bass trên sàn đều câm lặng. Tôi nhớ lại bản <Eroica Variations> mà tôi và Mafuyu chơi cùng nhau, với đoạn fugue bị gián đoạn giữa chừng đó. Cô ấy đã cảm thấy thế nào khi nghe được phần hợp tấu mà cô ấy không thể tự mình chơi được nữa, và phải trông theo một người khác chơi lên giai điệu của bàn tay phải của mình?

Tại sao cả hai chúng tôi luôn thất bại trong việc chuyển những cảm xúc của mình thành lời nói?



Một tuần sau, tháng 6 đến. Mafuyu thật sự đã biến mất – cô ấy không còn đến trường nữa.

Bọn bạn trong lớp tôi đang bàn về chuyện gì đó: có vẻ như có chuyện gì đó đã xảy ra vào trước giờ nghỉ trưa của thứ 6. Bọn nó luôn bỏ ngoài tai những gì người khác nói, và còn chẳng bao giờ quan tâm đến cảm xúc của tôi nữa – nhưng, lần này, không ai hỏi tôi gì cả.

“Đó là vì Nao có vẻ như đang rất rầu rĩ....” Chiaki nói với tôi vào giờ nghỉ trưa.

“Rầu rĩ á? Làm gì có?” Tôi nói dối.

“Mình thậm chí đã đi hỏi cô Maki về chuyện đó rồi”

Chiaki có vẻ không có hứng ăn uống lắm. Cô ấy thậm chí còn không đụng tới một món trong hộp bento của tôi.

“Có vẻ như cha của Mafuyu đang muốn quay trở lại Mỹ. Mình nghĩ ở đó có thể sẽ có những chuyên gia, nên nó sẽ tiện hơn nếu họ muốn kiểm tra hay phẫu thuật...... Mình không biết chi tiết mọi chuyện như thế này, nhưng có vẻ như Mafuyu cũng sẽ đi cùng với ông ta.”

“........Vậy à.”

Vậy đó là ý cô ấy muốn nói khi nói rằng ‘tôi sẽ biến mất vào tháng 6’?

Nhưng như thế cũng có nghĩa là, cô ấy sẽ không bao giờ quay lại đây nữa? Đó là lí do tại sao cô ấy muốn chúng tôi quên đi mọi thứ sao....

Và cũng vì vậy — tôi không còn cơ hội để xin lỗi cô ấy nữa, cũng như để cười cùng cô ấy. Tôi không còn có thể làm cho Mafuyu giận hay hù dọa cô ấy bằng một tấm hình zombie nữa, và thậm chí nó sẽ là không thể nếu tôi muốn nhờ cô ấy ‘tune’ cây bass của mình.

Nếu tôi ngay từ đầu tôi biết được rằng cô ấy sẽ thật sự biến mất – nếu tôi biết được rằng những gì cô ấy nói sẽ trở thành sự thật – thì tôi đã quên đi hết mọi thứ về cô ấy, và như thế là xong chuyện.

Theo như Chiaki, cả Kagurazaka-senpai, vì một lí do nào đó, cũng không đến trường. Có phải người đó cũng có mặc cảm tội lỗi sau những gì xảy ra cho Mafuyu? Không thể nào!

“Không biết cô ấy có trở lại sau khi kiếm tra không nữa......” Chiaki nói nhỏ. Tôi bất đầu cảm thấy không có việc gì là quan trọng nữa. Tôi là người đã phá hỏng mọi thứ và hiểu nhầm hoàn toàn về cô ấy. Tôi đã luôn nghĩ rằng Mafuyu sẽ thổ lộ một điều gì đó đặc biệt cho tôi, nhưng trong thực tế, giữa chúng tôi luôn có một bức tường dày hơn nhiều so với cánh cửa của căn phòng đó, đến nỗi không một âm thanh nào có thể lọt qua. Lúc này, tôi cảm thấy âm nhạc thật kì diệu – dù chúng tôi đang ở rất xa nhau, nhưng chỉ cần chơi lại bản nhạc đó, tôi sẽ có cảm giác như Mafuyu đang đứng ngay cạnh bên mình. Đúng là một sức mạnh tuyệt vời! Biến khỏi đầu tao đi.



Khi trở về nhà, tôi đem cây bass đến trung tâm tái chế và quăng nó ở đó. Có vẻ như một mối liên kết nào đó đã bị phá vỡ khi Mafuyu đập cây bass xuống sàn, và nó không thể chơi được một âm thanh nào nữa. Tôi vặn núm điều chỉnh lên bậc cao nhất, và thậm chí đã thử tháo rời nó ra và gắn lại, nhưng không có kết quả. Tôi có thể sẽ sửa được nó bằng những kĩ năng của mình, nhưng tôi thật sự không còn hứng thú nữa.

Khi trông thấy cảnh đó, Tetsurou không nói những thứ như ‘Đúng là con trai ta, con bỏ cuộc sớm thật’ hay ‘Cứ làm trai tân cả đời đi’, mà thậm chí còn chuẩn bị cho tôi một bữa tối (cực kì tởm) nữa. Tôi luôn có thể dễ dàng nói những thứ lảm nhảm chẳng liên quan gì đến vấn đề, nhưng lại không thể nào nói ra những cảm xúc quan trọng của mình được.

Sau bữa tối, tôi ngồi đối diện Tetsurou, người đang viết một bài phê bình, rồi ôm chặt lấy đầu gối của mình. Tôi có thể nghe dàn loa đang nhẹ nhàng chơi bản <Hungarian Dances > bên cạnh mình.

“......Tetsurou, ông đã nghe về chuyện đó chưa?”

“Hmm? Ah, mmm.”

Tetsurou trả lời mà không hề rời mắt khỏi laptop.

“Ta có được nghe kể từ một tên nhà báo tự nhận mình ‘nghe được tất cả’ trong giới âm nhạc. Con muốn biết về nó không?”

“Có phải...... nó viết về bàn tay phải của Mafuyu không?”

“Vậy ra con biết à!”

“...... Nhưng tôi không biết gì cả!”

Tôi chỉ nhận ra khi mọi việc đã không còn cứu vãn được nữa. Tetsurou đẩy chiếc laptop sang một bên. Rồi nhìn tôi và nói, “Có vẻ như nó xảy ra vào năm ngoái thì phải? Hình như những ngón tay trên bàn tay phải của con bé đột nhiên bị tê liệt ngay trước buổi biểu diễn của nó ở Anh. Buổi biểu diễn bị hoãn lại, và họ có đến vài bệnh viện, nhưng lại không thể tìm được nguyên nhân của triệu chứng đó là gì. Lúc đó, có vài người bảo rằng đó là do hội chứng rối loạn ám ảnh cưỡng chế.”

Tôi nhớ lại gương mặt hoảng sợ của Mafuyu, và đột nhiên nghĩ: có phải nó liên quan đến cha cô ấy không?

“Đó là lí do mà con bé quay trở lại Nhật. Họ nghĩ rằng nếu để cho con bé nghỉ ngơi một thời gian và cố gắng tập phục hồi chức năng thì sẽ khỏi. Nhưng có vẻ như mọi chuyện không dễ dàng như thế được, phải không! Tình trạng của con bé ngày càng trở nên tệ hơn, và con bé phải đến gặp bác sĩ thường xuyên để kiểm tra.”

Tôi cảm thấy nhói trong lồng ngực khi nghe xong. Vậy ra đó là những gì mà cô ấy cố gắng giấu đi. Cô ấy đuổi thẳng những đứa bạn học cố gắng tiếp cận mình, và cũng không hề muốn tiếp cận ai; cô ấy đã khá thành công trong việc trở thành một người khó chịu. Và hơn nữa, mọi kẻ cố gắng lại gần cô ấy đều ngu đần đến nỗi không nhận ra được tình trạng của những ngón tay phải đó.

Thật sự chúng tôi không thể làm được gì sao?

Tôi hy vọng có ai đó sẽ hét thẳng vào mặt mình rằng ‘Đó là lỗi của mày!’ hay ‘Đó không phải là lỗi của cậu đâu’. Thế nhưng, khi nghe tôi hỏi về chuyện đó, Tetsurou trả lời lạnh băng,

“Thế quái nào mà ta biết được? Tự nghĩ lấy đi!”

Tôi chỉ còn biết ôm lấy đầu mình trong tuyệt vọng.

“........ Tetsurou, ông đã nghĩ gì về Mafuyu sau khi nói cho tôi những việc này?”

Một câu hỏi cực kì ngu xuẩn, đến nỗi tôi cũng không thể chịu được. Vì vậy, tôi không dám nhìn vào mặt Tetsurou sau khi đã hỏi xong.

“Chẳng gì cả? Chỉ hơi tiếc rằng ta sẽ không được nghe con bé chơi piano nữa. Ta có hy vọng rằng ít nhất con bé có thể thu âm lại bản <French Suites> một cách đầy đủ! Nhưng đối với ta, con bé chỉ là một trong hàng ngàn nghệ sĩ piano trên thế giới thôi.”

Nếu tôi có thể nghĩ được như ông ấy, không phải mọi thứ sẽ trở nên đơn giản hơn sao?

“— Nhưng ông không thật sự cảm thấy như thế, phải không?”

Tôi ngẩng đầu nhìn ông ấy. Tetsurou quắc mắt nhìn tôi như thể muốn nói ‘Đồ đần, hỏi ta câu đó làm gì?’, rồi quay lại với bài phê bình của mình.

Sau khi trở lại phòng của mình, tôi cuộn tròn trên giường dù không hề thay đồ. Tôi nhắm mắt, và định rằng sẽ quên hết mọi thứ, như Mafuyu đã yêu cầu.

Có lẽ nó cũng dễ thôi. Tôi khá tự tin vào trí nhớ dở tệ của mình, và có lẽ chỉ trong vòng một tháng, tôi sẽ quên đi người có tên là Mafuyu đó đã từng tồn tại, tôi cũng sẽ quên đi mọi thứ giữa cô ấy và cây bass của mình. Tôi sẽ quay lại quãng thời gian mà tôi từng giết thời gian bằng cách chìm đắm vào âm nhạc của những người khác.


Nhưng đó là nếu như tôi không nghe được tiếng gõ lên cửa sổ vào hai ngày sau đó.

Chương 15: Layla, Đường ray, Những gì đã mấtEdit

Lúc đó, tôi đang thưởng thức album của Derek và Dominos trong phòng mình bằng một cặp headphone.

Hôm đó là thứ 5. Tính từ lúc Mafuyu không đến trường nữa thì đã được ba ngày rồi.
Những cơn gió ở ngoài càng lúc càng mạnh hơn, tôi có thể nghe được tiếng răng rắc phát ra từ những cành cây ngoài kia.

Tetsurou vừa bị ban biên tập gọi đi, nên bây giờ chẳng có ai ở nhà cả. Theo lẽ thường thì, bây giờ tôi có thể tùy nghi sử dụng dàn âm thanh ở phòng khách. Nhưng tôi lại cảm thấy lười rời khỏi phòng, nên tôi tiếp tục nằm trên giường, tai lắng nghe theo tiếng nhạc phát ra từ dàn âm thanh mini thiếu chiều sâu của căn phòng.

Tiếng trống của Jim Gordon phát ra từ dàn loa nhấn chìm mọi tiếng động xung quanh, nên tôi không nhận ra được âm thanh đó ngay lập tức. Phải đến đoạn giữa của bài hát, khi mà phần giai điệu của chiếc piano bắt đầu, tôi mới nhận ra  — tiếng ai đó đang gõ lên cánh cửa sổ.

Ngay lập tức tôi nghĩ rằng đó là Chiaki, vì bình thường chẳng có ai lại đi làm chuyện đó cả. Đã trễ đến thế này rồi, cô ấy muốn gì đây chứ? Sau cùng, tôi đứng im như trời trồng khi nhìn thấy cặp mắt xanh phía bên kia cửa sổ.

Người đang đứng trên mái hiên trải dài ra từ cửa sổ là Mafuyu. Đúng là cô ấy. Mái tóc dài màu hạt dẻ bị thổi tung trong gió và vướng vào chiếc case guitar mà cô ấy đang đeo sau lưng.

“Cậu….”

Tôi định nói gì đó, nhưng rốt cuộc lại chẳng thể nói được.

“Tôi vào được không?”

Mafuyu vừa nói một cách hờ hững vừa chuyền cây guitar cho tôi.

“Eh….. Ah, mmm, được.”

Dù đầu óc vẫn còn đang rối tung cả lên, tôi vẫn nhận lấy cây guitar và tựa nó vào tường. Tôi nhớ mang máng rằng mình có giúp cô ấy trèo vào ngay sau đó.
Lúc đó Mafuyu mặc chiếc váy rộng màu xanh, y như khi chúng tôi mới gặp nhau lần đầu tiên….. dù nhìn có vẻ khá khó khăn khi di chuyển, cô ấy vẫn mặc nó.

Tôi vẫn không thể tin được. Đây có phải là đoạn tiếp theo của giấc mơ hôm nào không?

“…… Thật sao?”

Khi thật sự nhận ra rằng Mafuyu đang ở trong phòng của mình, tôi buột miệng hỏi.

“Gì cơ?”

“Eh, không, nó chỉ….. hơi lạ một tí thôi. Lẽ ra cậu không thể leo lên đây được, đúng không?” Đó là chưa kể tay phải của cô ấy không thể cử động nữa.

“Cổ tay tôi vẫn còn di chuyển được.”

Mafuyu thờ ơ trả lời, rồi lắc cổ tay cho tôi xem. Quên cổ tay của cô ấy đi – thậm chí cả cánh tay của cô ấy cũng đầy những vết trầy xước. Vậy ra ý cô ấy là chỉ có ngón tay là không thể cử động, nên cô ấy vẫn có thể cố gắng trèo lên đây được? Mà dù vậy đi nữa….

Mafuyu nhận ra rằng tôi đang nhìn chằm chằm vào mình, nên quay đầu đi và nói nhẹ nhàng,

“Tôi có nghe Aikawa kể về chuyện này trên trường, về cách mà cô ấy có thể ra vào phòng cậu tự do qua cửa sổ bằng cách trèo lên cành cây bên cạnh căn nhà. Tôi cảm thấy hơi….. ghen tị một chút, nên tôi nghĩ mình cũng nên thử một lần xem sao.”

Nhưng….

“Tại sao—“ cậu lại đến đây? Là câu hỏi đơn giản đánh thẳng vào trọng tâm của vấn đề, nhưng không hiểu sao tôi không thể hỏi được. Có phải là vì tôi nghĩ rằng cô ấy sẽ biến mất ngay khi tôi hỏi không?

Cuối cùng, những gì tôi nói là,

“Làm sao cậu biết được địa chỉ nhà tôi?” Mafuyu nhìn tôi một lúc, rồi bước về phía hộp đựng guitar đang dựa vào tường. Cô ấy lấy ra vật gì đó rồi đưa cho tôi.

“……. John Lenon?” Đó là một chiếc đĩa CD – album <Rock ‘n’ Roll>, thứ mà tôi đã nghe trên sân thượng ngày hôm đó.

Mafuyu nhẹ nhàng dùng tay trái mở hộp đĩa ra. Bên trong là một tờ giấy nằm phía trên chiếc đĩa màu trắng bạc. Khi mở nó ra, tôi thấy một bàn đồ được vẽ rất chi tiết, tới mức tôi khó có thể nhận ra được rằng nó được vẽ bằng tay. Tấm bản đồ còn tả một chính xác từng căn nhà xung quanh nhà tôi. Cái thứ quái quỷ gì thế này…..

“’Người đó’ đã dặn tôi phải ở nhà và không được đi đâu cả.” Mafuyu nói. Người đó? Chắc là cha của cô ấy. “Vì vậy trước khi đến bệnh viện, tôi không thể ra khỏi nhà được. Lúc tôi trở về nhà sau cuộc kiểm tra, chiếc đĩa đã nằm sẵn trong túi xách từ lúc nào không biết.”

Tôi nhìn Mafuyu với vẻ mặt gần như bị choáng. Cô ấy nghiêng đầu trả lời.

“Không phải cậu sao? Người đi theo tôi đến bệnh viện, rồi đặt nó vào……”

“Ai lại đi làm cái trò ngu…….”

Tôi nuốt lại lời của mình khi vừa nói được nửa câu. Có một người sẽ làm những trò ngu ngốc này — người luôn làm mọi việc rùm beng cả lên mà không hề do dự, thậm chí dù cho cô ta không biết rằng nó có thành công hay không. Và người đó chắc cũng sẽ chẳng quan tâm nếu cô ta phải bỏ phí cả một ngày để làm những chuyện này……

“Là Kagurazaka-senpai…..”

Vậy ra đó là những gì chị ấy làm khi cúp học…… Cơ mà, chính xác thì chị ấy đang mưu tính gì đây? Có phải chị ấy muốn Mafuyu làm gì đó bằng cách chỉ cho cô ấy đến đây không?

“Senpai ở đây có phải là người có tóc dài, mắt giống báo đen, và luôn làm những chuyện kì lạ không?” Mafuyu nói. Vậy, cả Mafuyu cũng ít nhiều biết tới senpai sao?

“Mmmm…. Chắc thế.”

“Về chị senpai đó, tôi đã luôn….” Vừa bắt đầu nói, Mafuyu nhận thấy tôi đang nhìn mình chằm chằm rồi giật nảy mình. Cô ấy vội nhìn sang hướng khác rồi lắc đầu nguầy nguậy, “Không, không có gì đâu.”

Mafuyu bước về phía chiếc giường rồi ngồi hẳn lên đó, làm cho tôi không thể lại gần giường mình cũng như không thể chạy ra khỏi phòng – tôi chỉ còn biết đứng dựa vào thành cửa sổ. Mafuyu đang ở trong phòng của tôi — thật sự thì, tôi cũng chẳng hiểu chuyện gì đang xảy ra, nhưng — Mafuyu đang ở đây.

“Này…. Ừm….” Tôi cẩn thận lựa chọn từ để nói, “Lúc đó….. tôi không biết gì cả….. cho nên là….. Tôi xin lỗi.”

“Cậu không biết gì cơ?”

“Không, chỉ là….. về tay phải của cậu.”

“Cậu không cần phải xin lỗi. Tôi sẽ cảm thấy tệ hơn nếu cậu xin lỗi tôi.”

Tôi cũng chẳng cảm thấy tốt hơn gì đâu!

“Hơn nữa….. cậu không làm gì sai cả.”

Nói xong, cô ấy ngoảnh mặt đi.

“Đây không phải là lỗi của cậu. Cũng tùy lúc mà nó cũng sẽ xảy ra thôi. Thường thì nửa bên phải cơ thể tôi sẽ dần dần bất động, và nhiều lúc tôi còn không cử động được chân mình nữa. Tôi cũng không hiểu tại sao nữa.”

Mất một lúc tôi không biết phải nói gì. Phần cơ thể bên phải của cô ấy sẽ dần dần bị bất động à?

“Tại sao..... cậu lại nói như thể nó chẳng liên quan gì đến mình vậy?”

“Bới vì...... nó có vẻ như chẳng có liên quan gì đến tôi cả.”

Mafuyu cúi đầu xuống và nở một nụ cười nhẹ. Đó là lần đầu tiên tôi được nhìn thấy cô ấy cười, nhưng nó lại mang một vẻ cô đơn nặng nề. Tim tôi thắt lại một chút.

“Và tôi cũng không quan tâm lắm rằng mình có di chuyển được hay không. Dù sao thì, người đó và những công ty ghi âm có thể sẽ bị rắc rối hơn tôi một chút.”

“Ah! Ưm..... này..... không phải cậu sẽ đi Mỹ sao? Tôi có nghe nói rằng cậu sẽ qua đó để kiểm tra hay phẫu thuật gì đó mà?”

“Mmmm. Người đó sắp có một tour lưu diễn vòng quay nước Mỹ, nên ông ta sẽ lên chuyến bay vào ngày mai.”

“V-vậy lí do mà cậu đến đây vào giờ này.....”

“Ừm, tôi chạy trốn.”

Tôi lớn tiếng thở dài. Cô ấy chạy trốn? Nhưng mà, không phải cô nương đây là người thường xuyên chạy trốn khỏi nhà nhiều lần rồi sao?

“Dù sao thì đó cũng là kế hoạch của tôi từ đầu. Tôi sẽ chạy trốn vào đêm trước ngày tôi phải rời khỏi đây. Chỉ là bàn tay phải của tôi thôi – Tôi không quan tâm nó có được chữa hay không. Tôi chỉ muốn mang theo cây guitar của mình và chạy thật xa, thật xa, cho đến khi chân tôi không còn cử động được nữa......”

Mafuyu nhắm nghiền mắt, như thề cô ấy đang cố hết sức để kìm lại những giọt nước mắt của mình.

‘Đằng nào tôi cũng sẽ biến mất vào tháng Sáu’

Vậy ra ý cô ấy là vậy — không phải vì cô ấy sẽ phải đến Mỹ để chữa căn bệnh đó, mà là vì cô ấy đã quyết định rằng mình sẽ chạy trốn khỏi nó.

Và tiếp theo thì sao?

Tôi cố nuốt câu hỏi trở lại cố họng mình.

Cô ấy sẽ chạy đến một nơi xa, thật xa nơi này. Rồi tiếp theo thì sao? Cô ấy sẽ làm gì nữa?

Tôi biết chắc rằng Mafuyu sẽ không thể trả lời được câu hỏi đó – cho dù câu hỏi đó có được táng thẳng vào mặt tôi đi nữa, tôi cũng chẳng biết phải trả lời thế nào. Con người chẳng bao giờ nghĩ xa đến thế khi họ đã quyết định sẽ chạy trốn khỏi thứ gì đó. Họ sẽ chạy hết sức, rồi mới bắt đầu tìm một nơi để trú—

“...... Sao cậu lại tìm đến tôi?”

“Tại vì.....” Mafuyu nhìn chằm chằm vào ngón tay tôi, rồi đột nhiên ngẩng đầu lên, “Tại vì trước đây cậu đã nói rồi mà, rằng tôi nên thành thật nói ra những rắc rối của mình. Cậu còn nhớ không?”

Đúng là tôi trước đây tôi có nói thế thật. Lúc đó, Mafuyu còn muốn tôi chặt tay phải của mình để hiến cho cô ấy, hình như là còn cả vụ bơi xuyên qua Thái Bình Dương nữa thì phải — Ah! Hóa ra mọi chuyện là vậy. Chậc, bây giờ thì tôi còn muốn khóc hơn nữa.

Mafuyu đã nói cho tôi biết ngay từ đầu rồi! Là do tôi không nhận ra sớm thôi.

“Vậy nên….”

Có vẻ như Mafuyu đang gặp vấn đề khi phải tiếp tục câu nói đó. Cô ấy lại cúi đầu xuống lần nữa.

“Lúc này, tay tôi….. không thể mang theo đống hành lí được. Vì vậy….. cùng nhau……” Ngay khi nói đến đó, Mafuyu lại nhắm tịt mắt lại, rồi lắc đầu một cách nhiệt tình.

“Xin lỗi, xem như tôi chưa từng nói gì cả.”

Mafuyu đột ngột đứng dậy rồi bước đến cạnh tôi. Cô ấy đeo cây guitar lên, và ngay khi cô ấy chuẩn bị lấy đôi giày của mình và trèo qua cửa số, tôi gọi cô ấy không chút chần chừ,

“Khoan đã!”

Mafuyu quay lại. Tôi lại không nói được gì vì cô ấy đang nhìn chằm chằm vào tôi, và những từ mà tôi định nói đang bị nhai rào rạo trong miệng. Thay vào đó, tôi hỏi một câu vừa đần vừa chẳng ăn nhập gì tới vấn đề – “Cậu muốn ra bằng cửa chính không?”

“Không có ai ở nhà sao?”

“Ông ta đi rồi. Có lẽ cũng phải mất một lúc mới trở về.”

“Ra vậy. Nhưng đây là lần đầu tiên tôi được trèo cây, và nó có vẻ khá vui nữa.”

Vấn đề là, biểu hiện trên khuôn mặt Mafuyu lại ngược với những gì cô ấy nói. Mà khoan, ý tôi không phải thế!

“….. Được rồi. Cậu có mang theo hành lí gì không? Hay là cậu để nó ở tầng dưới rồi?”

Mafuyu tiếp tục nhìn chằm chằm vào mặt tôi, và chớp mắt bối rối.

“..... Gì cơ?”

“Tôi sẽ đi theo cậu.”



Chiếc túi xách không-đến-nỗi-bự của Mafuyu được đặt bên cạnh gốc cây trong sân. Treo trên nó là chiếc máy ghi âm mà tôi từng sửa giúp cô ấy, dù rằng tôi cũng quên mất mình sửa lúc nào rồi.

“Cậu thật sự sẽ đi cùng tôi sao?”

“Cậu là người muốn tôi đi cùng mà!”

“Thì đúng là vậy, nhưng.... tại sao?”

Tôi cũng không biết. Tôi còn chẳng biết tiếp theo phải đi đâu nữa.

Tất cả những gì tôi biết là: tôi không được để Mafuyu bỏ đi một mình.

Tôi nhặt chiếc túi xách và đeo nó lên vai. Nhẹ thật.

“À mà, cây bass của cậu đâu? Tôi chỉ thấy mỗi chiếc case trống không trong phòng.”

Mafuyu đột nhiên hỏi khi chúng tôi đang lò mò trong bóng tối của khu vườn.

“Tôi quăng nó đi rồi.”

“......Tại sao? Ah....”

Mafuyu đột nhiên kêu lên.

“C-có phải là vì lúc đó không? T-tôi không nhớ rõ lắm, nhưng có phải nó bị hỏng vì tôi đập nó xuống....?”

“Nah, không phải. Cho dù nó có không bị hỏng đi nữa, tôi cũng sẽ quẳng nó đi thôi.” Là câu trả lời của tôi, và nó cũng không phải là một lời nói dối. Nếu tôi thật sự muốn, tôi chắc chắn sẽ sửa được nó. Hơn nữa, tôi không muốn Mafuyu nghĩ rằng đó là lỗi của cô ấy.

“...... Tại sao?” Mafuyu trở nên rầu rĩ hơn cả khi nãy.

Tại sao à? Tôi chìm vào suy nghĩ trong một tích tắc.

“Bởi vì...... Tôi không thích nó nữa.”

“Không phải cậu thích rock sao?”

Câu hỏi thẳng thừng không một tí ngập ngừng đó làm tôi đau đầu thật.

“Lúc đầu nó cũng khá thú vị, và khi tôi tập nó cũng có tí vui. Nhưng.....”

Tôi im lặng. Cuối cùng tại sao tôi lại quăng nó đi? Tôi cũng không thể giải thích được.

“....... Ah, có phải là vì...... vì tôi lúc đó.......”

Tôi lắc đầu và chặn lời Mafuyu.

“Ta nên đi nhanh thôi. Testurou có thể trở về bất kì lúc nào đấy.”

Khuôn mặt của Mafuyu bị khuất trong bóng tối, và vì thế nên tôi không thể nhìn rõ được biểu hiện của cô ấy. Không hiểu sao, lúc đó tôi nghĩ rằng cô ấy đang mang một vẻ mặt cô đơn.

Tôi đẩy Mafuyu ra khỏi cửa, và đeo cây guitar lên lưng mình.

“Chúng ta sẽ đi đâu?”

“Cậu nghĩ chúng ta nên đi đâu?”

Mafuyu và tôi hỏi nhau một cách ngu ngốc.

Cả hai chúng tôi cùng bước đi. Chúng tôi bỏ lại đằng sau những ánh đèn đường lập lòe của khu dân cư, và tiến thẳng đến ga tàu điện.



Cuộc chạy trốn của chúng tôi bị gián đoạn ngay tại bước đầu tiên – chuyến tàu cuối cùng đã lăn bánh từ lúc nào rồi. Nhà ga nhỏ cứ đứng đó cùng với vẻ cô đơn của nó ngay giữa khu đô thị, và quanh đó chỉ còn một cửa hàng tiện lợi đang làm việc thâu đêm. Đã không còn ai lảng vảng quanh khu vực này từ khi chiếc tàu điện rời khỏi. Khi chúng tôi bước vào hành lang rộng đến bất ngờ của ga tàu, chỉ còn hai dải bóng kéo dài đồng hành cùng chúng tôi, vốn bắt nguồn từ những ngọn đèn đường xung quanh.

“Chúng ta nên làm gì đây?” Tôi hỏi trong tuyệt vọng.

“Không phải chúng ta sẽ đi tìm một cái xác nằm dọc đường ray sao?”

Đó là thứ mà tôi nói lảm nhảm hồi trước, và giờ thì Mafuyu sử dụng ngược nó lên tôi.

“Chúng ta thật sự sẽ đi bộ sao? Mệt lắm đấy!”

Và tôi sẽ làm gì nếu chân của cậu lại bị bất động như lần trước đây hả?

“Tôi nghe nói chết vì lạnh là cái chết đẹp nhất. Có đúng vậy không?”

“Cậu không thể chết vì lạnh vào giữa tháng 5 được, đúng không? Mà hơn nữa, tôi vừa nhận ra có một chuyện kì lạ đang diễn ra ở đây........”

“Chuyện gì?”

“Tại sao tôi lại là người vác cả cây guitar và chiếc túi xách chứ!?”

Tôi không nhớ cây guitar đã trèo lên lưng tôi từ lúc nào, nhưng nó nặng thật.

“Bởi vì cậu là người chịu trách nhiệm việc mang hành lí mà!”

“Đó không.....” Mà khoan, nghĩ lại thì, không phải mọi chuyện là thế sao?

Tôi nhìn theo Mafuyu đang đi về phía đường ray, và vội bắt kịp cô ấy. Cảnh cô ấy bước đi trong bộ váy màu nhạt tạo cho tôi cảm giác rằng cô ấy sẽ tan vào bóng tối và biến mất nếu tôi không cẩn trọng.

Sau khi vượt qua dãy hàng rào đầy dây nhợ, đường ray tối tăm trải dài trước mặt chúng tôi. Khi bước đi trên đoạn đường dốc, Mafuyu chợt hỏi về mẹ của tôi.

“Bởi vì cha của cậu luôn viết về việc li dị trong các bài phê bình của ông ấy.”

Đồ chết tiệt Tetsurou, thật sự ông ta nên bắt đầu nghĩ về chỗ đứng của mình trong giới phê bình được rồi đấy.

“Cậu còn nhớ về mẹ của mình không?” Mafuyu nghiêng đầu hỏi.

“Tất nhiên. Lúc đó tôi đã là học sinh tiểu học rồi, và bây giờ chúng tôi vẫn gặp nhau mỗi tháng một lần mà.”

“Cô ấy là kiểu người thế nào?”

“Một người cực kì nghiêm khắc, đến nỗi mà tôi không thể hiểu được tại sao bà ấy lại làm một việc ngu ngốc là kết hôn với Tetsurou. Bà ấy cũng đặc biệt chú trọng đến phép tắc trên bàn ăn nữa.”

“Vậy sao....” Mafuyu một lần nữa trả ánh mắt về phía đường ray trước mặt.

Nhắc mới nhớ, Mafuyu hình như cũng đang sống với cha mình sau cuộc đổ vỡ của bậc phụ huynh thì phải. Vậy đó là lí do mà cô ấy hỏi tôi về việc này sao?

“Mama của tôi......” Mafuyu nói tiếp khi cô ấy nhìn thẳng về phía trước, và bước chân của cô ấy có vẻ chậm lại khi cô ấy bước đi một cách lơ đãng. “…. đã không còn ở bên cạnh từ trước khi tôi vào bậc tiểu học. Dù sao thì, tôi nghe nói bà ấy đã tái hôn với một người Đức, và giờ họ đang sống cùng nhau ở Bonn. Tôi thậm chí còn tìm đến địa chỉ của bà ấy vào năm ngoái, lúc tôi phải đi qua Bonn trong chuyến lưu diễn tại Châu âu.”

Chắc cô ấy phải bị lạc chứ nhỉ? Tôi tự nghĩ.

“Thế nhưng, Mama từ chối gặp tôi. Chồng bà ấy đến mở cửa, và bằng một câu tiếng anh rất lịch sự, ông ấy yêu cầu tôi rời khỏi đó.”

Mafuyu dừng bước,  và đặt ngón tay phải bất động của mình lên hàng rào dây, rồi tựa cả trán của mình lên đó. Vì không thể nhìn thấy mặt cô ấy, tôi không biết rằng liệu những cơn run rẩy trên bờ vai cô ấy có phải là vì cô ấy đang khóc hay không.

“Người đó bảo rằng tôi nhìn giống hệt Mama, nên Mama có thể đã từ chối gặp tôi vì bà ấy sợ bị ảnh hưởng bởi sự thật đó. Và, Mama cũng là một nghệ sĩ dương cầm nữa......”

Mafuyu cuối cùng cũng ngẩng đầu lên, nhưng trên mặt cô ấy không còn một chút cảm xúc gì nữa.

“Ngày sau đó, chúng tôi rời khỏi London, và những ngón tay của tôi đột nhiên không thể cử động được trước buổi diễn. Nhưng tôi...... lẽ ra tôi không nên quan tâm đến nó—“

Vừa nói liên tục, cô ấy vừa nắm lấy cánh tay phải bằng những ngón tay trái của mình.

“Cho dù phần cơ thể bên phải của tôi dần dần không thể cử động được nữa, rồi tiếp theo đó là phần bên trái, và cuối cùng tim tôi cũng sẽ ngừng đập; chỉ cần tôi được ướp xác lại và gửi cho người đó, ông ta chắc chắn sẽ đặt tôi ngồi trước cây piano, và hoàn toàn thỏa mãn về điều đó.”

“....... Đừng nói những điều khó nghe như vậy.”

Mafuyu bỏ ngoài tai lời nói của tôi, và tiếp tục bước đi.

Một vài câu hỏi mà tôi không bao giờ dám hỏi cô ấy bỗng hiện lên trong đầu tôi. Vì Mafuyu có thể đã dự tính rằng cô ấy sẽ biến mất, tôi quyết định tìm câu trả lời cho những câu hỏi của tôi.

“Cậu có ghét cha mình không?”

Mafuyu không trả lời tôi ngay lập tức. Cô ấy vốn đi trước tôi hai bước, nhưng rồi bắt đầu đi chậm lại.

“Tôi chưa bao giờ cảm thấy như vậy.”

Giọng nói của Mafuyu nhẹ nhàng đậu xuống lớp nhựa đường, và lăn đến cạnh bên tôi.

“Vấn đề không phải là tôi có ghét ông ấy hay không...... chỉ là nó có vẻ như tôi đang bị kẹt dưới một đầm lầy không đáy vậy, bất lực và cô đơn.”

“Cái kiểu đó là sao chứ! Cứ nói là cậu ghét ông ta nếu thật sự cậu cảm thấy như thế!”

Mafuyu nhảy dựng lên vì giật mình, và quay lại sau khi dừng hẳn bước chân của mình. Tôi cũng giật mình vì giọng nói lớn bất thường của mình, nhưng chỉ riêng lúc này tôi không còn có thể giả vờ mọi chuyện không hề xảy ra bằng cách giữ im lặng nữa.

“...... Tại sao cậu lại nói như thể cậu biết tất cả vậy?”

“Bởi vì chắc chắn rằng nó rất đau đớn! Cậu không hề thích cha của mình! Tại sao cậu cứ phải làm cho mọi thứ rối tung cả lên? Kể từ cuộc li dị của cha mẹ tôi, tôi cũng đã nói thẳng với Tetsurou nhiều lần lắm rồi: ‘Đồ sinh vật vô tâm ngu xuẩn, tôi ghét ông nhất trên đời này! Không chỉ làm cho tôi mất mẹ, mà cả cha tôi cũng chết rồi! Cảm ơn Chúa vì các thành viên trong gia đình tôi vẫn còn sống.’.”

Mafuyu nhìn chằm chằm vào tôi với khuôn mặt đỏ ửng, và mái tóc của cô ấy cũng rung động nhè nhẹ. Rồi cô ấy vội quay đi, và tiếp tục bước về phía trước.

Thật sự tôi có đủ tư cách để nói những lời đó không? Tôi chợt nghĩ khi Mafuyu rời ánh mắt cô ấy khỏi tôi. Sau khi điều chỉnh lại sợi dây đeo của chiếc case đang chuẩn bị trượt khỏi vai mình, tôi nhanh chóng bắt kịp Mafuyu một lần nữa.



Sau khi đi được quãng đường bằng khoảng 4 ga tàu, Mafuyu phàn nàn rằng chân cô ấy bắt đầu đau. Vì vậy, chúng tôi bước đến một công viên nhỏ bên cạnh đường ray, và ngồi nghỉ trên băng ghế đá. Cả công viên chỉ có một hố cát nhỏ, hai chiếc bập bênh và một băng ghế đá. Nơi này dễ tạo cho người ta cảm giác cô đơn thật.

“Chân phải của cậu có đau không?”

“Không, cả hai chân đều đau. Không liên quan tới chuyện đó đâu.”

Có vẻ như lí do chỉ là vì chúng tôi đã đi bộ khá lâu thôi. Về phần tôi thì, tôi cảm thấy khá mừng khi có cơ hội nghỉ ngơi một lát, một phần vì dải dây của chiếc hộp đựng đã ấn sâu vào vai tôi rồi.

Tôi ngẩng đầu lên để nhìn vào bầu trời không sao tối tăm trên đầu, và đột nhiên một câu hỏi cực kì nghiêm trọng nổ ra — tôi đang làm cái quái gì ở chỗ này vào giữa đêm thế này? Và tôi sẽ làm gì tiếp theo đây? Tôi lắc đầu rồi nhìn chằm chằm xuống chân mình, và quyết định quên đi câu hỏi vừa rồi.

“Chân tôi luôn dễ bị mỏi vậy đó, và thỉnh thoảng nó còn hay bị chuột rút nữa.”

Nếu vậy, việc gì phải đi tìm một cái xác dọc đường ray chứ!

“......Ah, vậy đó là lí do mà cậu không đạp lên miếng pedal khi chơi piano à?”

“Việc đó chẳng liên quan gì đến việc này cả. Vốn dĩ chẳng ai cần phải đạp pedal khi chơi Bach hết.”

“Không phải thế. Tôi có cảm giác cậu có thể tạo ra những âm thanh vang liên tục mà không cần tới pedal luôn cơ.”

“Cậu nghe những CD của tôi nhiều tới mức đó à?”

“Bởi vì người ta thường gửi nó đến cho Tetsurou. Nên thành ra tôi đã nghe qua từng album một từ lúc phát hành.”

“Kinh tởm.”

Chúng được chơi bởi cậu đấy, thế nên ‘kinh tởm’ chỗ nào chứ!?

“Sẽ tốt hơn nếu họ có thể đem đốt mọi bản nhạc mà tôi từng chơi.”

Đã không thích thì việc gì phải ghi âm chúng chứ?

“Vậy cậu không thích piano, nhưng lại bị ép chơi nó?”

Mafuyu gật đầu.

“Tôi chưa từng nghĩ rằng chơi piano là một việc vui vẻ.”

“Nhưng khi cậu chơi bản <Butterfly > của Chopin, không phải nghe nó có vẻ vui sao?”

“Giới phê bình luôn thích đoán mò cảm xúc của những nhạc sĩ – Tôi thật sự không biết rằng họ có bị ngốc không nữa. Tôi có thể chơi một bản nhạc vui dù tôi hoàn toàn không cảm thấy thế!”

Ờ..... nói thế thì cũng không sai.

Âm nhạc chỉ là một dãy những nốt được sắp xếp mà thôi. Tùy theo người nghe mà nó sẽ mang những cảm xúc khác nhau.

“Vậy là cậu bắt đầu cảm thấy ghét piano, và ước rằng mình không phải chơi nó nữa?”

“Đằng nào thì tôi cũng không thể chơi nó nữa. Tôi chỉ còn có thể di chuyển tự do ngón cái và ngón trỏ thôi.”

Mafuyu đưa bàn tay phải lên và cố gắng mở những ngón tay ra. Ngón giữa, áp út và ngón út có cong lên một cách yếu ớt.

“Nếu cậu chịu đi chuẩn đoán và sau đó tiến hành một ca phẫu thuật......” Thì có lẽ nó sẽ hồi phục?

“Đó là lí do mà tôi chạy trốn.”

Mafuyu đặt tay phải lên ngực mình. Rồi dùng tay trái phủ lên nó, như để đang cố bảo vệ nó khỏi thứ gì đó.

“Người đó luôn ấp ủ giấc mơ được chơi bản <Piano Concerto Số 2 > của Beethoven. Tôi đã luôn nghĩ – tại sao lại là bản số 2? Vốn nó cũng chẳng nổi tiếng gì cả.”

Beethoven đã sáng tác 5 bản piano concerto. Những nghiên cứu gần đây cho thấy thật ra bản Piano Concerto Số 2 trong âm Si giáng trưởng thật ra được đưa ra trước cả bản Số 1, và nó cũng là bản ít được chơi nhất trong các bản piano concerto của ông ta.

“Tôi chỉ nhận ra sau khi tìm hiểu những bản ghi âm trước đó, rằng ông ấy đã chơi những bản concerto khác với Mama, và cũng đã ghi âm lại chúng.”

Cậu—

Tôi ngậm miệng lại.

Tôi vốn muốn nói rằng “Cậu chỉ đang nghĩ quá nhiều về nó thôi”, nhưng tôi thật sự không thể nói được.

“Và..... tôi cũng không nghĩ rằng tay của mình có thể chữa được. Tôi nghĩ vậy.”

Cô ấy ôm chặt lấy cổ tay phải của mình.

“Tôi chỉ được tạo ra để chơi piano với người đó thôi. Khi tôi bỏ chơi piano, thì rõ ràng là tôi sẽ không cử động được. Chuyện đương nhiên mà.”

“Vậy tại sao cậu lại chơi guitar?”

Mafuyu run lên một chút và nhìn xuống đất.

“Và cậu chỉ chơi những bản nhạc mà trước đó cậu đã chơi trên piano! Cậu thật sự ghét piano sao?”

Mafuyu cắn nhẹ môi trong lúc tìm câu trả lời. Rồi cô ấy thở dài, mắt nhắm chặt.

“Thật ra…… lúc tôi lần đầu chơi bản <Hungarian Dance > với Mama, tôi cảm thấy rất vui. Lúc đó tôi mới lên bốn thôi, và chúng tôi lúc nào cũng chơi piano cùng nhau, thậm chí còn ghi âm lại những bản nhạc lúc đó nữa.”

Mafuyu vuốt nhẹ chiếc máy ghi âm đang treo trên chiếc túi xách của mình.

Vậy ra nó được để lại bởi mẹ cô ấy. Và đúng là lúc trước cô ấy có nói rằng nó là một vật rất quan trọng.

“Nhưng chỉ được lúc đầu mà thôi. Sau đó tôi bắt đầu biết chơi mọi thứ, nhưng Mama không còn ở bên cạnh nữa, và tôi bị bỏ lại một mình. Tất cả những gì còn lại trước mặt tôi là cây đàn piano. Cứ sau khi đã chơi xong một bản nhạc, thì tờ nhạc phổ của bản tiếp theo sẽ xuất hiện. Tôi đã hy vọng rằng mình có thể sẽ tìm lại được cảm giác lúc đó bằng cách chơi guitar, và đúng là lúc đầu tôi có đắm mình vào nó, nhưng……”

Cô ấy ôm lấy đầu gối của mình, và tựa đầu vào nó. Giọng nói đó ẩn chứa một sự mặc cảm không thể nhầm lẫn được.
P0241

Cô ấy ôm lấy đầu gối của mình, và tựa đầu vào nó.

“…..nhưng tôi càng lúc càng không muốn chơi guitar nữa, thế nhưng tôi lại cảm thấy rất đau đớn nếu không được chơi nó. Tôi thật sự không biết phải làm gì nữa. Tâm trí tôi chỉ chất đầy những kí ức của người đó muốn tôi chơi thứ này rồi thứ kia, vậy nên lúc trước tôi đã cảm thấy như thế nào khi chơi piano? Tôi không còn nhớ được nữa, và có lẽ tôi đã đánh mất nó ở đâu đó rồi. Những kí ức đó sẽ không bao giờ quay lại nữa, bởi vì tôi đã đánh mất nó từ rất, rất lâu rồi. Tôi……. không thể lấy lại chúng được nữa.”

Tôi bất giác nhắm mắt lại. Và tôi chỉ còn nghe được giọng nói đau khổ của Mafuyu.

Thật sự….. cô ấy không thể lấy lại chúng sao? Vậy thì, tôi cũng không thể giúp gì cho Mafuyu sao?

“……. Đó là vì cậu đã phải chịu sự cô đơn quá lâu. Cậu sẽ không thể tiếp tục bước đi trên con đường âm nhạc như thế đâu.”

Ngay lúc đó, tôi nhớ lại câu trả lời từ một cuốn tiểu thuyết nào đó. Nếu có ai đó gục ngã trong một khu rừng tăm tối, liệu chúng ta có thể nghe được âm thanh đó không? Câu trả lời là không. Nếu nó không đến được tai một ai đó, một âm thanh sẽ không được xem là âm thanh, mà chỉ là những rung động trong không khí mà thôi.

“Tôi đã học được nó từ Chiaki và Senpai. Nên…..”

Đột nhiên tôi chẳng biết phải nói gì nữa. Tôi đang nói cái quái gì thế này? Tôi mới là thằng đã từ bỏ mọi thứ! Tôi biết rằng nó sẽ làm tốn thương Mafuyu, nhưng tôi vẫn quăng nó đi và dự định rằng sẽ mặc kệ nó, không phải sao?

“Có phải cậu…… đã quyết định tham gia vào ban nhạc của chị Senpai đó không?”

“Eh? Ah….. mmm.”

Phải rồi. Mấy thứ lảm nhảm như đòi lại quyền sở hữu của phòng tập hay lấy lại vị trí vốn có của rock bây giờ không còn quan trọng nữa. Tất cả những gì tôi muốn là được chơi trong ban nhạc cùng với Mafuyu. Ước gì tôi có thể được như senpai và nói thẳng mọi thứ ngay từ đầu…..

“Tôi muốn mời cậu vào CLB Nghiên Cứu Nhạc Đồng Quê nếu tôi thắng. Rồi bốn người chúng ta có thể tập cùng nhau trong căn phòng đó, như một ban nhạc.”

“Thành lập một ban nhạc à….. Tôi chưa từng nghĩ đến việc gì như thế cả.”

Ánh mắt của Mafuyu giống như thể cô ấy đang muốn đuổi lũ chim di cư đi thật nhanh vậy. Tôi đành phải đảo mắt qua chỗ khác.

“Xin lỗi. Tôi đã quá nóng vội khi buộc cậu phải chấp nhận cuộc thi đấu đó. Có vẻ như….. nó đã làm cậu nhớ đến những kỉ niệm không được tốt đẹp lắm.”

“Không!” Mafuyu đột nhiên la lên. “Không phải như vậy. Lúc đó…… thật ra tôi đã nhớ được một chút về những ngày mà tôi chơi piano một cách vui vẻ. Hơn nữa, <Eroica Variations> là một trong những bản nhạc ưa thích của tôi. Cả tiếng bass đặc biệt của cậu nữa – lúc đó nó như thể đã hòa làm một với cây guitar của tôi vậy. Đó là lần đầu tiên tôi trải qua những cảm xúc như thế. Nó giống như phép màu vậy.”

Tôi chỉ còn biết cúi gằm mặt xuống.

Nếu tôi mua một cây bass khác, và điều chỉnh lại nó y hệt như cây cũ, liệu nó có thể tạo ra âm thanh giống hệt như lúc đó không? Chuyện đó là không thể. Chỉ một sự khác nhau cực nhỏ đã có thể tạo nên một sự khác biệt lớn về âm thanh được tạo ra. Buổi song tấu đó bây giờ hầu như chỉ có thể tìm thấy được ở lãnh địa của những phép màu.

“Đúng là nó giống như phép màu thật. Có thể đó là những gì mà chúng ta có thể làm được khi chơi trong một ban nhạc chăng?”

“Mmmm, Tôi cũng có nghĩ như vậy một chút khi đang chơi <Eroica Variations>. Nó có cảm giác như thể bàn tay phải của tôi đã hồi phục vậy, và tôi cảm thấy như mình đã quay trở lại khoảng thời gian mà tôi chơi piano cùng với Mama. Nếu đó là phép màu của một ban nhạc….. thì tôi cũng mong muốn trở thành một phần của nó.”

“Vậy thì…..?” Tôi ngẩng đầu lên và nhìn về phía cô ấy.

Những giọt nước mắt lấp lánh xuất hiện trên khóe mắt cô ấy.

“Nhưng tôi không thể. Những chuyện như thành lập một ban nhạc với những người khác…..”

“Cậu không thể? Tại sao!?”

Mafuyu lắc đầu một cách mãnh liệt như muốn mài mòn đầu gối của mình vậy.

“Tôi không thể. Bởi vì chắc chắn tôi sẽ phá hỏng mọi thử.”

“Cậu đang nói cái g—“

“Không phải cậu đã bỏ nó đi rồi sao? Bởi vì tôi đã làm hỏng nó…..”

Mafuyu nói nhỏ. Tôi chỉ còn có thể nuốt lại những từ vừa chực rời khỏi cổ họng mình, và nắm chặt tay lại.

“Tôi cũng không thể hiểu được….. tại sao lúc đó tôi lại làm như thế.”

Lúc đó, Mafuyu đã giật cây bass khỏi tay tôi rồi đập mạnh xuống sàn.

“Đó là vì cây bass đã làm cho tôi nhớ lại nhiều thứ. Tôi đã xóa sạch những kí ức đó từ lâu rồi! Bởi vì…… nó…… đau lắm……”

Mafuyu cố gắng kìm lại những lời đó. Cô ấy nắm chặt cổ tay phải của mình. Tôi nên tự cốc vào đầu mình hay sao đây?

Cuối cùng, cô ấy thở dài.

“……. Tôi xin lỗi.”

Chẳng có lí do gì để Mafuyu phải xin lỗi cả. Tôi lắc đầu.

“Tôi là người đã phá hỏng mọi thứ. Đúng là….. tôi không thể tự bước đi một mình được.”

Cô ấy ôm lấy đầu gối, rồi úp mặt mình vào đó.

“Và giờ dù tôi có nói gì thì cũng chẳng giúp ích được gì nữa. Cây bass của cậu sẽ không quay trở lại đâu, và cả tôi cũng…..”

Tôi thật sự ước gì cô ấy không nói những điều đó. Hơn nữa, tôi không đi theo cô ấy để nghe những lời này.

Tôi có thể làm gì đây—

Chỉ một câu nói trượt ra khỏi miệng tôi—

“Nó sẽ không biến mất như vậy đâu. Cùng đi lấy lại nó thôi.”

Mafuyu chậm rãi ngẩng đầu lên. Mắt cô ấy có hơi sưng lên một tí.

“…… Hả?”

“Đi lấy lại cây bass của tôi, vậy đó – cây bass mà tôi đã quăng đi. Tôi sẽ chơi được một lần nữa sau khi tôi sửa nó.”

“Nh-Nhưng…..”

Mafuyu sụt sịt.

“Cậu đã bỏ nó được bao lâu rồi? Nó phải bị ai đó lấy đi rồi, đúng không?”

“Chính xác thì là vào ngày hôm trước. Nó bị lấy đi bởi một chiếc xe chở rác.”

“Cậu có biết nó bị đem đến đâu không?”

“Làm sao tôi biết được chứ? Đó là tại sao chúng ta phải đi tìm nó!”

Tôi đứng dậy, nhưng Mafuyu vẫn tiếp tục ôm lấy đầu gối mình và nhìn tôi bằng ánh mắt bất lực.


Chúng tôi chắc chắn sẽ tìm được nó.

Lucille, Giọt Mưa Đầu TiênEdit

Chúng tôi đợi đến sáng để bắt chuyến tàu đầu tiên. Trời có vẻ như sắp mưa – dù đang là buổi sáng nhưng bầu trời vẫn còn mang màu xám.


“Này, cậu còn phải đi học nữa, đúng không?”


Mafuyu hỏi khi chúng tôi ngồi trên tàu.


“Cúp một bữa thôi. Nếu chỉ một ngày thì chắc không có vấn đề gì đâu.


Mà, tôi cũng đã cúp học khá nhiều lần vì nhiều lí do khác nhau, nhưng tôi quyết định không nên cho cô ấy biết.


“Cậu có báo cho cha mình biết chưa?”


“Chưa. Nhưng chắc ông ta cũng chẳng quan tâm lắm đến việc tôi biến mất đâu, miễn sao vẫn còn thức ăn trong tủ lạnh là được.”


“Nhưng.....”


Dù là người hay bỏ trốn, nhưng Mafuyu lo lắng cho người khác nhiều đến đáng ngạc nhiên.


“Này, không phải cậu là người yêu cầu tôi đi cùng sao! Sao cậu vẫn còn quan tâm đến những chuyện đó chứ!”


“...... Tôi tưởng rằng cậu chỉ nổi hứng vào ngày hôm qua thôi, và sẽ quay về nhà vào ngày hôm nay.”


Vậy hóa ra cô ấy đang xem thường tôi thật.


“Cậu mới là người đang bỏ trốn khỏi nhà cơ mà! Cha cậu hẳn phải đang đi tìm cậu dúng không? Chưa nói đây không phải là lần đầu tiên nữa.....”


Mafuyu lắc đầu.


“Ngày mai sẽ có một buổi biểu diễn. Người đó bây giờ chắc đang trên đường đến sân bay rồi.”


“Sao lại thế được? Chúng ta đang nói đến chuyện con gái của ông ấy bị mất tích đấy....”


“Nhưng đối với người đó và dàn nhạc, nếu người nhạc trưởng không có mặt thì sẽ rắc rối hơn nhiều, đúng không?”


Chậc, cô ấy nói không sai, nhưng.....


Dù có vẻ như chúng tôi sẽ không bị tìm ra một cách dễ dàng, nhưng tôi đoán chúng tôi vẫn nên cẩn thận khi phải đi qua một trạm cảnh sát nào đó nhỉ? Mafuyu là người trước đây từng được chụp ảnh để quảng bá, nên có thể ai đó sẽ nhận ra cô ấy ngay lập tức.


“Chúng ta đang đi đâu đây?”


“Ủy ban huyện.”


“Ủy ban huyện?”




Chúng tôi rời khỏi nhà ga ở trung tâm thành phố, rồi đi về hướng ủy ban huyện qua cổng bắc của nhà ga. Sau khi nghe được ý định không lấy gì làm chắc chắn của tôi, cô-gái-bỏ-nhà-ra-đi Mafuyu có vẻ sợ sệt.


“Nếu họ nhận ra chúng ta thì sao.....”


“Cứ ngẩng đầu lên rồi mọi chuyện sẽ ổn thôi! Họ cũng chẳng nghĩ đến chuyện hai đứa bỏ nhà ra đi sẽ đi thẳng vào ủy ban huyện như thế đâu, đúng không?”


Thế nhưng, nếu tôi mang theo cây guitar vào thì sẽ rất đáng ngờ, nên tôi để cho Mafuyu giữ đống hành lí và trốn trong nhà vệ sinh, còn phần mình thì bước vào văn phòng tái chế.


“Rác ngoại cỡ? Ah, có, cứ việc ghi vào đây thôi.”


Người đàn bà mập mạp đứng ở quầy rút ra cây bút bi và trỏ nó vào xấp giấy phân loại đồ tái chế trên bàn trước khi tôi kịp nói hết câu.


“Ưm..... Ý cháu định hỏi là, cháu có thể tìm lại những thứ bị vứt nhầm không?”


Bà ấy nghiêng đầu và nhìn chằm chằm vào tôi.”


“Có nghĩa là...... cháu đã lỡ vứt đi một thứ.....”


“Hả? Cậu muốn tìm lại một vật sao? Không thể, hoàn toàn không thể.” Trong một khoảnh khắc, tôi có một cảm xúc mãnh liệt muốn bạt đầu bà ấy một phát.


Sau khi đôi co với bà ấy một lúc, tôi tìm được vài thông tin về một trung tâm tái chế. Đó là nơi mà họ nghiền những loại rác lớn thành từng mảnh nhỏ.


“Nhưng dù cậu có đến đó đi nữa...... nó vẫn là không thể, cậu chắc chắn sẽ không tìm được nó đâu. Cậu có biết mỗi ngày bao nhiêu tấn rác được gửi đến đó không? Cậu thật sự nghĩ rằng mình sẽ tìm được nó à?”


“Cảm ơn, bà bác.”


Tôi nhanh chóng rời khỏi chỗ đó. Bà ấy hỏi rằng tôi có nghĩ rằng tôi sẽ tìm được nó khi đến đó không à? Tôi nghĩ rằng tôi có thể đấy, rồi sao nào!?




Trung tâm tái chế nằm ở rìa đối diện của thành phố. Tôi phải dừng ở một nhà ga mà tôi chưa từng đến bao giờ, và chúng tôi còn phải tốn thêm hai mươi phút để tìm đường, trước khi đến nơi: nó nằm trên một ngọn đồi nhỏ. Khi chúng tôi nhìn thấy được dáng vẻ xiêu vẹo của tòa nhà nằm giữa khu rừng, cả Mafuyu và tôi bất giác dừng chân, đúng như trời trồng.


Những chiếc xe tải chất đầy rác ngoại cỡ chạy ầm ầm qua chúng tôi. Hai chúng tôi chỉ có thể đứng bên lề đường và nhìn theo, trong lúc tránh bị những chiếc xe tải nghiền nát.


“Lớn quá......”


Mafuyu lẩm bẩm, như thể đang nói ra cảm giác của tôi lúc này vậy.


Ngôi trường của chúng tôi đã có thể gọi là khá rộng rãi rồi, nhưng nơi này lại nằm ở một ‘level’ cao hơn nhiều. Chỉ mỗi tòa nhà mà chúng tôi thấy được đã lớn hơn ngôi trường gấp nhiều lần, và nó đang liên tục phát ra những âm thanh lớn.


Lời nói của bà nhân viên văn phòng lại vang lên trong đầu tôi: “Không thể, hoàn toàn không thể được!”


“Dù sao thì..... nên ngó qua một tí chứ nhỉ?”


“Urm...... mmmm.”


Chúng tôi xém nữa bị cán ngang qua bởi một chiếc xe tải khi vừa đến được cổng. Mafuyu đang ho sặc sụa vì đống bụi bị thổi tung lên bởi chiếc xe. ‘Trung tâm tái chế – Nơi Nghiền Rác’ ─ là những gì được viết trên bảng hiệu.


“Giờ đi đâu nữa đây?”


Khi tôi đang  quay ngang dọc để tìm đường, Mafuyu im lặng chỉ về bên trái. Có một biển hiệu ghi ‘Sảnh Đăng Kí’ và một mũi tên chỉ về bên trái. Nhìn theo hướng mũi tên, ta có thể thấy một tòa nhà nhỏ, khoảng cỡ một trạm xăng.


Khi đến gần hơn, chúng tôi thấy một mái hiên lớn duỗi ra khỏi tòa nhà. Một tấm bảng kéo dài xuống dưới, to bằng một chiếc xe, và kế bên cạnh là một loại máy móc trong như hòm thư. Một chữ ‘STOP’ màu trắng được vẽ trên phần nhựa đường.


“Có phải thứ này  được dùng để đo độ nặng của mấy chiếc xe tải không?” Mafuyu nói. Ra thế, tức là họ phải tự  ‘cân’ mình trước khi được ra vào nơi này? Nếu thế thì, chắc phải có người ở trong sảnh đăng ký, nhỉ?


“Cậu nghĩ rằng mình có thể tìm được cây bass ở một bãi rác lớn thế này sao? Nó có thể đã bị nghiền nát rồi, biết không?”


“Tôi sẽ không biết...... nếu chúng ta không kiểm tra thử.”


Ngay khi chúng tôi bước đến chữ ‘STOP’ trước khu vực đo, cánh cửa của sảnh đăng kí bật mở. Chúng tôi giật mình và khựng lại.


“Không không, tôi bảo không nhé! Các cô cậu định vứt rác ở đây sao? Không được!”


Người đàn ông chủ động bước về phía chúng tôi, làm cho Mafuyu sợ đến mức trốn ra sau lưng tôi.


“Chúng tôi không nhận các loại rác nhỏ ở đây...... Eh? Hmm?” Ông ấy chợt bước lại gần tôi, “Có phải đây là một cây guitra không? Cậu không được vứt cây guitar đó đi!”


“Eh? Ở đây không nghiền được guitar sao?”


“Được, nhưng tôi không cho phép.”


....... Hả?


“Guitar là linh hồn của mọi người đàn ông! Nếu King of Blues, B.B King, phải vứt đi cây guitar Lucille trứ danh của ông ấy, hẳn ông ấy phải rất buồn, đúng không? Hay thử nghĩ đến cảnh Brian May của Queen vứt đi cây Red Special xem! Nó còn tệ hơn nữa!”


Ông bác này đang nói cái quái gì vậy?


“Nhưng Jimi Hendrix đã đốt đi vài cây guitar rồi, không phải sao?”


“Đó không được tính là vứt đi, phải không? Ông ấy chỉ đốt chúng để cống nạp cho vị chúa nhạc rock thôi! Tôi có thể bỏ qua vì ông ấy là Jimi Hendrix. Eh? Nhìn cậu có vẻ trẻ, nhưng cậu đã nghe đến Jimi Hendrix rồi à?”


“Eh? À vâng...... cháu khá thích ông ấy.”


Đôi mắt của ông bác bỗng lấp lánh liên tục. Có vẻ như ông ấy là một fan cuồng của loại nhạc rock cũ.


“Ồ, thế à! Ta thích nhất lúc ông ấy trình diễn cùng với ban nhạc Jimi Hendrix Experience, dù rằng sau buổi Woodstock Music Festival, ông ta......”


Ông bác bắt đầu nói chuyện một cách hào hứng..... quay lại làm việc đi! Tôi quay đầu lại một chút, và nhận ra rằng Mafuyu đã chạy đến tòa nhà cách đó một quãng để trốn. Đúng là tên phản bội mà, và kết quả là tôi phải ngồi nghe ông bác này luyên thuyên về Woodstock Music Festival suốt hai mươi phút.


“...... Vì vậy nên hãy nghĩ lại về chuyện vứt cây guitar đó đi. Cậu nên theo đuổi ước mơ của mình khi vẫn còn trẻ!”


Tôi cuối cùng cũng tìm được cơ hội để gián đoạn mạch truyện, tôi vung tay ra vẻ phản đối.


“Bác đang hiểu nhầm rồi. Cháu không đến đây để vứt đồ đi, mà là để tìm lại chúng.”


“Eh?” Tôi bắt đầu giải thích cho ông bác đang bối rối về việc tôi lỡ vứt đi cây bass của mình. Sau đó, ông bác đột nhiên nói, với nước mắt ròng ròng,


“.......Ra ...... ra vậy...... Dù sao thì, đó là lần đầu tiên cậu tự mua cho mình một nhạc cụ..... một kí ức của tuổi trẻ mà cậu sẽ khó có thể sớm quên được.”


Urm, cháu chưa nói gì về việc tự đi mua nó lần đầu tiên mà? Cơ mà bác nói thế cũng không sai.....


“Cậu cuối cùng cũng mua được nó sau khi dành dụm tiền mừng tuổi nhiều năm liền. Dù rằng cậu vẫn chưa thể chơi bass tốt, nhưng cậu đã nghĩ ra tên của ban nhạc tương lai của mình, cũng như tên của album đầu tiên của nó. Thế nhưng, mẹ của cậu lại ghét nhạc rock, và bà ấy đã vứt đi cây bass mà không nói cho cậu biết...... Dù là thời nào đi nữa, những rocker vẫn luôn phải đối mặt với số phận khó khăn.....” Đừng chế thêm những tình tiết cho câu chuyện của bác nữa! “Và rồi cậu tìm đến ủy ban huyện, và được chỉ đến đây. Ta thật sự cảm động về cậu đấy. Nhớ đặt cho cây bass tên một người con gái khi tìm lại được nó nhé!”


“Eh? Cháu có thể tìm lại được nó sao? Bác biết nó bị gửi đến đây à?”


“Biết chết liền. Mỗi ngày có vài tấn rác được gửi đến đây, làm sao mà ta có thể biết được chứ!”


Đừng đột nhiên tỏ ra lạnh lùng vậy chứ!


“Ta không thật sự nghĩ rằng cậu có thể lấy lại nó đâu. Trước tiên, ta không cho phép cậu tìm trong khu vực nghiền rác đâu, kể cả khu vực rác đã bị nghiền cũng không. Ta có thể cho phép cậu tìm trong khu vực tồn trữ rác trước khi được đem đi xử lí, nhưng cậu sẽ cản trở công việc của bọn ta mất.”


“Vậy sao.....”


Có vẻ như cơ hội thật sự rất mỏng manh. Tôi đã quá ngây thơ sao?


“À mà, cây bass của cậu được thu vào lúc nào? Hôm nay? Đừng nói với ta là tuần trước!”


“Urm..... hmm..... chắc là ngày hôm trước.”


Ông bác bỗng dưng tròn xoe mắt, “Hôm qua?”


Tôi gần như nghĩ rằng ông ấy chuẩn bị biến hình nên lùi lại một bước vì giật mình.


“Có phải nó đã quá trễ...... nếu nó bị lấy đi vào hôm trước?”


“Có thật là vào hôm trước không? Không thể như thế được.”


“...... Eh?”


“Bọn ta chỉ thu gom rác vào thứ Tư thôi. Cậu không tự tay mang nó đến đây, đúng không?”


Tôi gật đầu hoang mang.


Tôi chắc chắn là có mang nó đến bãi thu gom rác vào tối ngày thứ Hai, và tôi không còn thấy nó vào thứ Ba nữa.


“Có lẽ ai đó đã lấy mất rồi chăng?”


“Eh......?”


Nếu đúng là như vậy, thì vô vọng rồi. Tôi chắc chắn sẽ không tìm được nó.


“Những chiếc ti vi và đủ thứ cũng biến mất luôn, nên có lẽ.....”


“Eh? Vậy chắc phải là những nhà điều hành khác!”


Ông bác khoanh tay lại và gật đầu như thể vừa hiểu được chuyện gì đó. Nhà điều hành?


“Chắc thỉnh thoảng cậu phải thấy những chiếc xe tải lái vòng vòng thành phố và quảng cáo đại loại như ‘Chúng tôi nhận thu gom rác ngoại cỡ’, đúng không? Bọn ta gọi chúng là bọn mọt lúa. Mọi loại rác đều được dán một loại tem của ủy ban huyện trước khi được thu gom, phải không? Vì vậy, nó sẽ là phạm pháp nếu cậu lén lấy chúng đi!”


“Vậy..... bác có biết những nhà điều hành này ở đâu không?”


“Hmm.....?


Ông bác cúi đầu xuống và tư lự một lúc. Tôi nghĩ ông ấy không biết nhiều về nó.


Chúng tôi đã đến được đây rồi, mà lại không được một tí kết quả gì cả. Vậy cơ hội tìm ra cây bass của tôi thật sự chỉ là một con số 0 thôi sao?


Tôi gật đầu cảm ơn ông bác trước mặt, và nói, “Xin lỗi vì đã làm phiền công việc của bác.” Rồi tôi quay lưng bước về phía Mafuyu. Ngay lúc đó, một giọng nói chợt vang lên phía sau tôi.


“Oi! Khoan đã, cậu rocker. Nhà cậu nằm ở đâu?”


Huh?


“Nếu nó nằm trong vùng hoạt động của những nhà điều hành mà ta biết, ta có thể cho cậu biết về chúng.”


Khoảnh khắc tôi quay đầu lại, ông bác nhìn giống hệt Freddie Mercury. Ông ấy giơ ngón cái của mình và nói,


“Cậu muốn lấy lại cây đàn yêu quý của mình, đúng không? Vì vậy chắc chắn ta không thể bỏ mặc cậu được!”




Mafuyu vừa nhìn lên bầu trời, vừa lẩm bẩm, “Có vẻ như sắp mưa rồi.”


Tôi gật đầu. Tôi đang ngồi bên cạnh Mafuyu, chiếc guitar đặt giữa hai chân mình. Tôi lấy ra danh sách thông tin của những nhà điều hành được viết bởi ông bác đó, và kiểm tra lại lần nữa. Dù đưa cho tôi thông tin về sáu nhà điều hành, nhưng ông ấy không biết được địa chỉ của bất kì nơi nào cả. Có vẻ như một người làm việc tại trung tâm tái chế lẽ ra sẽ không biết nhiều đến mức này. Những nhà điều hành này có tên đại loại như vận chuyển-cái gì đó hay cơ quan-gì đó-gì đó hay trung tâm. Và mọi chuyện còn tệ hơn khi tôi chỉ có được tên của người chịu trách nhiệm và số điện thoại di động của họ – chắc họ không phải là đám người hay làm những việc phạm pháp đâu, nhỉ?


“Bọn chúng không phải là người tốt đâu, tốt nhất là cậu nên cẩn thận.”


Trước đó ông ấy có nói vậy. Lấy đi những loại rác ngoại cỡ vốn không phải là một hành vi phạm pháp nghiêm trọng, như chúng ta cũng không thể gọi nó là một nghề hợp pháp và chín chắn được.


“Cậu sẽ tiếp tục đi tìm nó sao?”


“Mmm. Dù sao thì, chúng ta sẽ quay lại ủy ban huyện một lần nữa vào buổi trưa, để xem chúng ta có thể suy ra được địa chỉ của những nhà điều hành này qua danh bạ hay hồ sơ đăng kí không.”


“Chắc chắn chúng ta sẽ không thể tìm được gì đâu....”


“Nếu cậu cảm thấy mệt thì không cần phải đi theo tôi đâu. Cậu có muốn đợi ở đâu đó và nghỉ ngơi không?”


“Tôi có đi theo cậu đâu!” Mafuyu đột nhiên nổi giận, “Cậu là người nói rằng sẽ đi theo tôi để giúp tôi mang vác hành lí mà. Cậu chưa quên việc đó, đúng không đấy?”


“Ưm, đúng là thế, vậy thì.....?”


“Vậy nên tôi cũng sẽ đi cùng cậu luôn.”


Vậy thì đừng cằn nhằn nữa!


Rồi tôi cũng nhìn ra cửa sổ. Cũng cùng một quang cảnh đó đang lướt qua chúng tôi, nhưng không hiểu sao nó có vẻ khác với những gì chúng tôi thấy vào hôm qua. Có lẽ là vì bây giờ là giờ ăn trưa chăng? Liệu Chiaki có đói vì không có hộp bento của tôi không? Những thứ ở trường bỗng hiện lên trong đầu tôi, nhưng tôi có cảm giác như chúng là những thứ đã xảy ra từ lâu, rất lâu rồi.



Nếu tôi quay trở lại những ngày bình thường đó, thì tôi chắc chắn sẽ kéo theo Mafuyu đi cùng. Vì vậy, tôi chắc chắn phải tìm được cây bass của mình, và lấy lại mọi thứ mà tôi đã đánh mất – và tìm kiếm thứ âm thanh đã kéo chúng tôi lại gần nhau.

Chương 17: Sandwich tròn, Spring, Công ty Kĩ thuật.Edit

Sau khi tìm kiếm một lượt tại ủy ban huyện, thư viện, và thậm cả ủy ban quản lí việc làm ở trung tâm văn hóa, chúng tôi chỉ tìm được địa chỉ của ba nhà điều hành, vốn giống như địa chỉ của một công ty vậy. Cũng không đáng ngạc nhiên lắm, bởi vì phần lớn những người làm trong ngành tái chế đều ‘đơn thân độc mã’.“Nếu gọi được thì chúng ta nên nói thế nào đây? Những gì họ đang làm là phạm pháp, đúng không?”Ngồi trên ghế của ủy ban quản lí việc làm, Mafuyu hỏi. Tôi trả lời yếu ớt.“Hmm.... cậu có lí....”Nếu đúng là họ có tự tiện lấy đi những thứ rác ngoại cỡ đó, thì chắc chắn rằng họ sẽ không nói cho tôi sự thật; và dù họ có lấy nó thật đi nữa, thì tôi cũng không thể xông vào đòi trả nó được. Sau cùng, tôi chỉ biết đi lòng vòng trong hành lang, tay cầm tờ giấy chứa thông tin của các nhà điều hành cùng với xấp tài liệu vừa được in ra. Đoạn tôi mở điện thoại lên. Whoa! Hầu hết các cuộc gọi nhỡ đều là từ Chiaki, và cô ấy còn gửi cho tôi một tin nhắn nữa; Tetsurou cũng có gọi một cuộc. Tôi đành phải giả vờ như không thấy chúng vậy.Vậy tôi xác nhận nó bằng cách nào đây?Một ý tưởng lóe lên trong đầu tôi: tôi chỉ việc hỏi rằng họ có thu được một cây bass hay không, và như thế sẽ có thể thu nhỏ phạm vi tìm kiếm lại, đúng không? Quyết định xong, tôi gọi đến số điện thoại đầu tiên trong danh sách.“......Mmm, xin chào..... tôi muốn hỏi một tí...... Vâng,mmm..... Bass điện.”Việc hỏi cùng một câu sáu lần phiền toái thật. Hơn nữa, ngoại trừ số điện thoại của cơ quan-gì đó thì còn lại đều là số điện thoại di động. Tôi nghe thấy tiếng động cơ; tiếng xe chở hàng hay thứ gì đó kêu lên rầm rầm; tiếng nhạc to đến mức nghe như bị bóp méo; và tiếng quảng cáo “Phương tiện này nhận thu gom các loại rác điện tử miễn phí”. Những người bắt máy chắc đều là tài xế cả.Sau khi cúp máy, tôi mệt mỏi quay lại căn phòng.“Cậu có tìm ra được gì không?”“Mmm.... Cả sáu nơi đều nói rằng họ không nhặt được một cây bass nào cả.”“Vậy...... có nghĩa là còn có những nhà điều hành khác mà ông bác không biết tới chăng?”Nếu đúng là thế, thì chúng tôi không còn chút manh mối nào nữa. Có lẽ ai đó đã giả danh làm một nhà điều hành, lôi hết đống rác đó đi, trước khi quyết định phải làm gì với chúng. Hay nói cách khác, chúng tôi cùng đường rồi.Bà cô nhân viên của trung tâm văn hóa bắt đầu cảm thấy nghi ngờ nên chúng tôi vội rời khỏi đó. Bầu trời mang một màu xám tẻ nhạt, và chứa đầy những lớp mây mưa dày đặc.Tôi ngồi trên hàng rào phân cách của vỉa hè và chia chiếc bánh sandwich tròn mà tôi vừa mua được tại cửa hàng tiện lợi cho Mafuyu, thay thế cho bữa trưa.“Chỉ cần chúng ta có một manh mối nào đó....”Tôi lẩm bẩm khi uống một ngụm cà phê lon cho trôi thức ăn.“Này, sao cậu phải cố gắng tìm lại nó đến thế?” Mafuyu ngẩng đầu lên hỏi tôi. “Có phải cậu vẫn còn quan tâm đến những gì tôi nói không? Cứ quên nó đi! Chúng ta đang bỏ nhà ra đi đấy! Cứ vứt bỏ mọi thứ và chạy đi thôi! Đằng nào chúng ta cũng không thể tìm ra nó.”Tôi tiếp tục nhìn chằm chằm vào chiếc hộp đựng guitar của Mafuyu. Dù tôi không thể giải thích được cho cô ấy......“Tôi chắc chắn sẽ tìm ra nó.”“Cậu chỉ đang tỏ ra cứng đầu thôi!”Cả cậu nữa!“Vậy bây giờ ta cược đi!”Đôi mắt của Mafuyu mở lớn khi nghe tôi nói.“...... Chúng ta cược gì đây?”Cược gì à? Hmm...... tôi rơi vào im lặng một lúc. Tôi chỉ nổi hứng nói lên thôi mà.....“Vậy thì.....” Tôi đảo mắt qua làn nhựa đường, và suy nghĩ một lát. “Nếu tôi tìm ra nó, cậu sẽ phải tham gia CLB Nghiên Cứu Nhạc Đồng Quê. Lúc đó người thắng chưa được quyết định, nên bây giờ cứ xem nó là một vòng play-off là được.”Với chiếc bánh sandwich và lon trà ô long trên tay, Mafuyu cúi đầu và không nói gì một lúc.Tôi có cảm giác người ngồi bên cạnh tôi vừa gật đầu nhẹ một cái.“Thay vào đó......” Mafuyu đột nhiên ngẩng đầu dậy. “Nếu cậu không tìm được nó, thì cậu sẽ phải làm theo tất cả những gì tôi nói.”“Tất cả những gì...... cậu nói?”“Cậu sẽ phải giúp tôi mang đống hành lí cả đời, và..... cậu sẽ lo việc thu tiền bằng một chiếc nón.”Không phải bây giờ chúng ta cũng đang như vậy sao? À mà khoan......“Thu tiền với một chiếc nón là sao?”“Bởi vì chúng ta sẽ phải tìm cách kiếm tiền! Nên......”Tôi thật sự không biết cô ấy nghiêm túc đến mức nào nữa.“Nên chúng ta sẽ phải chơi guitar bên vệ đường để kiếm một ít tiền, rồi chúng ta sẽ đến từng thành phố khác nhau bằng tàu......”Giọng nói của Mafuyu càng lúc càng nhẹ đi, như thể cô ấy đang nằm mơ vậy. Dù rằng nghe có vẻ thảm hại cho tôi, tôi vẫn thở dài. Tôi bắt đầu có cảm giác rằng một cuộc sống như thế cũng không quá tệ.“Nhưng nếu thế thì tôi cũng cần phải có một nhạc cụ nào đó chứ?” Tôi ngắt lời, nói đùa.“Nhưng cậu chơi tệ lắm. Nên nếu chúng ta muốn kiếm được tiền từ việc này thì tốt nhất là cậu không nên chơi.”Tôi tung hết sức quăng lon cà phê vào thùng rác. Tôi chơi tệ thật, xin lỗi nhé!“Nhưng cậu cũng có thể hát? Tôi chưa nghe cậu hát bao giờ cả.”“Tôi rất hân hạnh được từ chối.”Hát à.....“.....Ah!”Mafuyu giật mình quay sang khi nghe thấy một âm thanh lạ thoát ra khỏi miệng tôi. Mém nữa là cô ấy đã làm rớt chiếc sandwich-mới-cắn-được-một-miếng của mình, vốn dĩ được cầm bằng tay phải.“Gì vậy? Có chuyện gì à?”“Một bài hát! Tôi tìm ra được manh mối rồi.”“Eh?”Mafuyu nghiêng đầu vì không hiểu tôi đang nói gì. Tôi lấy chiếc điện thoại di động ra, nhưng lại do dự một lát khi nhìn thấy hình ảnh hiện thị trên màn hình LCD. Tôi có nên làm không? Không phải tôi đang bỏ nhà ra đi sao?Vấn đề là, nếu tôi từ bỏ manh mối nhỏ này, tôi sẽ không thể nghĩ ra được gì nữa. Hơn nữa, tôi cũng không còn nhiều thời gian nữa. Cây bass của tôi có thể đang trên bờ vực bị nghiền nát.Tôi gọi về nhà mình.“......Tetsurou? Mmm, là tôi đây.”“Oh, con đấy à! Bữa sáng ngon lắm! Hóa ra sandwich tròn vẫn có vị rất ngon dù đã bị ướp lạnh rồi!”“Ờ,mmm.....” Trong một lúc, tôi nghĩ đến một việc khác: có lẽ nào lão này thật sự không nhận ra rằng tôi đã không ở nhà cả buổi, và rằng tôi không hề đến trường hôm nay?“Oh, con đang làm gì đấy? Có chuyện gì xảy ra à? Trường học và Chiaki đã gọi ta khi họ cố tìm con, biết không? Lúc về đến nhà hôm qua ta cũng không thấy con nữa. Ta tưởng con đã chạy đến Misako vì thiếu hơi ấm của mẹ, nên ta đã gọi cho cô ấy. Nhưng, cô ấy bảo không thể nào con lại đang tìm cô ấy được, và thậm chí còn bảo ta không bao giờ được gọi cho cô ấy nữa – dù rằng cô ấy vẫn còn miễn cưỡng phải bỏ ta.....”Tetsurou vẫn y hệt như vậy. Không, có khi còn tệ hơn nữa.“Ờ.....” Tôi nuốt ực một cái trước khi tiếp tục, “Tôi vừa bỏ nhà ra đi.”Tôi có thể nói rằng Mafuyu đang tròn xoe mắt vì câu nói của tôi.“...... Vậy là cả Nao cũng chạy trốn khỏi ta..... Không, ta cũng có nghĩ đến việc đó ngày hôm qua, nhưng ta không muốn tin.......” Giọng của Tetsurou bị nghẹn lại. “Này, ta xin lỗi. Ta sẽ không bao giờ mửa lên sàn nhà trong cơn say rượu nữa, và ta sẽ dọn dẹp phòng ốc lại đàng hoàng. Ta cũng sẽ không hát khi khỏa thân sau khi tắm nữa. Nên hãy bắt đầu lại nhé, được không?”“Đừng có nhắc tới mấy thứ tởm lợm đó nữa!” Và nếu muốn nói mấy thứ đó, nói cho Misako ấy! “Không phải thế. Chẳng liên quan gì đến Tetsurou cả. Mà dù sao đi nữa, tôi không dư thời gian đề chuyện trò với ông nữa!”“Eh? Khoan, đợi đã, đừng nói cho ta những lời cuối cùng cả con, Nao! Ta không muốn nghe đâu, không muốn!”“Im lặng! Tôi sẽ xin lỗi sau, bao nhiêu lần cũng được, còn bây giờ trả lời câu hỏi này của tôi. Tetsurou, ông ở nhà cả ngày hôm trước đúng không? Hôm đó có chiếc xe tải chuyên thu gom miễn phí rác ngoại cỡ nào đi ngang qua không?”Theo sau câu hỏi là một sự im lặng. Tôi quay sang nhìn Mafuyu, vốn đang nhìn chằm chằm vào điện thoại tôi với một vẻ khó chịu, và ra dấu rằng mọi việc vẫn ốn.“...... Rác ngoại cỡ à?”“Mấy chiếc xe tải hay đi lòng vòng và hay phát những thứ nhạc khó chịu ấy.”“Ah – Phải, có có có.”Tetsurou trả lời giống như một bệnh nhân vừa tỉnh lại từ giấc mộng vậy.“Hmm, hình như nó đến vào buổi sáng thì phải? Ta có nhớ rằng mình phải vặn volume của dàn âm thanh lên một nấc vì nó ồn ào lắm.”Bàn tay cầm chiếc điện thoại của tôi đang run lên liên tục.“Vậy là có à? Thế thì.....”Tay tôi trơn tuột vì mồ hôi túa ra, nên tôi chuyển chiếc điện thoại qua tay kia.“Vậy chiếc xe tải đó có bật bài nhạc nào không?”Lần này, không hề có chút ngập ngừng trong câu trả lời của ông ấy, và nghe có vẻ chắc chắn nữa.“À, phải rồi. Vivaldi.”Tôi nhảy dựng lên từ dãy hàng rào.“Cảm ơn, Tetsurou. Có thể đây là lời tạm biệt cuối cùng, nên nhớ đừng có uống nhiều quá, và ăn nhiều rau củ lên. Bảo trọng!”Tôi cúp máy ngay lập tức sau khi nói vội, rồi tắt điện thoại.Sau đó tôi nhặt đống hành lí dưới đất lên, và một lần nữa tiếp tục đeo cây guitar lên vai.“Có chuyện gì vậy?”“Tôi tìm được một manh mối rồi!”Tôi lấy ra một tờ trong đống giấy mà ông bác ở trung tâm tái chế đã đưa cho tôi. Trong lúc gọi cho các nhà điều hành, có một lúc tôi nghe được cùng với những tiếng ồn xung quanh - <Bản giao hưởng Bốn Mùa> của Vivaldi – 1st movement của <Spring>  . Công ty Kĩ thuật Mutou! Tôi may mắn thật, vì đó là nhà điều hành duy nhất mà tôi xoay sở tìm ra được địa chỉ.Tôi thật sự đã nối lại được sợi chỉ của khả năng mờ nhạt nhất. Tôi bắt đầu tiến về phía nhà ga, và tất cả những gì tôi nghe được là tiếng Mafuyu chạy gấp phía sau để đuổi kịp tôi.Công ty Kĩ thuật Mutou nằm cách đó hai thành phố. Sau khi các chuyến tàu dài khoảng bốn trạm, chúng tôi còn phải chuyển sang một chuyến tàu khác và tiếp tục di chuyển ba trạm nữa mới đến nơi. Lúc đó đã khoảng bốn giờ hay cỡ đó lúc chúng tôi rời khỏi nhà ga. Tại sao họ phải đi xa đến mức đó chỉ để thu gom phế thải? Nếu không nhờ ông bác ở trung tâm tái chế, tôi chắc chắn không thể tìm đến được nơi này.Thành phố nơi tôi ở không có nhiều dân cư lắm, cũng như không tất bật gì cả; nhưng nếu tôi nói quá một tí thôi, thì nơi này hoàn toàn hoang vu. Dù rằng bị ngăn cách bởi một dòng sông, nhưng khoảng trống đầy cỏ dại trước nhà ga vẫn đập vào mắt tôi. Tiếng ồn từ tiệm Pachinko phía xa xa mang đến cho nơi này một vẻ ảm đạm hơn nữa.Từ nãy đến giờ Mafuyu không hề nói một lời nào.“Chân cậu ổn không?”Cô ấy chắc chắn sẽ lắc đầu nếu tôi hỏi – Thế nhưng, ai cũng có thể thấy được rằng những bước đi của cô ấy không hề vững một chút nào. Tôi thật sự lo lắng một chút, và vì vậy tôi giảm tốc độ xuống một tí, đề có thể đi bên cạnh cô ấy. Vấn đề duy nhất là bây giờ chúng tôi không ở trong tình thế có thể thảnh thơi mà đi được.Chúng tôi dừng chân tại một tiệm tạp hóa kiêm tiệm sách, và kiếm tra bản đồ để xác nhận lại vị trí của Công ty Kĩ thuật Mutou. Nó cách nhà ga một quãng khá xa.Một phần vì Mafuyu không thể đi quá nhanh được, nên chúng tôi đến nơi sau nửa tiếng. Con đường hẹp tới mức chỉ vừa đủ để hai chiếc xe tải cùng chạy song song với nhau, và ở hai bên đường là hay dãy nhà cũ kĩ xếp dọc song song với nhau – Công ty Kĩ thuật Mutou là một trong những căn nhà đó. Đó là một căn nhà hai tầng trông như thể vừa được cắt ra từ một khuôn hình đen trắng, và nếu không nhìn thấy tấm bảng rỉ sét treo trước cửa, chắc tôi cũng không nhận ra rằng đó là một công ty kĩ thuật. Có vẻ như cả tầng một được dùng làm nơi đậu xe và làm việc – một chiếc xe tải màu tím đang đậu bên cạnh, và bầu không khí đầy mùi kim loại cháy. Sâu vào trong là một núi những dụng cụ hay phế thải gì đó, nhưng tôi không thể thấy được rõ ràng vì trời bắt đầu tối rồi.“Là nơi này sao?”“Mmm.”Trên tầng hai, đèn được mở đầy đủ trước căn phòng nhỏ, có vẻ là một văn phòng. Dù sao thì, không có ai đang ở trong nơi làm việc cả. Tôi do dự một lát. Giờ làm gì đây? Tôi có nên đi lên tầng hai và kể thành thật mọi chuyện không? Phía bên kia có thể giả điên để trả lời tôi. Có phải mọi thứ thu gom được đều nằm ở trong đó không?“Chờ ở đây một tí nhé, Mafuyu. Tôi sẽ vào xem thử.”Tôi đặt đống hành lí xuống bên cạnh Mafuyu, và bước vào khu đậu xe. Mùi kim loại càng lúc càng nặng hơn. Bên cạnh chiếc xe tải là một chiếc khoan và một chiếc máy tiện, cùng với những vật gia dụng như tivi cũ, tủ lạnh, lò vi sóng và vân vân.Tôi bắt đầu tìm dấu vết của cây bass trong núi rác trong bóng tối – không tìm ra.“— Oi!”Một giọng nói đột nhiên vang lên phía sau tôi, làm tôi giật thót và quay đẩu lại. Trước mặt tôi là một người đàn ông vạm vỡ trong một chiếc áo thun được vén tay áo lên đến tận vai. Trông ông ta không được thân thiện lắm.“Mày đang làm cái gì đấy? Chỗ này chẳng an toàn lắm đâu, nên đừng có tự tiện bước vào.”“Urm, thật ra.....” Chiếc hộp đựng guitar mém nữa là tuột khỏi vai nên tôi vội kéo về chỗ cũ. “Tôi đang muốn hỏi..... ông có thu gom những vật dụng điện tử..... và những thứ khác không?”“Ừ có........ nhưng mày muốn tao lấy thứ gì? Không phải cái gì cũng miễn phí đâu.”“Ah, không, tôi không muốn ông giúp tôi lấy thứ gì đi cả..... tôi chỉ muốn hỏi rằng ông có thu gom những loại rác ngoại cỡ tại nhà tôi vào ngày hôm trước không? Địa chỉ là số 6, Quận 2, Phường K. Nó được đặt chung với vài chiếc tivi.... là một cây bass........”Cuối cùng thì, tôi cũng hỏi ông ta một cách trực tiếp. Dù lẽ ra tôi không thể thấy rõ được mặt ông ta vì ông ta đang đứng chắn ánh đèn trước mặt tôi, tôi vẫn có thể nhận ra sự thay đổi trong biểu hiện của ông ta.“Hảả?”Tôi bất giác lùi lại một bước.“Ưm.... chuyện là..... tôi đã lỡ vứt nó đi như một loại rác ngoại cỡ......”“Bố thằng nào biết được! Bọn tao không thu gom những thứ không ai nhờ tới, và hơn nữa tại sao bọn tao phải đến một nơi cách đây hai thành phố chứ? Thử nghĩ xem!”Câu phản bác đó đã xác nhận những nghi ngờ của tôi. Bởi vì tôi chưa hề nhắc đến thành phố mà tôi đang ở khi đưa cho ông ta địa chỉ. Ông ta hẳn phải biết rõ từng ngóc ngách khu vực xung quanh nhà tôi, nên mới lập tức biết đến về tôi đang nói khi chỉ nghe đến phường K, nhưng còn có một khả năng khác lớn hơn......Là chính ông ta đã lấy đi đống rác đó mà không được sự cho phép chính thức.“...... Nhưng, gia đình tôi nói rằng họ đã thấy chiếc xe này?” Tôi nói dối. Nét mặt ông ta nhìn như thể miếng kẹo cao su ông ta đang nhai đã biến thành một con sâu vậy, và ông ta bắt đầu nhìn chằm chằm vào tôi một cách dữ dội. Sau đó, ông ta nhổ một bãi cạnh chân tôi.“Rồi sao? Mày muốn gì?”“....... Tôi chỉ muốn lấy lại nó thôi.”“Tao không biết!” Ông ta lại bắt đầu giả ngu – có vẻ như ông ta quyết định giả vờ cho tới lúc cuối. “Bass? Bọn tao có đi gom vài cây guitar thường, và đôi khi bắt gặp vài cây bass, nhưng bọn tao sẽ vứt nó đi ngay.”“....... Ông vứt nó ở đâu?”“Tao không biết, tao không phải là người lo chuyện đó. Giờ thì biến đi!”“Làm ơn, nói cho tôi biết nó được vứt ở đâu được không? Làm ơn nói cho tôi biết!”“Tao đã nói, tao không biết! Đừng có ngáng đường nữa!”Ông ta lại nhổ một bãi nữa, và lần này chỉ một chút nữa là nó đã trúng chiếc giày của tôi. Ông ta đập chân lên sàn cát, rồi đùng đùng bước lên cầu thang. Tôi có thể nghe thấy tiếng ông ấy đóng sập cánh cửa, như thể sắp đập vỡ nó vậy. Tôi chỉ biết đứng đờ ra đó một lúc.Tôi bị bỏ lại trong bóng tối, và đầy mùi kim loại.Cảm giác mệt mỏi xâm chiếm lấy tôi, và nó có cảm giác như mọi cơ bắp của tôi đều bị xoắn lại với nhau.Tôi đã đến được đây – Tôi đã đuổi được đến tận đây rồi—Nhưng mọi manh mối của tôi lại biến mất một lần nữa.Tôi thậm chí không còn sức lực để bước đi nữa.*Sha* — Tôi chợt nghe thấy tiếng bước chân. Tôi ngẩng đầu lên, và thấy Mafuyu đang kéo đống hành lí theo. Tôi cố nở một nụ cười về phía cô ấy. Tôi đã nói nhiều lần rằng “Tôi chắc chắn sẽ tìm ra nó”, nhưng kết quả lại trở nên như thế này – đáng xấu hổ thật.Tôi không thể làm gì được nữa. Tôi không thể đến được nơi mà mình mong muốn. Tôi có cảm giác rằng mình đã lặp đi lặp lại chuyện đó suốt quãng thời gian này.Đột nhiên, Mafuyu chĩa thẳng ngón trỏ của cô ấy, về phía khu đậu xe.“....... Hmm?”Tôi ngẩng đầu dậy và nhìn về phía cô ấy đang chỉ.Hơn nửa chiếc xe tải màu tím bị chìm trong bóng tối.“Không hiểu sao— tôi có cảm giác mình đã thấy chiếc xe này ở đâu đó rồi.”Mafuyu nói nhỏ.Tôi nhìn chằm chằm vào cô ấy một lúc, trước khi quay lại nhìn kĩ vào chiếc xe tải.Ngay lúc đó, một tia sáng lóe lên trong tâm trí tôi.Tôi cũng có cảm giác đó.Tôi, cũng đã nhìn thấy chiếc xe này rồi.Tôi biết nó, nên chắc tôi phải nhìn thấy nó ở đâu đó trước đây. Chắc nó đã đi ngang qua tôi tại đâu đó. Ở đâu? Khi đang cố gắng nhớ lại, bỗng nhiên tôi lại nhớ đến khuôn mặt của Mafuyu, nhìn từ cạnh bên. Tại sao? Tại sao chiếc xe tải có màu sắc lạ lùng đó lại làm tôi nhớ tới Mafuyu? Chính xác là tôi đã thấy nó lúc nào? Khi nào, ở đâu—“Ah......!”Tôi nhớ rồi.Tôi biết chiếc xe tải này, bởi vì trước đây tôi đã thấy nó cùng với Mafuyu.Vào ngày mà tôi gặp Mafuyu lần đầu tiên, chúng tôi đã bị chiếc xe này quẹt một phát.Tại một thị trấn xa cạnh biển, trong một khu rừng tĩnh lặng cạnh ngọn núi.“....... Cậu có nghĩ rằng nó đúng là chiếc xe chúng ta thấy lúc đó không?”Mafuyu không trả lời, nhưng tôi cũng không thể đợi câu trả lời của cô ấy nữa. Chúng tôi không còn lựa chọn nào khác, khi mà đó là manh mối duy nhất vào lúc này.Mafuyu và tôi nhìn nhau, và gật đầu cùng một lúc.Vậy thì— đi thôi.Chúng tôi rời khỏi công ty kĩ thuật, và đi ngược về phía nhà ga.Đến <Cửa hàng bách hóa đúng tâm nguyện> thôi.

Chương 18: Cửa hàng bách hóa ở tận cùng thế giới

Chuyến tàu chậm chạp và lắc lư mà chúng tôi đang ngồi là chuyến tàu cuối cùng của ngày, cũng có nghĩa là chúng tôi sẽ không thể quay về vào đêm nay. Khi bước đi trên con đường lồi lõm như làn da của người già, một cơn gió thổi tới, mang mùi hương của biển và mưa đến bên chúng tôi. Bầu trời từ lúc nào đã trở nên âm u hơn và chất đầy những đám mây mưa nặng chịch. Có cảm giác như thể chỉ cần chạm nhẹ bằng ngón tay là ngay lập tức những lớp mây đó sẽ bị rách toạc, và nhấn chìm mặt đất trong cơn mưa.

Sau khi vượt qua khu nhà dân, chúng tôi tiếp tục bước đi trên một con dốc nhỏ, và lúc này Mafuyu cũng đã hết hơi sau suốt chặng đường nãy giờ. Cứ đi được khoảng 10 mét là cô ấy sẽ phải dừng lại nghỉ một chút, với lưng cong nhẹ và hai bàn tay đặt trên đầu gối.

“Đó là lí do vì sao tôi bảo cậu không cần phải cố gắng đi theo tôi.”

“Đồ ngốc.”

Chẳng biết có phải vì đang thở dốc hay không, nhưng câu trả lời của Mafuyu lại ngắn hơn bình thường. Cơ mà, lẽ ra cậu nên mặc bộ đồ nào đó dễ di chuyển hơn khi bỏ nhà ra đi chứ? Lần trước, hình như tôi cũng gặp cậu mặc kiểu váy bồng bềnh này thì phải.

Tôi nên làm gì đây? Chắc chắn là không thể bỏ mặc cô ấy được rồi. “Có muốn tôi cõng cậu không?” Nếu bỏ lại đống hành lí và cây guitar, chắc nó cũng không khó lắm, nhỉ? Dù vậy chắc cũng sẽ khá mệt nếu tôi cứ tiếp tục lên dốc như thế.

“Tôi sẽ không bao giờ làm mấy việc đáng xấu hổ vậy đâu. Tôi ổn.”

Mafuyu vẫn còn đang thở dốc, nhưng cô ấy cố gắng trả lời.

“Cậu sẽ không quỵ xuống như lần trước chứ?”

“Tôi bảo tôi ổn mà!”

Tốt.

Sau cùng, tôi vẫn giúp Mafuyu cho đến khi chúng tôi đến được bìa rừng.

Chiếc guitar được vác trên vai phải, chiếc túi trên vai trái, và tay phải của Mafuyu thì vắt ngang qua cổ tôi. Tôi thậm chí không thể đứng thẳng người vì độ nặng của tất cả những thứ này đè lên, thế nhưng tôi lại cảm thấy khá phấn chấn, và cảm giác đó xua tan đi hết những mệt mỏi mà lẽ ra tôi phải đang gánh chịu. Tôi đang bị cái quái gì thế này?

“Cậu không thấy nặng sao?”

Cô Mafuyu cứng đầu này đang tựa hơn nửa trọng lượng vào tôi, và cô ấy hầu như chỉ bước đi trên một chân. Cô ấy lo lắng hỏi tôi, nhưng tôi không hề trả lời cô ấy, mà thay vào đó tôi hát bài <Hey Jude > của The Beatles. And any time you feel the pain, hey, Jude, refrain; Don't carry the world 'upon your shoulders — là lời của bài hát.

Tôi có thể nghe Mafuyu cười khúc khích bên cạnh.

“Lẽ ra cậu nên hát thì tốt hơn. Nghe hay hơn tiếng bass của cậu nhiều.”

Im lặng! Cậu có cần phải quan tâm đến nó đâu.

Sức nặng của đống hành lí không phải là vấn đề to tát gì – vấn đề lớn nhất ở đây là tầm nhìn của chúng tôi càng lúc càng hạn chế. Trong rừng không hề có một con đường đàng hoàng nào cả, và cho dù vài chiếc xe tải có hay đi qua đây, con đường mòn vẫn đầy những rễ cây, khiến chúng tôi dễ dàng bị vấp phải chúng. Chúng tôi đã mua một chiếc đuốc từ cửa hàng tiện lợi trước khi bắt chuyến tàu đó, và nó là nguồn sáng duy nhất của chúng tôi lúc này.

Chúng tôi đã suýt té nhào vài lần, nhưng lúc đó người kia sẽ cố giữ chặt người bị vấp bằng hết sức mình. Nếu chúng tôi bị té thật, thì cũng sẽ mất một lúc mới gượng đứng lên được.

Tiếng sóng biển gần đó cũng đã len lỏi vào khu rừng, nghe như thể vài nghìn người đang khóc vậy. Màn đêm còn tối hơn nữa vì bầu trời đầy mây từ lúc trước, và vì thế mà chúng tôi không thể nhìn rõ được những rễ cây trồi lên khỏi mặt đất. Cho dù cuối con đường là lòng biển cách chúng tôi vài mét đi nữa, chắc chúng tôi cũng sẽ không nhận ra và đi thẳng về phía trước, để rồi chìm trong đau khổ của chính mình. Chúng tôi vật lộn với bóng tối suốt cả chặng đường, và chúng tôi còn nghe được cả tiếng sấm rền ở phía xa xa.

Dù vậy, khi đến nơi, cả hai chúng tôi dừng lại và nhìn lên cùng một lúc.

Dù đang đứng giữa đêm tối, chúng tôi có thể cảm nhận rằng khu rừng đã đến điểm kết thúc.

‘Nơi này đúng là đặc biệt thật,’ Tôi tự nghĩ. Viền ngoài của lớp rác thải cứ như đang phát sáng nhè nhẹ.

<Cửa hàng bách hóa đúng tâm nguyện>.

Nơi mà những ước mơ đổ vỡ được gom lại.

Chìm trong im lặng, có cảm giác như nơi này đã bị chuyển đến một thế giới khác vậy. Dù thế, nó đôi khi vẫn bị rung động bởi những tia sét    nhất thời chiếu sáng mọi thứ trong một khoảnh khắc, và theo sau là tiếng sấm ầm ầm.

Khi chúng tôi đã nhìn thấy được cổng vào, cả hai dựa vào nhau và cứ thế đứng yên một lúc lâu.

Quá lớn. Tôi sẽ phải tìm một nhạc cụ nhỏ trong bên trong ngọn núi này, vốn được tạo nên bởi hàng tấn rác chống chất lên nhau — tôi bỗng có cảm giác rằng mình sẽ không thể tìm ra cho dù có dùng cả kì nghỉ hè đi nữa.

“….. Cậu thật sự sẽ tìm nó à?”

Mafuyu nhẹ nhàng hỏi. Tôi gật đầu trong im lặng, và gỡ tay Mafuyu ra khỏi vai trước khi tiến về núi rác một mình. Khi mà tôi đã quyết tâm sẽ tìm được nó, và khi mà tôi cuối cùng đã đến được đây, chẳng có lí do gì để than phiền nữa. Nếu không bắt đầu tìm thì tôi chắc chắn sẽ không tìm được nó.

Nếu nó chỉ vừa bị vứt ở đây vào hôm trước, chắn hẳn nó phải nằm đâu đó gần lối vào. Tôi chiếu cây đuốc vào phần chân núi, và bắt đầu tìm giữa những lỗ hổng của đống đồ phế thải bao gồm một chiếc xe đạp, máy bán hàng tự động, máy Pachinko, đồng hồ cũ và nhiều thứ khác nữa.

Tôi bất giác quay đầu lại, và thấy Mafuyu đang ngồi trên đống hành lí, nhìn về phía núi rác với vẻ mặt mệt mỏi.

Tôi sẽ để cô ấy nghỉ ngơi vậy. Mà đằng nào thì đây cũng là thứ mà tôi làm mất, tôi phải tự tìm nó.

Mất bao nhiêu thời gian để đi hết một vòng ngọn núi này? Tôi thật sự không biết nữa. Khi quay lại chỗ Mafuyu, tôi đã mệt đến mức không thể mở mắt nổi nữa. Chiếc đuốc bây giờ đã yếu hơn lúc trước, và tay tôi thì bị phủ đầy bởi rác.

“Cậu không thể tìm được nó đâu….”

Sau khi nghe Mafuyu nói, tôi tắt đuốc đến ngồi bên cạnh cô ấy.

“Tôi chỉ mới….. đi vòng quanh nó….. một lần thôi.”

Cổ họng tôi khô rát, nên khó khăn lắm tôi mới nói được.

“Và thậm chí còn sắp mưa nữa! Dù nó có thật sự nằm ở đây đi nữa, cậu cũng không thể sửa được nếu nó bị dầm mưa như thế.”

“Đó là lí do mà tôi phải tìm ra nó càng sớm càng tốt!”

“Tại sao? Tôi không hiểu. Tại sao cậu cứ phải cố chấp như vậy? C-Có phải là vì tôi nói rằng tôi thích âm thanh của nó không? Nhưng….. những lời đó….”

“Bởi vì nó là một cây bass rất đặc biệt.”

Tôi trả lời với giọng khản đặc.

“Cho dù nó không đắt tiền, không hiếm có, nhưng tôi đã thay miếng pickup của nó, mod lại dây, đánh bóng nó bằng một miếng bìa, và thậm chí còn lắp một mạch điều chỉnh – tất cả là để nó hợp với âm điệu của cây guitar kia. Âm sắc của nó đã được tạo ra bởi tôi, nên nó là cây bass độc nhất.”

Tôi gần như có thể nghe Mafuyu nín thở.

Và còn cả lời hứa của tôi và Senpai trong cây bass đó nữa.

Có lẽ tôi sẽ không vứt nó đi nếu nó không quan trọng đến vậy.

“Hơn nữa…. chúng ta chưa tìm phần phía trong mà.”

Một hạt mưa rơi xuống mặt tôi lúc đứng lên.

Mưa rồi. Tôi trở nên vội vã hơn.

Bước lên nóc của chiếc xe vô chủ, tôi bắt đầu trèo lên ngọn đồi với âm thanh *krakaka* phát ra từ chân mình. Tôi tốn những nhiêu đó thời gian chỉ để đi một vòng quanh chân núi, vậy nếu muốn tìm xuyên suốt hết ngọn núi thì phải mất bao lâu đây? Và không có gì chắc chắn rằng tôi sẽ tìm được nó. Tôi không có một bằng chứng thuyết phục nào để chứng minh nó thật sự bị vứt ở đây.

Dù vậy đi nữa—

Chỉ đứng đây dầm mưa thì cũng chẳng có lợi ích gì.


  • Gii—* Âm thanh kim loại cọ sát vào nhau phát ra từ phía sau tôi. Quay đầu lại – trên con đường mà tôi vừa đi qua, là một bóng dáng màu trắng, nhìn như thể sắp bị thổi bay đi bởi cơn gió.

Mafuyu đã theo sau tôi.

“Cậu đang làm cái gì thế hả!?”

Sau khi đã lên đến đỉnh ngọn núi trước, tôi duỗi tay ra, và bắt lấy cổ tay Mafuyu, rồi kéo cô ấy về phía mình. Mafuyu tí nữa là đã té nhào xuống vì bước chân không vững của mình cũng như do bàn tay phải yếu ớt. Cuối cùng cô ấy cũng ngồi lên được một chiếc tủ lạnh công nghiệp một cách khó nhọc, và vừa thở dốc vừa nói,

“Tôi sẽ giúp cậu tìm nó.”

“Cậu không cần phải giúp, và hơn nữa chúng ta chỉ có một chiếc đuốc thôi…..”

“Tôi muốn giúp!”

Tôi thở dài, rồi chuyển sự chú ý của mình về phía trung tâm ngọn núi rác. Nhìn vùng đầm lầy tối tăm trải dài trước mặt, tôi không thể không cảm thấy bất lực. Tôi thật sự phải tìm lại cây bass trong cơn ác mộng rộng lớn này, thứ mà tôi sẽ không bao giờ thoát ra được.

Tôi chiếu ánh sáng lập lòe, yếu ớt của cây đuốc về phía thung lũng, và chợt tôi nhận ra có một gì đó đang phản chiếu lại. Tôi nhìn chằm chằm vào vật đó một cách cẩn thận, tay vẫn giữ chiếc đuốc để chiếu sáng nó – không phải kiểu phản chiếu sắc bén của kim loại, nó bắt nguồn từ một bề mặt trơn mịn hơn. Mafuyu nhận ra nó trước tôi.

“……. Nó vẫn ở đây!”

Giọng nói của cô ấy bị lạc đi cùng với hơi thở của mình.

Đoạn Mafuyu tìm cách bước xuống chỗ lưu vực đó. Đầu tiên cô ấy bước lên một chiếc tủ đựng chén, trước khi bám vào một chiếc bàn sắt bằng tay trái, rồi bước xuống từ từ. Tôi vội theo sau cô ấy, không quên rọi sáng đường đi cho cô ấy bằng chiếc đuốc.

Chiếc dương cầm ở phía dưới lưu vực đó có vẻ xiêu vẹo hơn lần đầu tiên tôi thấy nó. Lớp vỏ ở ngoài đã bị bong ra gần hết và treo lủng lẳng phía bên cạnh. Nó đã phải trải qua bao nhiêu cơn bão rồi? Tôi rọi chiếc đuốc vào bên trong, và dễ dàng thấy được những sợi dây đàn cũ kĩ đã bị chất đầy những chiếc lá mục.

Tôi mở nắp, và nhẹ nhàng ấn lên những phím đàn.

Một âm thanh trong trẻo đến đáng ngạc nhiên khuấy động vùng đầm lầy tối tăm. Nhưng chỉ được đến vậy thôi, tiếng vang biến mất ngay lập tức. Vậy những âm thanh cộng hưởng mà tôi nghe được lúc đó chỉ là tưởng tượng của tôi thôi sao?

“Tại sao nó vẫn còn phát ra được âm thanh chứ, dù đã ở trong tình trạng bị hỏng nặng đến thế này rồi……”

Mafuyu nói bên cạnh tôi, giọng như sắp khóc đến nơi.

Có lẽ là vì chúng tôi đang ở <Cửa hàng bách hóa đúng tâm nguyện> chăng? Bởi vì đây là nơi đặc biệt sẽ thực hiện mọi ước nguyện của những du khách từ phương xa đến.

Mafuyu đứng trước bàn phím, và bắt đầu chơi từng phím một, từ nốt La thấp nhất – bắt đầu bằng một tập hợp những nốt trầm thấp, và dần dần chuyển đổi thành những nốt nhẹ tông hơn, trước khi lướt qua như một tia chớp – năm ngón tay trái của cô ấy chơi một loạt cho đến nốt Do cao nhất.

Cô ấy không đánh nhầm một nốt nào cả, và nốt nào cũng đều trong trẻo, sắc sảo như nhau.

Âm thanh vang vọng của chiếc piano trải dài xung quanh chúng tôi như một lớp sương dưới ánh trăng đêm.

“Tại sao…. Chúng ta có thể dễ dàng tìm ra thứ mà tôi không còn mong muốn có nữa, nhưng tại sao chúng ta không thể tìm ra thứ mà cậu đang tìm kiếm?”

Mafuyu nói nhỏ trong khi đang cúi đầu xuống, tay bám lấy cạnh của chiếc piano. Có phải một giọt mưa vừa rơi xuống bàn phím không, hay là một thứ gì khác? Tôi không biết. Tôi chỉ có cảm giác rằng đống rác thải dưới chân mình vừa phản hồi lại âm thanh mà cây piano vừa tạo ra trong một khoảnh khắc.

Cảm giác đó — như thể một dàn hợp xướng đang cùng nhau điều chỉnh lại nhạc cụ trước khi bắt đầu một buổi biễu diễn. Những chiếc kèn Ô boa bắt đầu bằng nốt La thấp nhất, và người dẫn đầu nhóm violin sẽ theo sau bằng đúng nốt đó. Rồi cả dàn hợp xướng sẽ cùng nhau tune lại nhạc cụ của mình theo cao độ đó.

Vậy là — chúng chỉ trả lời với Mafuyu mà thôi?

Ngay lúc đó —

Tôi chợt nhớ ra một chuyện.

Nếu đúng rằng đây là một nơi đặc biệt —

Và nếu nó thật sự có thể thực hiện được ước vọng của trái tim tôi —

“Mafuyu……”

Tôi nói bằng một giọng căng thẳng. Mafuyu ngẩng đầu lên nhìn tôi.

“Cậu có thể chơi chiếc dương cầm đó được không?”

“…… Eh?”

“Chỉ cần chơi đại thôi, bản nhạc nào cũng được. Ah, không, thử chơi bản nhạc nào mà cần nhiều phím trắng hơn ấy. Cậu có thể….. làm như thế được không?”

Mafuyu chết lặng. Cô ấy nhìn chằm chằm vào tay phải của mình một lúc, rồi lại ngẩng đầu lên.

“Nhưng tôi…..”

“Dùng tay trái thôi cũng được.”

Bởi vì nó bắt buộc phải là Mafuyu chơi mới được.

“Tại sao…..?”

“Nếu Mafuyu là người chơi, tôi nghĩ nó hẳn sẽ đáp lại tiếng gọi của cậu.”

Mafuyu từ từ chuyển ánh nhìn từ tôi về phía dãy bàn phím của chiếc piano.

Nó là thứ mà cô ấy đã bỏ lại từ lâu rồi.

Không chờ đợi câu trả lời của Mafuyu, tôi lại một lần nữa trèo lên con dốc được tạo bởi nhiều lớp rác rưởi. Phía đối diện lưu vực đó tình cờ lại là nơi cao nhất của ngọn núi này — một đỉnh núi đầy những chiếc xe chất đống lên nhau.

Ngay khi tôi vừa trèo lên tới điểm cao nhất của dãy núi —

Âm thanh của chiếc piano vang lên từ phía dưới tôi.

Năm hợp âm riêng lẻ tan biến vào bóng tối, và bắt đầu tỏa ra phía trước từng chút một, trong khi bắt đầu chuyển dạng, như một bầy chim đang cưỡi gió vậy.

Quyển 1 của <The Well-Tempered Clavier > — Prelude and Fugue No.1 in C major.

Đó là bản đầu tiên trong những bài thánh ca chơi bằng piano được Bach để lại.

Khúc dạo đầu đó mỏng manh như một viên pha lê, được tạo ra bằng cách chèn nhiều giai điệu lên với nhau.

Khi cô ấy kết thúc bằng hợp âm cuối cùng, viên pha lê đó liền vỡ tan — những mảnh vỡ lấp lánh rải rác khắp ngọn núi. Dường như từng miếng phế liệu vừa sống dậy vì Mafuyu, và chúng đang rạo rực để được ca hát.

Tôi ngồi lên động cơ của một chiếc xe cũ rồi nhắm mắt chăm chú lắng nghe.

Những ngón tay của Mafuyu dệt nên giai điệu chính của đoạn fugue. Một giai điệu tiếp theo, tiếp bước bởi lớp giai điệu thứ ba, hòa vào bản nhạc đơn điệu của người cầu nguyện trước bình minh. Dưới sự dẫn dắt của chiếc dương cầm, những món phế liệu bị chôn sâu dưới thung lũng bắt đầu cộng hưởng theo — âm thanh trong trẻo của bộ đàn dây; những tiếng sáo và trumpet; tiếng ngân yểu điệu của những chiếc trống tambourine.

Tiếp đó, lớp fugue thứ tư hòa vào bản nhạc.

Không thể nào? Những ngón tay phải của Mafuyu lẽ ra phải không chuyển động được chứ.

Tôi hoài nghi quay đầu lại nhìn, nhưng chỉ thấy được một hố sâu đen kịt trước mặt. Âm thanh của chiếc piano vang lên như những gợn sóng va vào nhau, nhưng tôi không thế biết được chúng đến từ đâu. Có thể nào cô ấy đang sử dụng một kĩ thuật nào đó mà tôi không biết để chơi bốn lớp giai điệu chỉ bằng tay trái không? Hay chỉ là do tâm trí tôi đang tự động lấp đi những khoảng trống đó bằng trí nhớ và căn bệnh ảo thính của mình?

Tôi không biết. Bây giờ tôi chỉ có thể tiếp tục tìm cây bass của mình, trước khi phép màu mà Mafuyu tạo ra biến mất.

Tôi đắm mình vào âm thanh vẫn đang tiếp tục vang lên trong khoảng không, và nín thở để tiếp tục chìm vào sâu hơn. Gạt bỏ dàn viola và cello đang ganh đua với nhau, tôi tiếp tục bới sâu vào đại dương của những âm thanh trầm lắng. Tôi nhúng hai tay chìm vào đáy của vùng biển đó để tìm kiếm âm thanh vẫn đang cộng hưởng với giai điệu từ chiếc dương cầm của Mafuyu – một âm thanh bé nhỏ và tối tăm.

Tôi tìm ra nó rồi.

Nơi vang lên nhịp đập mỗi khi đoạn fugue của Mafuyu trượt xuống ngọn dốc của những nốt trầm hơn cả.

Đó là nơi mà trái tim ngự trị.

Tôi mở mắt. Dù đang bị bóng tối bao phủ xung quanh, tôi vẫn có thể nhìn thấy rõ được nơi đó.

Tôi trượt xuống con dốc đầy những chiếc xe cũ kĩ và bắt đầu trườn trên dãy đồi của núi phế liệu. Cuối cùng, tôi có thể cảm nhận được những nhịp đập trong lòng bàn tay mình, thứ vốn đang hỗ trợ cho những bước đi của đoạn fugue phía xa xa. Nguồn gốc của nó nằm ở đoạn dốc phía trong của dãy núi.

Nằm ngay giữa một thùng dầu và một chiếc xe nhỏ không bánh, tôi tìm ra được nó.

Tôi với tay vào khoảng không gian đó, và nắm lấy cần của cây bass. Tôi có thể cảm thấy những sợi dây đang tiếp tục run lên theo từng nốt nhạc của Mafuyu. Đây không phải là ảo giác của tôi, bởi vì cây bass này đang run rẩy vì âm thanh rất thật đó.

Tôi tìm ra rồi, tôi thật sự đã tìm ra nó rồi.

Tôi kéo cây bass ra khỏi đống rác. Phần thân xám đầy những vết xước, trong khi bốn sợi dây vẫn rung động nhè nhẹ theo âm thanh dương cầm của Mafuyu. Tôi có thể thấy rõ được những vết hư hỏng do Mafuyu gây ra vào hôm đó.

Tôi chợt nhớ lại lời nói của ông chú ở bãi tái chế rác: “Nhớ đặt cho cây bass tên một người con gái khi tìm lại được nó nhé!”. Nhưng việc đó là không thể — Tôi vừa nhận ra sau khi tìm lại được những gì mình đã đánh mất. Tôi nín thở nhìn cây bass trong tay mình —

Nó giống như một phần của tôi, thứ mà tôi đã một lần đánh mất, nên tôi chẳng cần phải nghĩ ra tên gì khác cho nó nữa.



“....... Cậu tìm ra nó thật sao?”

Mafuyu nhìn chằm chằm vào cây Aria Pro II trong tay tôi, vẻ hoài nghi. Cô ấy đã đợi tôi bên cạnh chiếc dương cầm nãy giờ.

“Tôi đã bảo là tôi nhất định sẽ tìm được nó mà.”

Giọng nói của tôi vẫn còn run run khi trả lời cô ấy, bởi vì vốn dĩ chính tôi cũng không thể tin được.

Mafuyu giật lấy cây bass khỏi tay tôi. Cô ấy nhìn vào những vết xước dài một lúc, rồi vuốt ve nó một cách nhẹ nhàng.

“Tôi xin lỗi...... Chắc phải đau lắm, nhỉ?”

“Ưm, cậu không cần phải xin lỗi.....”

“Ah! Có phải tôi đang xin lỗi cậu đâu!”

Mafuyu quay đi, nhưng vẫn ôm lấy cây bass trong lòng mình.

“...... Cảm ơn Chúa.”

Phép màu có lẽ đã tan biến ngay khoảnh khắc Mafuyu thốt ra những lời đó. Một tràng sấm chớp vang dội, và những giọt nước mưa lớn bắt đầu tuôn xuống đống phế liệu, làm vang lên những tiếng *lóc tóc*.

“Mưa rồi. Ta vào trong thôi! Hành lí chúng ta đâu?”

“Eh? vào trong.....?”

“Ah, mình đặt nó ở khu rừng đúng không? Tôi sẽ đi lấy chúng, không thì cả cây guitar của cậu cũng sẽ bị ướt mất. Vào trong đợi tôi nhé.”

“Nhưng bên trong ở đâu chứ....?”

Tôi mở cánh cửa của một chiếc xe nằm trên con dốc. Rồi nắm lấy tay Mafuyu đẩy cô ấy vào trong.

“Tôi hoàn toàn không biết rằng có một chiếc xe lớn như thế này ở đây.”

Mafuyu nói khi ngồi vào ghế trợ lái. “Tôi tìm ra nó trong lần thứ hai đến đây.” Tóc tôi vẫn còn ướt nhẹp khi trả lời cô ấy. Vì nội thất của chiếc xe sạch sẽ đến bất ngờ, tới nỗi không có ai có thể nghĩ rằng nó là một chiếc xe cũ, nên tôi thỉnh thoảng cũng nghỉ ngơi trong này.

Mafuyu chậm rãi rướn người về phía sau chiếc xe. Cô ấy lôi theo một chiếc khăn khi quay về chỗ ngồi của mình.

Khi tôi đang chạy về chiếc xe sau khi đã vơ được đống hành lí, trời bỗng nhiên mưa lớn như thể vừa bị lột mất phần thân dưới vậy. Để chiếc guitar của Mafuyu không bị ướt, tôi không còn cách nào khác ngoài việc che chắn cho nó bằng cơ thể của mình, nhưng cũng vì thế mà giờ tôi bị ướt nhẹp từ đầu đến chân. Tôi nhận lấy chiếc khăn từ Mafuyu một cách biết ơn, rồi lau khô tóc mình. Một cơn buồn ngủ dữ dội bỗng nhiên ập đến khi tôi tựa lưng mình vào chiếc ghế, nhưng tôi buộc mình tỉnh giấc bằng cách ngồi thẳng dậy và nắm lấy chiếc vô lăng trước mặt.

“....... Nếu cậu buồn ngủ thì cứ ngủ đi.”

Mafuyu nói nhỏ bên cạnh tôi.

“Eh? Ah..... Tôi không...... mmm.”

“Tôi không làm gì nhiều mà còn mệt đến thế này, cho nên tình trạng cậu còn tệ hơn, đúng không?”

“...... Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng cậu lại tốt bụng với người khác đến mức này.”

“Tôi lo cho cậu lắm đấy! Đồ ngốc!”

Chiếc khăn bị giật lấy khỏi tay tôi. Mafuyu mạnh bạo xoay người đi và cuộn tròn lại trên chiếc ghế trợ lái.



Cơn mưa càng lúc càng nặng hạt. Ngồi trong chiếc xe vốn đã bị chôn hơn nửa trong đống rác, tiếng vang của cơn mưa nghe khá là kì lạ - giống như tiếng tivi bị nhiễu vậy.

Tôi mệt đến mức cảm thấy những chiếc xương trong cơ thể có thể vỡ vụn bất kì lúc nào.

Thế nhưng, trước khi chìm vào giấc ngủ, có một thứ tôi phải hỏi Mafuyu cho bằng được – bản nhạc piano mà tôi nghe lúc nãy, phần fugue ngay sau đoạn dạo đầu.

Âm thanh đó..... dẹp đoạn dạo đầu qua một bên – không thể nào mà đoạn fugue đó lại có thể chơi bằng một tay được. Có thể nào...... ngay lúc đó, Mafuyu lại có thể chuyển động được tay phải của mình?

Vai Mafuyu chuyển động lên xuống nhịp nhàng, và tôi còn có thế nghe được hơi thở nhẹ nhàng của cô ấy. Cuối cùng, tôi đành nuốt lấy câu hỏi của mình.

Thứ duy nhất mà tôi có thể chắc chắn lúc này, là việc cây bass đang nằm ở dãy ghế sau của chiếc xe, cùng với cây guitar của Mafuyu. Đó là thứ duy nhất không phải là tưởng tượng, bởi vì chắc chắn tôi đã lấy lại được nó.

Nếu vậy, không còn gì là quan trọng nữa.

Tôi nhắm mắt lại, và cho phép âm thanh của cơn mưa tiếp tục làm phiền mình.



Tôi chìm vào giấc ngủ không lâu sau đó.


Chương 19: Bài hát của Chim hoét (Blackbird)Edit

Tôi bị đánh thức bởi những tia nắng chiếu thẳng vào mình.

Dù không muốn thức dậy, nhưng cả người tôi – từ cổ cho đến cột sống, từ eo cho đến hông – đều đau nhức cả. Tôi cố gắng giữ lại tiếng rên rỉ vừa định trượt ra khỏi miệng.

Tôi chậm rãi mở mắt. Ánh sáng mặt trời đang rọi thẳng vào trong xe qua cánh cửa sổ bên phải. Vừa cố gánh chịu cơn đau khắp cơ thể, tôi nép qua một bên và nhìn về phía ghế trợ lái – Mafuyu vẫn đang ngủ yên, quay mặt về phía tôi và mái tóc màu hạt dẻ xõa rối tung trên chiếc ghế ngồi. Cô ấy nhìn có vẻ tốt hơn nhiều so với hôm qua.

Tôi vặn mình trong chiếc ghế tài xế chật chội, vươn vai, và vặn nhẹ chiếc cỗ căng cứng. Sau khi vươn vai một lúc, tôi mới có thể cử động được một chút. Tôi nhẹ mở cửa và bước ra ngoài.

Cơn mưa đêm qua đã dứt từ lúc nào, và một một lớp sương mù dày đặc bao quanh chúng tôi. Tôi cứ nghĩ rằng ánh mặt trời khá gắt khi vừa thức dậy, nhưng thực tế bầu trời dường như chỉ vừa chuyển sang màu trắng – trời vẫn còn tối. Tôi lấy điện thoại ra để kiểm tra lại thời gian. Chỉ mới năm giờ sáng.

Thế nhưng, tôi lại chẳng muốn quay lại xe ngủ tí nào.

Tối hôm qua tôi đã ngủ mà chẳng nghĩ ngợi gì nhiều, vì vốn đã thấm mệt. Nhưng giờ nghĩ lại, Mafuyu ngủ ngay bên cạnh tôi, và chiếc xe là một nơi kín mít nữa – thế quái nào mà tôi có thể ngủ lại được chứ!

Chợt tôi nghĩ rằng mình nên kiểm tra lại cây bass xem có thể sửa được nó không. Tôi nhẹ nhàng mở chiếc cửa sau, cố gắng không gây nên tiếng động.

Khi đang với tới cây bass, tôi nhớ ra rằng mình chẳng mang theo dụng cụ gì cả. Tôi đúng là một thằng đần độn mà. Tôi không nhận ra một lúc vì trước đây lúc nào tôi cũng mang theo nó. Làm gì đây? Tôi sẽ không thể kiểm tra được bản đăng ký trong cây bass – nó có bị ướt không nhỉ?

Ngay khi tôi đang tính xem có nên đi tìm một cây tua vít trong đống rác gần đó không, thì tôi chợt thấy cây guitar của Mafuyu nằm bên cạnh cây bass của mình. Từ lâu, tôi đã nghĩ rằng nó là một cây guitar ấn tượng, và tôi đã luôn muốn được chạm vào nó. Và nếu có thể, được chơi thử một lần.

Vì Mafuyu vẫn còn đang ngủ say trong hơi thở đều đặn, tôi bị mê hoặc bởi ham muốn của mình khá nhanh. Tôi quăng cây bass sang một bên rồi mang chiếc case guitar ra khỏi xe. Đoạn tôi cố gắng đóng cửa một cách im lặng nhất có thể. Chiếc xe bị chôn theo hướng khá nghiêng về phía ghế trợ lái, nên có hơi khó khăn để làm thế mà không gây ra một tiếng động nào.

Tôi trèo lên ngọn dốc, và ngồi lên chiếc máy giặt bị vứt nằm ngang trên đống rác. Không khí ẩm ướt buổi sáng làm tôi cảm thấy khá dễ chịu.

Tôi mở chiếc case ra. Nằm trước mặt tôi là một chiếc Fender Stratocaster với màu sắc bền chắc của nó, được phủ bởi một lớp lacquer trong suốt. Đây là một cây guitar từ thời những năm 60, đúng không nhỉ? Chắc nó phải có giá gần 3 triệu yên thì phải? Lòng hồi hộp, tôi thử quạt cây guitar bằng những ngón tay run rẩy của mình, một âm thanh trong trẻo vang lên, vốn không giống của một chiếc guitar tí nào.

Tôi ngồi ngay ngắn trên chiếc máy giặt, và bắt đầu chơi giai điệu bằng một kĩ thuật với ba ngón tay, trong khi gõ nhịp của bài hát bằng đầu ngón tay mình cùng một lúc. Khi tôi có thể nghe tiếng chim hót, tôi bắt đầu hát khẽ trong lớp sương mù. Bầu không khí của buổi sáng sớm thu nhận lấy giọng hát của tôi. Khi tôi bắt đầu vào đoạn verse thứ hai, tôi quyết định tăng âm lượng lên một chút để bài hát của tôi có thể với tới những chú chim có thể đang chăm chú lắng nghe……

“...... Đó là bài hát gì vậy?”

Giọng của ai đó vang lên, và làm tôi tí nữa là trượt khỏi chiếc máy giặt vì giật mình. Mafuyu đang đứng ngay phía dưới tôi, nhìn về phía tôi trong khi đang dụi đôi mắt ngái ngủ.

“Ưm, ờ......”

Mafuyu bước qua đống phế liệu và ngồi bên cạnh tôi. Không có nhiều chỗ trên chiếc máy giặt lắm, nên tôi có thể cảm thấy hơi ấm từ Mafuyu ở bên cạnh.

“Xin lỗi vì đã chơi nó mà không được phép.”

“Không sao. Tên bài hát đó là gì?”

Tôi chợt cảm thấy xâu hổ, nên tôi nhìn chằm chằm vào tay mình đang giữ trên cần của chiếc guitar.

“Đó là một bài hát tên <Blackbird >”

“Nó nghe hay lắm.”

Tôi giật mình, và ngẩng đầu lên nhìn về phía Mafuyu. Mafuyu nghiêng đầu nhìn tôi như thể muốn nói, ‘Cậu bị gì vậy?’. Tôi nhanh chóng quay lại nhìn cây guitar.

“Bài hát đó nói về gì?”

Tôi chẳng còn ý định nói đùa nữa.

“....... Cậu biết về Beatles không?”

“Không nhiều lắm,” Mafuyu lắc đầu.

“Vậy à..... được rồi.” Tôi nghĩ ngợi một lúc. Tôi phải kể cho cô ấy như thế nào đây? “Các thành viên của The Beatles đang trong tình trạng khá căng thẳng với nhau khi họ ghi âm bài hát này, và họ đã gần như giải tán. Và vì vậy mà album này chỉ được tổng hợp lại sau khi các thành viên đã tự họ ghi âm lại phần của mình.

Thế nhưng, đây vẫn là một album cổ điển. Như Mafuyu nói, dù các nhà phê bình có phê phán vô lí đến thế nào đi nữa, các nhạc sĩ vẫn có thể hoàn thành tác phẩm của mình một cách tốt nhất trong hoàn cảnh tệ hại nhất.

“Có vẻ như Paul McCartney hầu như đã tự mình ghi âm lại tất cả; John Lenon lúc đó thì đang bận cắt dán cho bài <Revolution 9 >.”

Trong khi John Lenon đang hoàn thiện bài hát của một cuộc cách mạng, thứ mà ông ấy không thể truyền tải đến bất kì ai, thì Paul McCartney đã hoàn thành bài hát đặc biệt dành cho loài chim hoét này.

“....... Vậy là bài hát này chỉ cần một cây guitar để chơi được thôi.”

“Mmm, dù nó đơn giản đến mức ai cũng có thể chơi được, phần đệm vẫn rất hay đấy chứ.”

Tôi tức tối một lúc, và một ý nghĩ đen tối hiện lên trong đầu tôi. Tôi quyết định thử khiêu khích cô ấy.

“Nhưng cậu chẳng làm được đâu. Chẳng ai có ngón đeo nhẫn bị bất động mà chơi được cả, vì bài hát này cần dùng kĩ thuật ba ngón tay cơ. Đáng đời nhé! Nếu cảm thấy cay đắng quá thì đi Mỹ một chuyến để chữa cánh tay đó đi trước khi vác xác về đây!”

Mafuyu bất bình nhìn tôi. Cô ấy giật lấy cây guitar, và bắt đầu chơi <Blackbird> - chỉ bằng ngón cái và ngón trỏ của bàn tay phải.

Cô ấy hẳn phải lướt qua vài nốt, nhỉ? Thế nhưng, những gì tôi nghe được là một màn trình diễn không thể hoàn hảo hơn. Hơn nữa, cô ấy chỉ vừa mới nghe nó đúng một lần, không phải sao?

Sau khi hoàn thành đoạn verse đầu tiên, Mafuyu bĩu môi rồi đặt cây guitar lên đùi tôi.

“...... Cậu có thể đừng làm những thứ làm cho những người bất tài cảm thấy buồn được không?”

“Nếu chỉ ở mức độ này, ai cũng có thể chơi được nếu họ luyện tập đủ thôi.”

Cái mông tôi này!

Mafuyu trèo khỏi chiếc máy giặt và quay lại chiếc xe. Cô ấy mở cửa lấy cây bass của tôi, rồi quay lại ngồi bên cạnh..... Cô ấy đặt cây bass lên đùi, và nhanh chóng lên dây lại cây đàn, trước khi bắt đầu chơi những nốt Sol theo nhịp độ thúc đẩy tôi phải đi theo.

Tôi lập tức bắt đầu chơi từ đoạn đầu sau khi đã xác định được nhịp độ của cô ấy. Giảm nhịp độ xuống một chút, rồi nương theo giọng hát của tôi cho đến khi kết thúc.....

Chú chim hoét bắt đầu học cách bay với chiếc cách tả tơi rách nát của nó, dù rằng nó đã chờ đợi cho đến đúng lúc này trong cả cuộc đời để bắt đầu bay.

“Nghe y hệt như một cây bass dù nó không được cắm vào amp....... Kì lạ thật......”

Mafuyu lẩm bẩm khi chúng tôi đã kết thúc cả bài hát.

“Nhưng vẫn có vài khác biệt nếu ta cắm nó vào một chiếc amp, nên tôi vẫn sẽ phải điều chỉnh lại nó một tí. Hơn nữa, phần thân của cây bass giờ đầy những vết sẹo từ những va chạm mà nó đã phải chịu đựng.”

Mafuyu nhìn tôi với vẻ khó chịu,

“Cậu...... có thể sửa nó, đúng không?”

Tôi gật đầu, và bắt đầu chơi lại đoạn dạo đầu của <Blackbird> một lần nữa. Cho dù đôi cánh đã rách nát tả tơi đi nữa, chúng ta chỉ cần chờ đợi đến lúc thích hợp để giang cánh bay thôi.

“Có phải....... bài hát này được viết để truyền sức mạnh cho ai đó không?”

Mafuyu đột nhiên hỏi. Tôi do dự một lúc trước khi trả lời cô ấy.

“Nghe nói bài hát này được viết cho một cuộc nổi dậy của những người phụ nữ da đen, và tôi nghĩ Paul McCartney cũng có nói về việc đó thì phải. Thế nhưng, tôi lại không thích nghĩ theo hướng đó lắm.”

“Tại sao?”

“Bởi vì nghe nó kì cục lắm! Tại sao chúng ta cứ phải nghĩ quá nhiều về nó? Cứ xem nó là một bài hát về loài chim hoét là được rồi.”

“Vậy loài chim đó có thật à?”

“Ừm.... Tên khoa học của nó là turdus merula. Đó là một loài chim lông chỉ có màu đen, và chỉ có mỏ của chúng là màu vàng. Tôi nghe nói tiếng hót của chúng cực kì rõ và trong. Tôi đã từng thấy nó trong hình ảnh, nhưng chắc chúng không có ở Nhật đâu.”

Ngay lúc đó, Mafuyu mìm cười. Đây là lần đầu tiên tôi thấy cô ấy cười thật lòng.

P0291

"Đây là lần đầu tiên tôi thấy cô ấy cười thật lòng."

“....... Nhưng có mà. Trước đây tôi đã thấy nó rồi.”

Tôi nghiêng đầu.

“Ở đâu?”

Mafuyu khép nhẹ đôi mắt lại, rồi búng vào ngực tôi bằng ngón trỏ của mình.

“Ngay đây này.”

Lớp sương mù dần tan đi, và tiếng hót của những chú chim càng ngày càng rõ ràng hơn. Ánh sáng ban mai chiếu xuyên qua cả khu rừng. Nó kéo dài chiếc bóng của Mafuyu và của cả thằng tôi đang đực mặt ra nữa, cả hai đều vươn dài cho đến chiếc dương cầm nằm giữa khu thung lũng phía sau chúng tôi.




Chúng tôi không nói một lời khi rời khỏi đó để quay lại trạm xe. Vai trái của tôi vác chiếc túi, và tay phải cầm lấy cây bass được quấn quanh bởi một chiếc khăn, nên Mafuyu không còn cách nào khác ngoài việc tự cầm lấy cây guitar của mình. Những bước chân của chúng tôi rất vững vàng, không giống như ngày hôm qua, lúc chúng tôi phải chật vật khá nhiều. Thời tiết cũng trong xanh nữa, và nó làm cho tôi có cảm giác như mình vừa đến nơi tận cùng thế giới vậy.

Thế nhưng, cả Mafuyu và tôi đều không hỏi nhau về địa điểm tiếp theo chúng tôi sẽ tới, thay vào đó chúng tôi bước bên nhau trên con đường của một thị trấn nhỏ, vốn đã khô hẳn đi vì ánh mặt trời buổi sáng. Có lẽ là vì chúng tôi có linh cảm trước chăng?

“Chân của cậu ổn chứ?”

“Ừm, giờ thì ổn rồi.”

“Thật không? Sẽ không có chuyện một nửa cơ thể lại bị bất động hay gì đó chứ?”

“Chắc là không. Bác sĩ chẳng nói gì cả, nhưng tôi luôn cảm thấy nửa bên phải của mình biến mất khi ngủ. Hoặc là như thế, hoặc là nó sẽ chìm xuống nước với âm thanh lõm bõm. Đáng sợ lắm. Vì vậy, tôi luôn nằm ngủ với nửa bên trái cơ thể úp xuống dưới.”

Chắc chỉ là ảo giác của Mafuyu thôi chứ nhỉ? Cơ mà.....

“Nhưng không phải hôm qua cậu nằm úp nửa bên phải xuống sao?”

Mafuyu giật mình nhìn tôi.

“Đúng mà. Cậu ngủ quay mặt về phía tôi.”

“Cậu nói dối?”

“Thật mà!”

“Đồ nói dối!”

Tại sao tôi phải nói dối mấy thứ như thế chứ!

“Thật ra thì, tôi luôn cảm thấy như thể nửa bên phải cơ thể của mình luôn bị chôn trong một cái hố, và rồi tôi sẽ không thể cử động cổ tay mình nữa. Nếu nó thật sự thành như thế, tôi sẽ không thể chơi guitar được nữa.”

Tôi liếc nhìn tay phải của Mafuyu, vốn đang đung đưa bên cạnh cô ấy.

“Nhưng tay trái của cậu vẫn cử động được đúng không? Nếu vậy thì......”

Tôi nhìn về tay phải của mình.

“Vậy thì?” Mafuyu hỏi. Tôi tiếp tục nhìn chằm chằm vào tay mình.

“Sao cậu không học cách chơi guitar bằng răng, như Jimi Hendrix ấy?”

“Đồ ngốc!”

Mafuyu nhấc chiếc case guitar lên và vung nó về phía tôi.

“Sao cậu không nói ‘Vậy thì hãy để tôi làm tay phải của cậu.”, hay mấy thứ giống giống vậy chứ?”

“Không, đợi đã! Nhưng.... nó vốn là tay phải của tôi, đúng không? Tôi có thể nói như thế, nhưng tôi chơi tệ cả guitar lẫn piano! Tôi sẽ làm hỏng tài năng của cậu mất!” Tôi vừa giải thích vừa chạy khỏi cô ấy.

“Đó chỉ là giả thuyết thôi! Trời ạ!”

Sau khi đuổi theo tôi một lúc, Mafuyu chợt bước nhanh ra xa khỏi tôi. Tôi đuổi theo cô ấy, và lưỡng lự một chút trước khi nói,

“À này, Mafuyu......”

“Gì?” Mafuyu trả lời nhanh mà không hề quay đầu lại.

“Cậu có nhớ lần đánh cược của chúng ta không? Về việc tôi có tìm được cây bass hay không ấy?”

“........ Ừm.”

“Vậy thì.....” Tôi cứng lưỡi mất một lúc. Tôi phải nói thế nào đây? Nếu tôi nói như kiểu, ‘Tay của cậu không còn là vấn đề của riêng cậu nữa, mà là vấn đề của cả ban nhạc’, Mafuyu chắc chắn sẽ nổi giận.

“Bây giờ tôi vẫn có thể chơi guitar được, nên nó sẽ ổn thôi.”

“Nhưng sau đó thì.....”

“Thì tôi sẽ dùng răng để chơi. Được chưa?”

Whoa, cô ấy thật sự trả lời như thế. Có vẻ như cô ấy đang khá bực bội đây.

Tôi duy trì khoảng cách chừng ba mét phía sau Mafuyu, và tự hỏi làm sao tôi có thể nói được cho cô ấy đây.

“Tôi hiểu, chúng ta sẽ phải để mặc mọi thứ liên quan tới ban nhạc như thế vào lúc này, nhưng.....”

Tôi đoán mình chỉ cần nói thật thôi.

“Tôi muốn được nghe Mafuyu chơi piano một lần nữa.”

Mafuyu không dừng lại, cũng không quay lại nhìn tôi. Cô ấy không trả lời tôi. Nhưng, cô ấy dần bước chậm lại, và rồi bước đi bên cạnh tôi. Có vẻ như, cô ấy đã gật đầu nhẹ.

Cuối cùng thì, tôi vẫn đánh mất cơ hội để nói những gì tôi muốn nói – để khuyên cô ấy chữa cánh tay của mình bằng cách tìm một chuyên gia nào đó.

Thế nhưng, đó là việc mà chỉ có Mafuyu mới có thể quyết định được. Tôi chỉ có thể bỏ nhà ra đi cùng với cô ấy thôi, và có lẽ thỉnh thoảng để cô ấy tựa vào vai mình nữa.



Người đầu tiên tìm ra chúng tôi là một viên cảnh sát trẻ đạp xe ngược hướng chúng tôi. Anh ấy bóp thắng lại khi cách chúng tôi khoảng mười mét, và mém tí nữa là trượt khỏi làn đường, bay vào vỉa hè. Rồi anh ta lấy ra một cuốn sổ tay để xác nhận lại khuôn mặt chúng tôi, trước khi dùng bộ đàm để thông báo cho ai đó.

“Chúng ta làm gì đây? Chạy không?”

Dù anh cảnh sát đã giữ chặt tay tôi, tôi vẫn thì thầm vào tai Mafuyu như thế, người vốn đang đứng bên cạnh tôi. Thế nhưng, cô ấy lắc đầu.

Đó là lúc cuộc hành trình của chúng tôi kết thúc.

Khi đứng chờ cấp trên của anh ta, người cảnh sát trẻ liên tục xin chữ kí của Mafuyu như một chú chó, và anh ta thậm chí còn hỏi cô ấy kí tên vào cuốn sổ cảnh sát của mình. Này, như thế có được không đấy?

Sau đó chúng tôi bị đưa đến trạm tàu. Có vài chiếc xe đang đỗ ở bến xe buýt, và một nhóm những người lớn đang tập trung ở đó – toàn là những khuôn mặt tôi chưa bao giờ thấy trước đây. Phải rất lâu sau tôi mới biết được rằng họ là những thành viên của dàn nhạc giao hưởng đang đi tìm Mafuyu, dù rằng có vài tên cảnh vệ trà trộn vào đó. Sau khi họ đã xác nhận thông tin về chúng tôi, cả nhóm người đó nhào vào chúng tôi với một tiếng “Whoa!”, và nó làm chúng tôi sợ chết khiếp được.

Cô Maki cũng là một trong số họ nữa. Oh shit, cô ấy đang làm gì ở đây thế! Không phải cô ấy phải đến trường sao? Hay là phải có việc gì đó để làm với chức vụ một giáo viên âm nhạc chứ? Cô ấy thoải bước đến phía tôi với một nụ cười ngọt ngào trên mặt, và thứ đầu tiên cô ấy ban thưởng cho tôi là một cái tát.

“Không, khoan đã......”

Trước khi tôi có thể giải thích, cô ấy vả nốt phần mặt còn lại.

Và rồi—

Một chiếc xe chạy tới bến xe buýt với tốc độ khó tưởng, và thậm chí nó còn drift một phát trước khi dừng lại và mém nữa là tông vào một chiếc xe cảnh sát. Và người mở cửa bước ra khỏi xe là—

“Papa?”

Mafuyu nói nhỏ đến mức chỉ có mình tôi nghe được. Người đang lao đến đây đúng là Ebisawa Chisato. Áo của ông ấy luộm nhuộm, Ánh mắt hốc hác và thâm quầng, có lẽ là vì ông ấy đã không ngủ cả đêm. Tóc ông ấy bù xù như bờm của một con sư tử bại trận vậy.

“Vậy con thật sự đến đây sao? Hai đêm vừa qua con đã làm cái gì vậy hả? Thử nghĩ xem chúng ta đã lo đến thế—“

“........ Còn buổi hòa nhạc của cha thì sao? Không phải nó sẽ diễn ra hôm nay sao.......?

Mafuyu lẩm bẩm như thể cô ấy đang mộng du. Lông mày Ebichiri giật giật khi ông ấy trả lời.

“Con đang nói cái gì vậy? Làm sao ta có thể điều khiển một buổi hòa nhạc khi con đang mất tích chứ? Ai mà nghĩ được rằng con sẽ bỏ nhà ra đi thật!”

Ebichiri đột nhiên chuyển sự chú ý của ông ấy qua tôi, và vồ vào tôi.

“Có phải mày không? Mày là người đã lôi kéo Mafuyu đi—“

Ông ta nắm lấy cổ áo tôi và giật liên tục, nhưng tất cả những gì tôi nghĩ được trong cơn mê sảng là: ah—gì chứ, hóa ra ông ta cũng chỉ là một người cha bình thường, hay lo lắng đến con mình thôi. Hình như tôi còn vừa cười vừa nghĩ thế nữa. Đột nhiên tôi có cảm giác như cơn thịnh nộ của Ebichiri chẳng còn ý nghĩa gì nữa.

“Mày đang nghĩ cái gì vậy hả! Mày sẽ chịu trách nhiệm thế nào nếu có chuyện gì xảy ra cho Mafuyu—“

Đột nhiên, Mafuyu bước vào giữa tôi và cha cô ấy, và đẩy chúng tôi ra. Tôi té xuống đất vì bị đẩy đột ngột, và tôi chỉ còn nghe được một tiếng *chát* lớn, đột ngột.

Mafuyu nhìn bàn tay mình vừa dùng để tát cha một cách khó hiểu – bàn tay phải cùng với những ngón tay bất động. Ebichiri, với khuôn mặt sưng phồng vì cái tát, bần thần một lúc. Một cơn giận bùng lên trong mắt ông ấy, và ông ấy tát lại Mafuyu. Ngay khi Mafuyu chuẩn bị rơi về phía tôi, Ebichiri nhanh chóng giữ lấy vai cô ấy để đề phòng chuyện đó.

“Dù sao đi nữa, xin lỗi mọi người ở đây ngay!”

Ebichiri kéo Mafuyu vào giữa đám đông, nhưng lúc đó tôi chỉ bần thần nhìn chằm chằm tấm lưng của cô ấy. Có phải thói quen bỏ cuộc sớm này là do di truyền không nhỉ?

Sau khi Mafuyu và tôi bị ba người cảnh sát dây dỗ một cách thô bạo, những người tìm kiếm lần lượt rời đi bằng xe của họ.

Mafuyu liếc nhìn tôi trong khi đang bị lôi vào xe bởi Ebichiri.

Ánh mắt cô ấy không còn mang những đám mây đen kịt như lúc trước nữa. Thay vào đó, có vẻ như có một chút niềm trong đó, và một chút cô đơn nữa – Tôi cũng không hiểu lắm.

Ebichiri ngóc đầu ra khỏi cửa số từ ghế tài xế và nói,

“Ngươi cũng vào xe luôn! Ta sẽ cho ngươi quá giang.”

Cửa sau của chiếc xe bật mở, và tôi thật sự biết ơn về chuyện này. Cho dù bầu không khí trong xe có lẽ sẽ khá là kì cục, nhưng ý tưởng không phải ngồi vài giờ trên tàu thật sự khá là hấp dẫn.

“Xin lỗi, ông Ebisawa, nhưng tên này sẽ bắt tàu về cùng với tôi.”

Giọng nói lạnh băng của cô Maki vang lên trên đầu tôi........ Chết tiệt, nghe sợ thật. Tôi còn không dám quay lại nhìn cô ấy.

Ebichiri gật đầu rồi kéo cửa sổ lên. Này, đừng có đồng ý vội thế chứ! Ít ra cũng phải nài nỉ một lát chứ?

Dù sao thì, cha con Ebisawa cứ thế mà lái đi, để lại tôi một mình với tiếng động cơ vừa khởi động. Những chiếc xe khác cũng bắt đầu rời đi. Nhìn những biển số xe vượt qua mình từng cái một, dù cảm xúc không giống như hồi đó, nhưng tôi vẫn nghĩ y hệt như thế.

Không, tôi không thể để cô ấy đi như thế được.

Tôi còn chưa đưa cho cô ấy bản đăng kí thành lập ban nhạc nữa. Cho dù cô ấy có quyết định đi đến Mỹ và không quay lại trường—

Dù vậy, những tiếng động cơ ngày càng rời xa tôi, và rồi tất cả những gì còn lại là âm thanh nhạt nhòa của tiếng sóng biển.

Không còn ai ở bến xe buýt nữa. Tôi lại bị bỏ lại một mình.

À và, đằng sau tôi không phải là người nhé, là một con quỷ mới đúng.

“Được rồi, Nao. Cô có khá nhiều việc để nói với cậu đây. Ít hay nhiều gì cậu cũng đã đoán trước được rồi, nhỉ?”

Cô Maki nói với giọng hiền hậu một cách đáng sợ, và đồng thời nhấc tôi lên bằng cổ áo với sức mạnh kinh hoàng của cô ấy. Tôi chẳng còn biết làm gì ngoài thở dài và thở dài. Và như thế, cuộc hành trình bỏ nhà ra đi của chúng tôi cũng tới hồi kết thúc.



Và đó cũng có nghĩa là cho dù tôi có tìm mọi cách, từ muốn đi vệ sinh cho tới đi mua nước uống – dù tôi có nghĩ ra bao nhiêu đường thoát đi nữa. Tôi vẫn không thể tránh khỏi đợt tra hỏi của cô Maki.

とくむら なり (talk) 10:18, June 17, 2014 (UTC)

Chương 20: Bản Sonata Dương Cầm Li BiệtEdit

Tháng Sáu không có Mafuyu đã gần kết thúc.

Đặc điểm duy nhất của các bạn cùng Lớp Ba Năm Một của tôi chính là những hứng thú của chúng trong một chuyện đặc biệt nào đó không tồn tại lâu cho lắm. Thế nhưng, vẫn còn người đến hỏi tôi về những chuyện liên quan đến Mafuyu (và vụ việc tôi bỏ nhà ra đi cùng với Mafuyu cũng đã lan ra đến toàn trường, làm tôi đang cân nhắc xem mình có nên chuyển trường hay không), và còn có vài đứa, vốn có vẻ như chẳng biết gì về nhạc cố điển, hỏi mượn tôi vài đĩa CD của Mafuyu.

Có vẻ đó là vì chỗ ngồi bên cạnh tôi luôn còn trống.

Nhưng vì tính cách kinh khủng của tôi, tôi không hề thương tình đám newbie này một tí nào cả, và vì thế tôi quyết định cho chúng mượn những bản nhạc được sáng tác bởi những nhà soạn nhạc người Nga như Scriabin và Prokofiev trước. Nhưng dù thế, những đứa tôi cho mượn CD đều có vẻ như rất hạnh phúc.

“Cái này hay đấy! Tấm hình cover nhìn thật là ấn tượng mà!”

Đem nó về và nghe đi, đừng có nhìn!



“Có những hai bảo vệ ở nhà của Ebisawa! Kể cả tôi cũng khá là ngạc nhiên đấy.”

Giờ đang là giờ tập của chúng tôi trên sân thượng. Kgurazaka-senpai nói với tôi với một vẻ mặt vui vẻ hơn bình thường.

“Tôi vốn nghĩ rằng sẽ không có nhiều người ở nhà cô ấy lắm, dựa trên kích thước đồ sộ của nó, nên nếu muốn đột nhập vào thì cũng sẽ dễ như ăn bánh thôi – nhưng đó thật sự là một ý nghĩ khá ngây thơ. May cho tôi là, hôm đó cô ấy phải đến khám bác sĩ.”

Vậy ra Senpai đúng là người đã nhét chiếc CD cùng với tấm bản đồ vào túi của Mafuyu.

“Sao chị lại làm thế?”

Senpai đang lau chùi cần đàn của cây guitar sau khi đã tháo hết dây của nó xuống. Chị ấy nghiêng đầu rồi nói,

“Nhiều lí do lắm! Tôi nghĩ rằng có lẽ sẽ có chuyện gì đó xảy ra nếu tôi làm thế, không phải sao? Đúng là, làm thế có thể sẽ chẳng tốt gì cho Mafuyu và cậu. Tất nhiên, cũng có khả năng là chẳng có chuyện gì xảy ra. Thế nhưng, một người không cần phải tìm một đống người theo mình mới có thể bắt đầu một cuộc cách mạng! Nếu con người chúng ta muốn hoàn thành một việc gì đó, đầu tiên chúng ta phải gieo những hạt giống vốn có thể sẽ không nảy mầm trên mảnh đất cằn cỗi đã.”

Với một người chẳng có tí chất thơ ca nào trong người, nghe nó như thể — ồ, có vẻ như sẽ có gì đó thú vị xảy ra, nên tôi quyết định sẽ giúp tạo một cơ hội cho nó xảy ra. Vì vậy, tôi chẳng hề biết ơn chị ấy một tí nào cả.



Về phần Chiaki, sau khi thực hiện đòn armlockcamel clutch lên tôi, cô ấy tiếp tục với đòn cobra twist .

“Đau quá, đau thật đấy! Mấy thứ này có phải là từ Judo đâu, đúng không!?”

“Mình đã gọi cho cậu bao nhiêu lần, và cậu còn không thèm nhắn tin trả lời lại nữa!”

“Mình xin lỗi mà! Owwwww!” Tôi liên tục đập lên tay Chiaki để cầu xin cô ấy tha thứ, nhưng cô ấy chẳng có vẻ gì là sẽ thả tôi ra cả.



“Vậy con đã gặp Ebichiri à? Con có nói với hắn con là con của ta không?”

Tetsurou hỏi tôi, có phần không vui vẻ lắm, khi tôi đang chuẩn bị bữa tối trong bếp.

“Hắn luôn phàn nàn với ta về chuyện đó. Nhưng vì hắn là người phải trả tiền phí gọi liên quốc gia, ta luôn sẵn sàng tiếp chuyện liên tục. Keke!”

“Tôi nghĩ rằng chắc ông ấy đã nghe được khi ai đó hỏi tôi về tên của mình.”

Tôi không vui vẻ lắm khi phải thú nhận việc này, nhưng hầu hết những người trong ngành âm nhạc đều biết tới tên của cậu con trai của Hikawa Tetsurou, và như thế có nghĩa là cả Ebichiri nữa. Tôi đã quyết định rằng mọi chuyện là như thế, bởi vì nó thật sự khá là khó chịu nếu ông ta nói gì đó như “Nhìn mặt là ta nhận ra cậu”. Nhưng theo Tetsurou, tôi nhìn giống mẹ mình hơn, nhỉ?

“Nhưng dù sao thì, vừa bỏ nhà ra đi được hai ngày đã quay về thì không giống con của ta lắm! Lẽ ra con cứ như thế mà biến mất luôn! Dù sẽ khá phiền phức vì không có ai lo việc nhà, nhưng ta có thể thấy được bản mặt của tên cha-ngốc Ebichiri đó đầm đìa nước mắt!”

Vậy ra sự tồn tại của tôi chỉ liên quan đến mấy thứ ngu ngốc đó thôi à? Vậy có lẽ lần sau tôi nên cân nhắc đến việc bỏ nhà ra đi thật vậy.......

“Ah, xin lỗi, ta nói đùa thôi. Ta thật sự rất bất cập nếu Nao không có ở nhà, và ta thậm chí còn không dám đi toilet vào ban đêm nữa......”

“Vậy thì cứ xả luôn trên giường của ông đi!”

“À phải rồi, có việc gì xảy ra giữa hai đứa trong hai đêm đó không? Ta không hỏi rằng hai đứa đã đi đâu. Thôi nào, nói đi...... Nói chi tiết luôn, vì ta là cha của con mà.......”

Tôi quăng một chiếc lon rỗng vào mặt Tetsurou, và như thế ông ta mới im lặng được.



Tháng Sáu cứ như thế mà qua đi.

Căn phòng tập vẫn cứ bị bỏ không như vậy, bỏi vì chủ nhân của chiếc ổ khóa vẫn chưa trở về. Nếu tôi muốn bẻ khóa thì cũng sẽ chẳng có khó khăn gì, nhưng Kagurazaka-senpai lại nói, “Như thế là vi phạm luật lệ.”. Vì tôi chưa có cơ hội để cô ấy ký tên vào bản đăng kí cho CLB, nên quyền sử dụng căn phòng đó chưa được thuộc về tôi; hơn nữa, tôi cũng không có ý định sử dụng căn phòng đó một mình.

Tôi không hiểu tại sao, nhưng mọi người xung quanh không còn hỏi tôi về Mafuyu nữa, và cũng chẳng có ai nói cho tôi biết rằng cô ấy đã đi đâu. Tôi chỉ có thể tiếp tục tập luyện trên sân thượng để rèn luyện kĩ năng của mình. Tôi thậm chí đã học được thêm vài bài mới.

Nghe nói Mafuyu thật sự đã theo cha cô ấy để đến Mỹ, dù rằng cách sau ngày dự kiến trước đó vài ngày. Tôi đọc được tin đó trên một tờ tạp chí, nên cũng chẳng thể biết được độ đáng tin của mục báo đó.

Cô ấy có chấp nhận được chuẩn đoán không? Cô ấy đã quyết định tiến hành ca phẫu thuật ở đâu đó chưa?

Việc Ebichiri quan tâm đến con gái mình đến mức nào đã quá rõ ràng, thậm chí cả tôi cũng thấy được. Nếu ông ta đã phát mệt với cường độ bỏ nhà ra đi của Mafuyu, có lẽ ông ấy đã quyết định sẽ ở lại Mỹ rồi.

Có lẽ tôi sẽ không bao giờ gặp lại Mafuyu được nữa.

Buổi trình diễn của Ebichiri tại Chicago được phát sóng tại Nhật qua truyền hình – một trong những bản nhạc được biểu diễn là <Piano Concerto No.2> của Rachmaninov. Tôi có hy vọng một chút, nhưng nghệ sĩ piano rõ ràng là một người mà tôi không hề quen biết. Cho dù những ngón tay của cô ấy đã bình phục, không thể nào cô ấy có thể bước lên sân khấu sớm thế được.

Tôi tắt tivi, và nhớ lại bản Bach mà Mafuyu đã chơi vào ngày hôm đó. Quyển 1 của <The Well-Tempered Clavier>, Prelude and Fugue No.1 in C major — sức mạnh bất ngờ đã giúp tôi tìm lại được cây bass của mình đã hoàn toàn biến mất không một dấu vết. Dù sao thì, sức mạnh của âm nhạc thật sự rất lớn. Nghĩ lại thì, tôi chỉ việc đặt một chiếc đĩa bạc vào máy nghe nhạc, và bấm nút play thôi — và rồi Mafuyu sẽ xuất hiện trước mặt tôi.

Âm nhạc vốn chỉ là những nốt nhạc được sắp xếp hoặc được áp đặt tuyệt đối. Con người chúng ta, vốn sợ hãi bởi sự cô đơn, là những cá thể diễn giải chúng theo nhiều cách khác nhau.



Mafuyu chỉ gửi một lá thư duy nhất đến cho tôi. Hôm đó là một ngày Chủ nhật, ngay sau buổi trưa, là lúc tôi nhận được nó. Tôi nghi ngờ mất một lúc cho đến khi tôi nhận ra người gửi là Mafuyu Ebisawa (TLNote: Viết bằng Romanji)

Không có gì được viết trong thư cả, và thay vào đó là một chiếc băng. Tôi lấy chiếc máy thu âm đầy bụi ra và bấm nút play. Thứ trào ra khỏi dàn loa hẳn là đoạn dạo đầu buồn thảm của bản Piano Sonata in E♭ major.

<Piano Sonata No. 26 in E♭ major > của Beethoven.

Đó vốn là một bản nhạc được Beethoven viết cho người bạn thân nhất của ông, người bị xa cách khỏi ông vì chiến tranh. Hơn nữa, dù khá hiếm khi thấy ông đặt tên cho tác phẩm của mình, ông đã đặt tên nó là—

<The Farewell>. [ TLNote: Tên của bản nhạc là Les Adieux=> The Farwell, nhưng movement đầu tiên (trong 3 movement) cũng được đặt tên là Das Lebewohl => The Farewell. Tới đây chắc các bạn cũng biết tên của LN này được đặt như thế nào rồi :) ]

Tôi chuyền cho Tetsurou mà không nói gì. Sau khi nghe xong, ông ấy nói,

“Phần của tay trái và tay phải được ghi âm riêng lẻ, rồi được lồng vào với nhau. Vậy có nghĩa là..... tay phải của con bé chưa hồi phục, đúng không?”

“....... Ừm.”

Dù sao, đây đúng là một bản piano của Mafuyu – chỉ cần nghe là tôi đã biết. Có vẻ như nó đã được ghi âm bằng chiếc máy mà tôi đã giúp cô ấy sửa chữa?

Vật quý giá mà mẹ cô ấy đã tặng.

“........ Nhưng chọn bản nhạc thì khá là kinh khủng, nhỉ? Con bé đang nói lời tạm biệt đấy! Buồn thật...... Nhưng ta đoán đó là lẽ đương nhiên thôi. Là con của ta là lỗi của con – con phải chuẩn bị sẵn việc sẽ không có những mỗi quan hệ đến nơi đến chốn với phụ nữ!”

“Cứ im lặng và quay lại làm việc đi!”

“Rồi, rồi......”

Tetsurou hốt lẫy bữa trưa của ông ấy – một miếng sandwitch tròn làm bằng tay nằm trên dĩa – và quay lại phòng của mình.

Tôi biết rằng những gì Tetsurou vừa nói là nói dối. Bản piano sonata đó đúng là được viết để thương tiếc về cuộc chia tay, nhưng vẫn còn những đoạn phía sau <The Farewell> nữa.

Đoạn movement thứ hai được đặt tên là <The Absence>, và đoạn còn lại là <The Return> (TLNote: AbwesenheitDas Wiedersehen)



Và như thế, trong một bữa nghỉ trưa đầu tháng Bảy, cửa sau lớp tôi đột ngột bị banh ra.

“Đồng chí Aihara, nhanh lên, đến lúc rời khỏi đây rồi! Cậu trẻ, cậu cũng di chuyển nhanh lên. Mau lên nào!”

Giọng của Kagurazaka-senpai vang lên phía sau tôi. Mọi người trong lớp chuyển sự chú ý của họ về phía tôi. Chiaki dừng lại trước khi gắp lấy một món trong bento của tôi – nét mặt cô ấy đầy ngạc nhiên.

Tôi quay đầu lại, và nhận Kagurazaka-senpai đang mặc...... đồ thường ngày trong trường? Chị ấy đang mặc một chiếc áo thun trắng với hình-trắng-đen của Jim Morrison in trên đó, cùng với một chiếc váy denim ngắn...... Chị ấy đang nghĩ cái quái gì thế?

“Senpai, ý chị là chúng ta sẽ đi đâu đó à?”

“Tới sân bay. Chuyến bay sẽ đáp cánh lúc 4:30, thế nên chúng ta sẽ không đến kịp nếu không đi vào lúc này! Di chuyển nhanh lên!”

“Tới sân bay..... để làm gì?”

“Còn gì nữa? Đồng chí của chúng ta đã mãn hạn tù rồi, và cô ấy đang chuẩn bị quay về. Quá rõ ràng là chúng ta phải tổ chức một nhiệm vụ giải cứu ngay khi cô ấy vừa bước xuống mặt đất!”

Chiaki và tôi nhìn nhau một lúc, và chúng tôi hiểu ra ý nghĩa trong câu nói của Senpai cùng lúc.

“Mafuyu....... cô ấy đang trở về?”

“Đúng. Nhưng bởi vì cha của cô ấy cũng trở về cùng, nên họ hẳn sẽ đi thăm những ông già chán ngắt từ Nhạc Viện ngay sau khi hạ cánh. Sân bay sẽ là thời cơ duy nhất của chúng ta!”

“Huh? Khoan đã, bọn em vẫn còn hai tiết chủ nhiệm chiều nay mà......”

“Chẳng có thời gian để dằn vặt mấy chuyện cỏn con đâu!”

“Sao chúng ta lại phải gấp rút thế này?”

“Cậu trẻ, lâu lâu cậu lại làm tôi ngạc nhiên đấy. Cậu không biết lí do sao? Tuần sau, hội học sinh sẽ bắt đầu phát tiền quỹ của học kì sau cho các câu lạc bộ. Chúng ta sẽ không nhận được tiền quỹ nếu không nộp lên một bản đăng kí với bốn thành viên!”

“Eh.......?” Bốn thành viên?

“Bởi vì một tên ngốc vô dụng nào đó đã không hoàn thành được nhiệm vụ trước khi cô ấy đi Mỹ, đây là cơ hội cuối cùng của chúng ta.”

“Ch-Chúng ta sẽ bắt cô ấy hoàn thành bản đăng kí ngay bay giờ?”

Trước khi tôi có thể nói xong câu, Chiaki và tôi đã bị đẩy bởi ai đó – hay nói đúng hơn, bởi nhiều người – ra khỏi lớp.

“Đi, đi!”

“Thầy chủ nhiệm toàn nói về chuyện xưa thôi. Dù có cúp thì mày cũng chẳng bỏ lỡ gì nhiều đâu!”

Chúng tôi thật sự đang bị đẩy ra bởi bọn bạn cùng lớp. Làm ơn, đừng chọn những lúc như thế này để phát động tính đoàn kết của mấy người, được không!?

“Bọn tôi sẽ lo phần điểm danh cho hai người!”

Nếu làm như thế ở cấp ba chắc chắn sẽ bị phát hiện, không phải sao? Ngay khi tôi vừa định biểu tình như thế, cánh cửa đã sập lại với một tiếng *bang*. Cái bọn chết bằm này.......

“Hai đứa không tính thay đồ à? Chậc, phải làm gì đây. À mà kệ đi, đằng nào thì đồng phục mùa hè nhìn cũng chẳng giống đồng phục lắm, chắc sẽ chẳng có vấn đề gì nếu hai đứa lột cà vạt ra đâu, nhỉ?”

“Senpai, làm ơn đừng quyết định chuyện đó thay tụi em chứ!”

Ngay khi tôi định tiếp tục cuộc biểu tình, Chiaki đã cởi xong cà vạt ra khỏi cổ áo.

“Vậy sao cậu không ở lại đây? Mình có nhiều chuyện muốn nói với Ebisawa lắm, nên mình cũng phải đi nữa.”

“Kế hoạch cho nhiệm vụ lần này chỉ có thể thành công với ba người thôi. Cậu trẻ sẽ làm mồi nhử chịu trách nhiệm lùa đám bảo vệ ở đó đi.”

“Không bao giờ em làm trò đó đâu!”

“Đùa thôi mà. Đi nào!”

Senapi vơ vội lấy tay tôi, rồi lướt đi khỏi dãy lớp học.

Thôi thì, tôi đoán mình đành phải bỏ cuộc thôi. Chắc cúp vài tiết chủ nhiệm cũng không sao đâu, nhỉ? Tôi chắc chắn sẽ được thưởng thêm một vả của cô Maki nếu cô ấy biết được chuyện này.......

Khi chúng tôi vừa chạy ra khỏi cổng, một tiếng kêu vang lên trên đầu tôi. Tôi ngẩng đầu lên nhìn về phía bầu trời phía trên. Tôi chỉ mở mắt được một chút vì ánh sáng chói chang của mặt trời mùa hè – tất cả những gì tôi thấy được là một chú chim màu đen đang lượn qua bầu trời.

Tất nhiên, loài chim đó không hề tồn tại ở Nhật Bản.

....... Hoặc có lẽ nó có tồn tại thật. Chỉ là nó vẫn đang ở trên mặt đất, lôi theo đôi cánh tả tơi của mình, và cố gắng nghĩ ra cách để có thể giang rộng đôi cánh đó và bay vào bầu trời.

Vì vậy—

“Nao, nhanh nữa lên! Nếu không cậu sẽ không bắt kịp Senpai đâu!”

Chiaki đang đứng ở cổng vẫy tay về phía tôi.



Tôi chạy về phía cô ấy bằng những bước dài. Và một lần nữa, nó lại đến với tôi – tiếng kêu của chú chim vừa đến từ bầu trời trên kia; bài hát đó đã trở lại sau khi bay lượn vượt qua nơi tận cùng của bầu trời.



とくむら なり (talk) 10:20, June 17, 2014 (UTC)
Lưu vào Pocket Xuất PDF
qVXrCVu.png

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.