FANDOM


Lưu Pocket Xuất PDF
qVXrCVu.png

Mở đầu Edit

Người chết không thể sống lại.

Những gì đã qua thì qua đi mãi mãi.

Bất kể là phép màu có lớn đến nhường nào,

Thì nó cũng chỉ có tác dụng lên những ai vẫn sống.

Thế giới đang chết dần sẽ được cứu một lần nữa.

Thánh địa Jerusalem sẽ xuất hiện một lần nữa.

Vương Quốc sẽ phán định tất cả.

Và từ biển cả về đây những con sóng dữ, trồi lên bảy đầu đội mười vương miện.

Hỡi kẻ chìm đắm trong tội lỗi.

Tên của y là Kẻ Thù.

Ham muốn của y là Tham Thực.

Lời ca ngợi của y sẽ hóa thành báng bổ và càn quét vùng đất này.

Phép màu nuôi dưỡng vùng đất này sẽ là nền tảng.

Từ đó về sau, ta cầu gọi định lý nghịch đảo, và bày tỏ tất cả tình yêu mất mát của Chúa Trời.

S00/THIÊN THÁC (PHẦN 1) Edit

Cảnh quay diễn ra ở khu thương xá, trong đường hầm của tàu điện ngầm.

(* OP sử dụng cảnh quay đã chỉnh sửa. Trong câu chuyện, thì tương đương với đoạn cuối cùng.)

Ga tàu điện ngầm ở khu thương xá lúc nửa đêm. Một trạm đón khách không có lấy một bóng người. Saber và Archer đứng riêng rẽ ở đầu và cuối trạm, cả hai đều mặc thường phục. Lối tàu điện ngầm vắng vẻ trông giống như một ngôi đền.

Để chữa bệnh cho Ayaka, Saber đã đi tìm Master của Berserker cả ngày. Biểu cảm của anh có cả mệt mỏi lẫn lo lắng.

Và bây giờ, Saber cảm nhận sự hiện diện của Servant khác. Anh chuyển hướng tới ga tàu điện ngầm vì biết kẻ địch đang thách thức anh, và kẻ đang đợi anh ở đó với một nụ cười táo bạo là Archer, một đối thủ mạnh đã đọ kiếm với anh hai lần rồi.

ARCHER: Lâu rồi không gặp, hiệp sĩ thánh. Đã bảy ngày kể từ khi chúng ta gặp nhau lần cuối, phải không? Sao thế, ngươi có vẻ hơi xuống sức. Cười lên chút đi. Khi ngươi đã gặp được ta thì nên cười tươi lên cho ta thấy. Nữ thần chiến thắng chỉ mỉm cười với người nào biết lạc quan ngay cả trong những tình huống tồi tệ nhất, phải không? Phải ... dẫu cho Master của y chỉ còn sống được một ngày, y cũng nên cười với đối thủ của mình. Nếu không thì y xứng đáng bị ăn đạp.

Archer điềm nhiên. Saber lặng lẽ đối mặt với anh.

ARCHER: Thật ngu ngốc. Ta còn tưởng ngươi là một người vui vẻ tốt bụng. Thế chẳng phải là phí phạm bộ mặt đẹp trai của mình ư, Saber?

SABER: ... Nếu tôi phí phạm, thì anh cũng vậy. Anh không nên nói xấu như vậy. Một người chỉ có thể thiếu đứng đắn đến thế là cùng.

Đáp lại lời nhận xét châm biếm của Saber, Archer lộ ra một nụ cười khoái trá.

ARCHER: Đừng nói thế. Ta đã luôn nghĩ rằng nói xấu và vung tiền vào những thứ vô bổ là thói xấu. Nhưng có lẽ ngươi không nên vạch trần những thói xấu đó nhỉ?

Archer rút ra một cái lọ thủy tinh bí ẩn.

ARCHER: Có nhiều thứ vô bổ như vậy trong kho tàng của ta. Tuy ta không biết độc dược mà Ayaka bị trúng phải là gì, nhưng ta có giải dược này có thể giải mọi độc dược trên đời.

Cái nhìn u tối xâm lấn đồng tử của Saber.

Archer ném một nụ cười xảo quyệt cho Saber, kẻ đang nhìn chằm chằm vào anh.

ARCHER: Master của ta đúng là một kẻ nhàm chán. Hắn nói là cứ để cho Saber tự diệt chính mình. Để cho Master chết vì trúng độc, nhưng ... Thật vô vọng. Hắn là kiểu người cẩn thận từ tí một, một kẻ hèn nhát, hắn sẽ phải đành lòng bỏ lỡ một màn kịch hay. Chiến thắng rất quan trọng. Nhưng đôi khi một đối thủ mạnh khủng khiếp còn quý hơn vàng. Ham muốn giết người thật sự trong lòng là thứ ngươi chỉ có thể trải nghiệm một lần trong đời. Không phải vậy sao, Saber?

Cả hai chìm vào im lặng.

SABER: ... Rồi sao nữa?

ARCHER: Lại đây mà lấy nó nếu ngươi muốn.

Archer ngạo mạn khiêu khích anh. Bầu không khí căng thẳng.

Một chiếc xe điện ngầm chạy qua. Sau khi nó chạy qua, hai người đã trang bị xong.

Archer ném lọ thủy tinh về phía Saber.

Chai thủy tinh lượn vòng trên không ở đường ray giữa hai bên bờ trạm.

Saber phóng thật nhanh để chụp cái lọ, và Archer nở một nụ cười đáng sợ, như thể anh đang chờ đợi cơ hội để nhảy tới lấy đầu Saber.

Hai thân ảnh giao nhau. Trận chiến đã bắt đầu.


S01/ĐÊM TRƯỚC NGÀY ĐỊNH MỆNH. SÁNG SỚM: AYAKA Edit

AYAKA (Độc thoại, về sau thì 'độc thoại' viết tắt là M): Số giây tôi đếm ngược đến cái chết cuối cùng đã chạm đến số không.

Nhân vật chính, Ayaka, thức dậy khi ánh bình minh chiếu vào phòng ngủ của cô.

Ayaka uể oải mở mắt, đeo kính vào và đứng dậy với vẻ cam chịu trên khuôn mặt. Máy quay chuyển sang lịch treo trên tường. Mỗi một ngày đều đã được đánh dấu, và ghi chú “dỗ” và dấu chéo được đánh cho ngày hôm nay.

Ayaka ngồi vào bàn ăn và ăn sáng một mình. Ba cái ghế được đặt xung quanh bàn, hai ghế trống là cho cha và chị gái.

AYAKA (Độc thoại) : Một ngày bình thường nữa lại bắt đầu. Hôm nay, thành phố vẫn yên bình, và cuộc sống của tôi êm ả. Một 'ngày bình thường' mà tôi từ lâu đã mong mỏi. Một cuộc sống bình thường mà tôi chẳng thể hình dung hồi Cha còn sống. Nếu ai đó hỏi liệu tôi có hạnh phúc hay không khi sống như thế này, thì tôi chắc chắn sẽ nói là tôi rất hạnh phúc.

Khi tiếp tục độc thoại này, cô dùng xong bữa ăn sáng của mình, rời khỏi nhà, và đi ra vườn.

Khu vườn đầy nguyên liệu cho phép thuật của cô. Các loại thảo mộc và thực vật phép thuật được nuôi dưỡng ở đây, cùng với một số lượng lớn chim bồ câu dùng làm tế phẩm và quạ dùng làm khiển sứ linh.

Ayaka lạnh lùng thực hiện nghi thức phép thuật trước một cái thớt cũ.

Ayaka không có mục tiêu hoặc ước mơ nào. Nghi lễ mà Ayaka thường làm khi cha cô vẫn còn sống, bởi vì cô không thể chống đối ông ấy, giờ đã trở thành một thói quen.

Ayaka dễ dàng tóm được một con chim bồ câu được nuôi trong vườn. Chim bồ câu nhìn Ayaka với đôi mắt tròn xoe trong khi nhìn lại với cô.

Hít một hơi, Ayaka nhấc con dao. Xung động từ cánh chim có thể nghe thấy.

Máy quay tối đi. Máu tươi.


Template:;Fate/Prototype Cảnh 02

S03/CUỘC TẤN CÔNG CỦA LANCER Edit

Sau hoàng hôn, đêm đến. Ayaka chạy về nhà nhanh nhất có thể.

AYAKA: Không liên quan, chuyện này không liên quan đến mình!

Ayaka có vẻ bình tĩnh lại, nhưng sự xuất hiện của Sancraid khiến cô hơi muốn phát điên.

Cô thu thập các món đồ mà cô có thể sử dụng để tự bảo vệ mình (một chiếc nhẫn lông ma thuật), khóa cửa, tắt đèn, và trốn dưới một chiếc áo choàng tàng hình. Cô cuộn tròn trong góc phòng và run rẩy.

AYAKA: Mình không được như họ! Hơn nữa, đối với mình ...

Chùm trong chiếc áo choàng tàng hình, Ayaka lặp đi lặp lại những lời nói sảng như một đứa trẻ sợ hãi.

Cộng thêm những hồi ức quá khứ. Đêm cuối cùng của tám năm trước.

(* Bởi vì Ayaka hồi ấy chỉ là một đứa trẻ, nên những hồi ức đầy lỗ hổng và thiếu nhất quán.)

Chỉ có một hồi ức mờ nhạt về bi kịch ấy.

Nhiều xác chết con gái.

Cha cô, dính đầy máu. Chị gái của cô, dính đầy máu.

Thanh kiếm đâm từ phía sau lưng chị cô, Excalibur.

Khuôn mặt của chị ngơ ngác. Cha cô chết với một khuôn mặt đầy vẻ điên cuồng.

Máu, rất nhiều máu, đổ xuống khuôn mặt Ayaka hồi nhỏ.

AYAKA: Tôi hoàn toàn không thể làm nổi một chuyện như vậy! Không thể được! Tôi không thể làm được như chị gái mình ...!

Trở lại với thực tế, Ayaka nhìn chằm chằm vào đồng hồ. Ngoài nhận thức của cô, thời gian đã là 11:00 đêm. Một ngày mới sắp bắt đầu.

SANCRAID (kể lại): Hết ngày hôm nay, nó sẽ bắt đầu.

Như muốn gạt đi lời nói của vị linh mục tai ương, Ayaka nuốt nước bọt.

Đồng hồ của ông nội trong phòng khách điểm 12:00.

Đong. Đong. Âm thanh của đồng hồ.

Ayaka giật mình, nhưng không có gì ngoài sự im lặng.

AYAKA: Hình như ... bây giờ không có gì xảy ra cả. 'Ngày này của tám năm trước’, có lẽ mình hiểu sai lời nói của chị. Mải lo tiếp theo là đến lượt mình, nên mình quá cả nghĩ rồi ...

Khi Ayaka vừa thở phào nhẹ nhõm, tiếng chó sủa từ xa vọng đến phòng khách.

AYAKA: Tiếng sủa ...?

Ayaka ngẩng đầu lên, suy nghĩ xem chuyện gì đang xảy ra. Nhìn qua cửa sổ, cô nhìn thấy Lancer dẫn đầu cuộc đột nhập với một bầy chó săn rất đông.

AYAKA: Dạng năng lượng ma pháp này ... Servant!

Ayaka nhảy lui khỏi cửa sổ.

Những con chó săn xông vào dinh thự Sajyou.

Các bùa chú đặt trong căn nhà để chặn những kẻ xâm nhập được kích hoạt, hạ những con chó săn trước khi chúng có thể vào.

Tuy nhiên, một số con vẫn vượt được vào trong. Chúng xông phòng khách bằng cách phá cửa sổ.

Ayaka sợ hãi bỏ chạy ra ngoài hành lang, lũ chó săn bám sát theo sau.

(* Mặc dù Ayaka có một tính cách tiêu cực và rất khiếp sợ vào lúc này, nhưng cô có bản năng không khuất phục, và sẽ làm hết sức mình, kể cả là vừa làm vừa phàn nàn)

Ayaka sử dụng những sợi lông chim như viên đạn ma thuật để chặn lũ chó săn. Đây là phép cơ bản nhất trong những phép cơ bản nhất của lĩnh vực phép thuật.

(* Những viên đạn lông quạ ma pháp khác với đạn ma pháp của Rin. Những viên đạn lông quạ ma pháp có tác dụng trình tự mà có thể gây nhầm lẫn với Hắc Ma Pháp. Một lượng lớn lông quạ thoát ra từ chiếc nhẫn → số lông quạ này biến thành đạn ma pháp và được bắn đi.)

Trong khi đó, Lancer ở trong một khu vườn đối diện với ngôi nhà, với một đám chó săn phía sau.

Anh tỏ vẻ thiếu động lực, mà cũng có vẻ như đang nói chuyện với đám chó săn.

(* Bầy chó săn là các khiển sứ linh của Misaya. Lancer miễn cưỡng đem theo bầy chó săn này theo lệnh của Misaya.)

LANCER: Oi oi, thế này là ý gì? Không phải cô đã nói là không hề biết cô gái này là sao?

Tuy Lancer đang nói chuyện với Misaya, nhưng cô ta không có mặt ở đó. Misaya thật ra hiện giờ đang sơn móng tay trong phòng mình.

MISAYA: Bởi vì cho dù có là rác thì ả vẫn là con gái của gia tộc chiến thắng trong cuộc chiến trước đây. Mặc dù ta cảm thấy chỉ cần khiển sứ linh của ta là đủ ... Nghe đây Lancer, đem đầu ả về cho ta. Đã tối muộn rồi, anh có mười phút.

Lancer chuyển qua hành động trong lúc càm ràm.

Ayaka vẫn đang chiến đấu với lũ chó săn trong hành lang.

Tuy có sợ hãi nhưng cô nghiến răng và không chịu khóc. Cô muốn đánh bại đám chó săn với gương mặt kiên định.

Tuy nhiên, lũ chó săn xấu xa ngừng lại.

Trong bóng tối, một thân hình gầy hiện ra. Lancer.

LANCER: À, cô là cô chủ trẻ của ngôi nhà này?

Lancer nói với vẻ thật sự chán nản. Ayaka cảm thấy rợn da gà.

Mình sẽ chết mất, cô nghĩ, Mình sẽ chết cho dù có làm gì đi nữa.

Theo phản xạ, Ayaka xả đạn ma pháp vào Lancer. Ayaka gần như cạn hết toàn bộ bùa chú dùng được.

Lancer tiếp đón cơn bão ma pháp với một nụ cười khinh thường. Anh quét cây giáo của mình (uể oải, chỉ vừa đủ lực) về hướng của Ayaka.

Ayaka tránh được qua kẽ tóc, chạy trốn vào sâu bên trong hành lang.

LANCER: (huýt sáo) Không tệ, không tệ chút nào. Bản năng tốt ... Giết cô ta ở đây thì hơi phí.

Ayaka tuyệt vọng chạy ra khỏi nhà, hướng về phía khu vườn.

Lancer vận khoái bộ đuổi theo, theo sau anh là hai con chó săn còn lại.


S04/LỄ TRIỆU HỒI SABER Edit

Ayaka đến được khu vườn nằm ở bên trong dinh thự.

Cô đóng cửa lại, và kích hoạt kết giới niêm phong. Rồi cô chạy vào sâu trong vườn.

CHA của AYAKA: Không ai có thể phá giải bùa chú ở đây. Nếu không phải vậy thì hãy chạy đến đây.

Ayaka nhớ những lời của cha cô.

Tuy nhiên, cánh cửa dễ dàng bị thổi bay chỉ với một cú đấm từ cây giáo của Lancer.

Hai con chó săn lao ra từ trong bóng tối ngoài cánh cửa.

Còn lại hai viên đạn ma pháp. Ayaka đánh được vào đầu một con chó săn, nhưng bị con kia chồm lên người.

Đùi cô bị cắn. quần áo và cánh tay của cô bị cào xước. Con chó săn lấy đà cắn lên cổ Ayaka, nhưng cô hạ nó ở vùng bụng sơ hở. Con chó săn bị tống bay đi. Ayaka khuỵu xuống đất, không thể di chuyển được vì kiệt sức và sợ hãi.

LANCER: Sao thế? Hết đạn à? Hay là mất tinh thần rồi? Ừ thì dù sao, tôi sẽ phải hoàn thành cái việc mà tôi đã dự tính làm khi đến đây.

Thân hình gầy đến gần hơn. Ayaka chỉ biết nhìn chằm chằm vào Lancer do khiếp sợ tột cùng.

AYAKA (M): Không, không, không, không! Mình sẽ bị giết, mình sẽ bị giết, giống như chị gái, mình sẽ bị giết...!

Những tiếng hét lặp đi lặp lại trong đầu cô như một điệp khúc.

Lancer nhấc cây giáo của anh một cách dễ dàng.

LANCER: Gần được mười phút. Tốt, tôi vẫn đúng giờ.

Ngọn giáo lóe sáng.

Diệt vong ập đến.

Đầu của Ayaka trống rỗng và tâm trí của cô đờ ra. Những hình ảnh của tám năm trước lướt qua.

AYAKA: Cứu con với, Cha ơi...!

Đáp lại tiếng hét Ayaka, một Lệnh Chú hiện ra trước ngực.

(* Đó không phải là một Lệnh Chú, đúng hơn thì nó là một Thánh Tích được dấu từ trước trong cơ thể cô.)

Cây giáo của Lancer đâm vào ngực Ayaka.

Tuy nhiên, Lancer phản ứng với một cái cau mày không vui.

Ngực Ayaka bắt đầu hội tụ ánh sáng. Vòng tròn triệu hồi xoay trên mặt đất giống như một miếng ghép lắp vào để hoàn thiện.

Các đoạn hồi ức trong tâm trí của Ayaka. Chén Thánh, các cô gái tập trung lại để tế sống, những hành động vô nhân đạo, Cha điên cuồng hét lên trong một cái hang ngầm khổng lồ, hình bóng của một người đỡ lấy Ayaka tám tuổi sau khi cứu cô từ ????, kẻ muốn tế Ayaka.

AYAKA: Tôi, tôi ... tôi không thể làm bạn với hạng người như vậy. Tôi không phải là kiểu người có thể tha thứ cho những hành động như vậy...!

Ayaka hét lên lần nữa từ sâu thẳm trong trái tim cô.

Đấy không phải là tiếng hét kinh hoàng, mà là sự bộc phát của cơn thịnh nộ đã đè nén Ayaka suốt tám năm.

Lễ triệu hồi Saber bắt đầu. Khu vườn bị tràn ngập trong ánh sáng và gió. Làn sóng từ sự thức tỉnh của Ayaka khiến cho cây cối trong vườn nở hoa đồng loạt.

LANCER: Cái ... !?

Vì cây giáo bị đẩy lùi, Lancer trở nên nghiêm túc thay vì chơi đùa với Ayaka.

Anh đổi tư thế từ đơn thủ sang song thủ, nhưng quá muộn.

Cú chém của hiệp sĩ đến cùng với một tia chớp chói lòa.

Cây giáo hồi thủ. Saber đối mặt với Lancer, cuốn theo những cánh hoa tươi. Hai binh khí chạm nhau. Lancer bị bật ra xa, còn hiệp sĩ thì thủ thế trước mặt Ayaka sau khi vẩy lưỡi kiếm của mình.

Servant Saber hữu hình hoá.

Trận đấu giữa hai bên kết thúc sau vài đường.

Lancer rút lui sau khi cây giáo của anh bị gãy bởi thanh gươm vô hình của Saber.

Saber quay lại, đưa tay về phía Ayaka, người đang xem trận giao đấu trong ngây ngốc.

Và như vậy, giao ước được thiết lập trong khu vườn, dưới ánh trăng.


S05/MISAYA (Phần 1) Edit

Tiếp theo sau S04.

Tại dinh thự nhà Reiroukan, phòng ngủ của Misaya.

Chủ nhân của dinh thự, Misaya, đang ngồi trên ghế sofa. Đằng sau cô là một căn phòng trống bị méo mó và biến dạng như một bức tranh của Dalí[1].

Một cây giáo đỏ hiện ra giữa phòng méo mó. Cây giáo ấy là Bảo Khí của Lancer, và không gian méo mó trong căn phòng là để phong ấn Bảo Khí này.

(Đây là một sự an bài của Misaya nhằm che dấu chiêu sát thủ của Lancer. Lancer sử dụng cây giáo bình thường trong trận chiến lần trước.)

Lancer đã thua Saber, và trở về tay trắng.

Misaya trách móc Lancer thậm tệ sau khi nghe báo cáo của anh.

MISAYA: Thật không ngờ, anh trở về mà không xử lý xong con mồi của mình. Cái danh Dã Cẩu thật không sự xứng đáng, không lẽ nó chỉ để nhạo báng sao?

Lancer nhẫn nhịn, không nói một lời.

MISAYA: Ồ mà, trách mắng anh vì chuyện đã rồi thì chỉ phí thời gian. Hãy thôi không bàn về Sajyou nữa, anh đã xử lý được Servant đối phương chưa?

LANCER: Không. Mặc dù tôi thấy được hành động của hắn, nhưng hắn mau lẹ chặn đứng tôi.

Lancer nhún vai như muốn nói "Ôi, đành chịu thôi". Anh rõ ràng là thiếu nhiệt tình.

Misaya ném cái ly của cô vào Lancer. Sau khi sượt qua mặt Lancer, cái ly lập tức va vào tường.

MISAYA: Thật là, lại có một ngày Servant của ta trở nên tệ hơn một con chó gác cổng! Anh đã làm hủy hoại danh hiệu Dã Cẩu!

S06/TRẬN CHIẾN ĐẦU TIÊN VỚI CASTER Edit

Cảnh này bị loại bỏ. Cảnh này dùng để tư liệu dự bị cho "chuyện gì sẽ xảy ra nếu diễn biến câu chuyện như thế này".

Khung cảnh là trường học vào ban đêm. Ayaka và Saber đã bị tấn công.

Saber không thể thi triển toàn bộ sức mạnh của mình vì Ayaka liên tục bị công kích.

Khu vực trường học đã trở thành lãnh địa thù địch do phép thuật diện rộng của Caster.

Đối với Ayaka, người không mang theo bất cứ Lễ Khí nào, khu vực trường học đầy rẫy cạm bẫy chết chóc.

Saber buộc lòng phải bảo vệ Ayaka trong khi chiến đấu với Caster. Cuối cùng, Saber thất thế. Nếu Ayaka có thể tự bảo vệ mình, tình hình sẽ không thảm hại đến mức độ đó.

(* Nếu chúng ta hoạt họa cảnh này, Misaya có thể thế chỗ cho Caster.)

Việc biến trường học thành lãnh địa bị Rider âm thầm ngăn chặn, ấy là nhờ anh ta có một mối liên hệ nào đó với Caster. Ayaka chỉ biết chờ đợi trong suốt quá trình này.


S07/DINH THỰ SAJYOU Edit

Tuy đã triệu hồi Saber nhưng Ayaka vẫn phản đối và nói rằng "Tôi không muốn chiến đấu".

AYAKA (M): Tôi không có tài năng. Người mà Cha thật sự kỳ vọng là Chị. Và ngay cả chị cũng không sống sót.

Ayaka liên tục tự nhủ rằng cô không giỏi.

Bất kể là vì muốn ngừng gây liên lụy đến những người vô can, hoặc vì muốn trốn chạy, Ayaka luôn cảm thấy rối bời.

Và suốt nãy giờ, Saber đối diện với Ayaka bằng nụ cười điềm đạm.

AYAKA: Em không biết Chén Thánh nào hết, mà cũng không muốn có nó.

SABER: Nhưng, nếu em không chiến đấu, em sẽ chết. Không chỉ có mình em. Nhiều người khác cũng sẽ bị liên lụy.

AYAKA: Nhưng chuyện này hoàn toàn không liên quan đến em! Em đã làm hết sức mình chỉ để bảo vệ được bản thân mình! Chiến đấu vì những người mà em thậm chí còn không biết là điều hết sức ngu ngốc!

SABER: Bản thân cuộc chiến là một điều ngu ngốc không tưởng. Đối với điều này, anh đương nhiên là ủng hộ quan điểm của em. Em nói rằng chiến đấu vì người khác là ngu ngốc. Thế thì, đừng nói với anh là cuộc sống của em chỉ đơn giản là để đưa ra quyết định có lý?

AYAKA: A ...!

Ayaka nuốt ực một cái cùng với một khuôn mặt đỏ bừng.

***

Giữa trưa, trong phòng khách của dinh thự Sajyou. Saber và Ayaka đang cãi nhau giống như lần trước.

AYAKA: Em đã nói nhiều lần rồi, em không muốn chiến đấu, vì vậy tại sao anh cứ đi theo em!?

SABER: Tất nhiên là vì Ayaka là Master của anh. Cho dù em là Master cấp thấp nhất, vừa bướng bỉnh vừa nhút nhát, không có thế mạnh nào ngoài hắc ma thuật, thì anh vẫn không có sự lựa chọn nào ngoài việc bảo vệ em. Dù em có nói gì thì, như em thấy đấy, anh vẫn là một hiệp sĩ.

AYAKA: Em không muốn được bảo vệ! Nếu anh muốn có một Master quyền năng, tại sao anh không đến chỗ của Misaya!?

SABER: Hửmm? Khó đấy. Mặc dù miễn là cả Servant và Master đều đồng ý thì có thể thay đổi được...

Saber nở nụ cười hài lòng với Ayaka, người có chữ "tại sao" hiện trên gương mặt của cô.

SABER: Anh thích Ayaka hơn. Lần này, anh chắc chắn cần phải bảo vệ em.

Anh trả lời như vậy. So với một hiệp sĩ, tính cách của anh dường như giống với của một hoàng tử nhiều hơn.

Do cảm xúc lẫn lộn, Ayaka dần dần đỏ mặt, nhưng nhận ra từ "lần này" của Saber.

AYAKA: Sa-Saber, anh đã làm những chuyện thế này trước đây ư?

SABER: Những chuyện thế này? Hừmm, anh nên nói rằng đây là đầu tiên anh bảo vệ một cô gái vụng về như Ayaka.

AYAKA: Em không nói về mặt đó, em đang hỏi về việc anh từng tham gia Cuộc Chiến Chén Thánh!

SABER: Tất nhiên. Tám năm trước, tại thành phố này, anh đã chiến đấu cho đến giây phút cuối cùng. Chỉ là trí nhớ của anh về quãng thời gian đó rất mờ nhạt.

Saber nhấn mạnh rằng trí nhớ của anh về cuộc chiến đầu tiên không rõ ràng. Tuy nhiên trên thực tế, dù anh không nhớ chi tiết, nhưng vẫn nhớ được đại khái.

(Anh nhớ rằng chị của Ayaka, Manaka, từng là Master của mình, và rằng anh đã cứu Ayaka khi cô sắp sửa bị giết, và rằng anh đã tự tay giết chết Manaka.)

SABER: Nhưng em thật sự bị xem là người ngoài cuộc ở bất cứ đâu. Sao em không tháo cặp kính để làm cho mình trông tươi tắn hơn?

Ayaka đỏ mặt giận dữ.

Khi Ayaka đeo kính, cô sử dụng nhân cách thứ nhất để giao tiếp, nhưng sau khi gỡ cặp kính ra thì cô có tính cách giống Rin trong Fate/Stay Night.


S08/RIDER Edit

Saber và Ayaka nhận được thông tin tình báo từ Sancraid rằng có một số hoạt động đáng ngờ trong khu công nghiệp, và thế là họ đến để điều tra.

Nhà máy toàn là mùi của máu thịt, của sắt rỉ.

Ở phía sau đai băng tải tự động là một núi xác chết. Ngồi ở giữa núi xác này là một Servant ăn mặc giống như một Assassin.

Đây là Servant đeo mặt nạ sắt, Rider.

SABER: Đây có phải đều do ngươi làm?

RIDER: Nếu phải thì sao?

Hành vi vô nhân đạo của Rider chọc tức Saber và Ayaka.

SABER: Ngươi đã quên mất quy định rồi. Tàn sát vô tội vạ sẽ bất lợi cho Master của ngươi.

RIDER: Ờ, tôi biết điều đó. Nhưng mà tôi thật ra không có Master để bị trừng phạt.

Hê. Một tiếng cười nhỏ bị bóp méo phát ra từ phía sau mặt nạ.

RIDER: Tôi tự do, thoát khỏi mối rằng buộc với Master. Bởi vì cậu ta đã sử dụng tất cả Lệnh Chú ngay trước khi chết, nên tôi nhận được cơ thể chuyển sinh này.

SABER: Ngươi, ngươi đã giết chính Master của mình ...!

Rider là một Servant tự do sau khi giết Master của mình.

Từ khi không còn Master, anh bổ sung năng lượng ma pháp cần thiết để duy trì cơ thể của mình bằng những sinh mạng con người.

RIDER: Chén Thánh là món hời quá lớn mà chỉ dành cho các pháp sư. Cho phép tôi, một Linh Hồn Anh Hùng, thay bọn chúng sử dụng nó một cách đúng đắn.

Saber và Rider lao vào chiến đấu ác liệt.

Rider có lợi thế vượt trội trong trận chiến do anh nắm giữ nhiều Bảo Khí và đặt nhiều cạm bẫy trong nhà máy. Rider với chiến thuật "nhằm vào Master thay vì Servant" của anh chứng minh đây là một thách thức lớn đối với Ayaka, người thiếu năng lực tự bảo vệ mình.

Rider gây choáng Ayaka, nhưng anh ngập ngừng một chút trước khi ra đòn sát thủ. Nhân cơ hội này, Saber cứu Ayaka và rút lui.

***

Cảnh này miêu tả sự mâu thuẫn và mất mát nội tâm của Ayaka.

Các thi thể nạn nhân vô tội xếp chồng lên nhau thành một đống, buộc Ayaka phải đối mặt với thực tế.

AYAKA (M): Những người này... những người này đã chết. Sẽ là nói dối nếu nói rằng tôi thậm chí không biết trông ra sao. Nói rằng 'Chuyện này không liên quan đến tôi' sẽ chỉ là ngụy biện. Ấy là bởi vì tôi biết họ. Có những người mà tôi biết trong số họ. Mặc dù chúng tôi chưa từng gặp nhau nhưng tôi biết về họ. Nếu tất cả chúng ta cùng sống trong một thành phố thì không thể nào chúng tôi lại không liên quan.

Bởi vì sự thụ động của chính cô, những người này đã trở thành tế phẩm của Servant.

AYAKA: Tôi ... Lúc đó, nếu tôi chọn chiến đấu thay vì bỏ chạy, những người này sẽ ...

Một bước ngoặt trong lòng Ayaka, và cô đã bắt đầu thức tỉnh.


S09/MISAYA (Phần 2) Edit

Sân trong của dinh thự nhà Reiroukan.

Misaya đang cho đám chó săn/ khiển sứ linh của mình ăn.

Bàn tay xinh đẹp của cô nắm chặt. Cử chỉ có vẻ kỳ quặc, nhưng khuyến rũ. Gần bên là Lancer nhìn cô trong khi dựa vào một cây cột.

Đã gần bảy ngày kể từ bảy Masters bắt đầu cuộc so tài này.

Mặc dù Lancer đã đấu với Saber, Archer và Rider, nhưng về sau, anh bắt đầu nảy sinh mối ngờ vực đối với Misaya, người quyết định không làm gì nữa để chống lại các Master khác.

MISAYA: Có phải anh không hài lòng với kế hoạch của ta? Anh tự hỏi tại sao ta lại cấm anh sử dụng vũ khí thật sự của anh trong trận chiến. Anh cảm thấy rằng ta từ chối gỡ phong ấn Bảo Khí của anh bởi vì ta sợ sự phản bội của anh.

LANCER: A? Không, đó không phải là những gì tôi đang nghĩ. Mặc dù hơi khó khăn vì không có Gae Bolg, ừ, tôi vẫn cố gắng hết sức khi không có nó. Master, cô nói chính xác. Tôi không phàn nàn gì về việc chờ cho những kẻ khác lộ diện, nhưng ...

Không còn nhiều thời gian cho Misaya. Khác với các Master khác, Misaya có một mốc thời gian giới hạn. Cô không đủ thời lượng để sử dụng chiến thuật an nhàn. Nếu cần thiết, cô thậm chí phải liên minh với Sancraid, và chiều theo lòng tham của hắn.

MISAYA: Đủ rồi. Cuộc đời của ta và niềm tin của ta là hai thứ riêng rẽ. Cân nhắc thiệt hơn khiến ta thấy ghê tởm. Ta sẽ không chấp nhận điều như vậy chừng nào ta còn có thể gánh được.

Nghe ra những lời này không phải là nói đùa hay nói dối, Lancer vừa nói "rồi rồi" vừa nhún vai. Anh hình như ý muốn nói “làm sao mà tôi cãi nổi một phụ nữ sắt đá như vậy chứ?”

Mặc dù Lancer dường như đang chỉ trích Misaya, anh vẫn khá hài lòng với Misaya khi cô về cơ bản tương tự như sư phụ trước đây của mình, Scathach.

Misaya chậm rãi nói tiếp, không rõ có phải cô ấy biết được cảm giác của Lancer hay không.

MISAYA: Anh có biết các Linh Hồn Anh Hùng được triệu hồi làm Servant có điểm gì chung không?

LANCER: A? Hả?

MISAYA: Tuy không đúng với mọi Servant nhưng có vẻ như những người đáp lại lời triệu gọi của Chén Thánh để thực hiện những gì họ không thể làm được khi sống.

Misaya cong khóe môi vui thú, như muốn chế nhạo những Linh Hồn Anh Hùng đáng lẽ phải siêu thoát thì lại bị ràng buộc bởi những vấn đề phàm tục.

Chậc. Lancer nguyền rủa với sự ghê tởm.

LANCER: Vậy thì tất cả bọn họ đều hối tiếc như vậy? Gì cũng được. Thật không may là điều cô vừa nói không đúng với tôi.

MISAYA: Có vẻ là vậy. Tuy nhiên, tôi thích những Servant thất sủng có ước nguyện trước Chén Thánh. Anh không hợp với khẩu vị của ta.

LANCER: Thế thì cô nên lựa chọn cho cẩn thận trước khi ra quyết định. Nếu cô muốn có một nô lệ hằn học thì cô có thể kiếm được cả mớ, phải không?

MISAYA: Ta muốn triệu hồi một người anh hùng bị giết bởi một người phụ nữ.

Misaya vô tình hé lộ sự thật.

Cô chủ trẻ liếc xéo qua Lancer.

MISAYA: Có lẽ là vì người này đã biết sợ phụ nữ chăng?

Cô mỉm cười lạnh lùng, nhưng với vẻ vô cùng đắc ý.


S10/VỀ CUỘC CHIẾN CHÉN THÁNH Edit

Trong đại sảnh của nhà thờ, có một người trông giống linh mục đang nói chuyện với một người trông giống pháp sư.

Cuộc Chiến Chén Thánh là gì?

Đó là một nghi lễ mà trong đó, bảy pháp sư chiến đấu để giành quyền sử dụng thánh tích: Chén Thánh.

Đây là một cuộc chiến khác với Cuộc Chiến Chén Thánh trong Fate / Stay Night. Mặc dù sự kiện không chính thức, nhưng nó có được lời yêu cầu chính thức từ những người có thẩm quyền trong Giáo Hội.

Có hơn một trăm Hồng Y tại trung tâm của Giáo Hội Thánh Đường, và một trong số đó bí mật thu hồi Chén Thánh Giả Số ###, với kế hoạch tái tạo phép màu ở vùng Viễn Đông.

Mục đích là để sử dụng các linh hồn của bảy Servant làm mồi lửa, và triệu hồi một sinh thể mới có cấp độ tồn tại cao hơn.

Tin đồn về Chén Thánh mời gọi các pháp sư cùng tham gia, nói rằng nó là một cỗ máy ban ước.

Mục đích của Tiểu Chén Thánh (đọc là: Tượng Trưng) là để triệu hồi những linh hồn hướng thiện được gọi là Linh Hồn Anh Hùng.

Đại Chén Thánh ngầm dưới lòng đất (đọc là: Thánh Đồ) được sử dụng để chứa một lượng lớn các linh hồn.

Bên cạnh những điểm khác biệt cơ bản nói trên, các tính năng khác của Cuộc Chiến Chén Thánh này gần như giống Fate / Stay Night.

Vị linh mục phản Chúa cất tiếng.

LINH MỤC: Bạn đã bao giờ suy ngẫm tại sao Chén Thánh lại có hình dạng một chiếc cốc? Đó là phép màu từ Chúa của chúng ta, có lẽ một cột mốc làm sáng tỏ những bí ẩn từ thời cổ đại. Một chiếc cốc chứa nước thì nó là một vật dùng để chứa nước. Chén Thánh là một chiếc cốc được tạo ra qua ơn đức của Chúa, vì vậy nó là một vật chứa siêu hình: những tư tưởng của con người. Tư tưởng của con người là một nguồn tài nguyên không mang năng lượng, một thứ không có hình thái vật chất. Tuy nhiên, Chén Thánh có thể ban hình hài qua những tư tưởng của con người.

Bởi thế, Chén Thánh có thể tái tạo Linh Hồn Anh Hùng.

Linh Hồn Anh Hùng chỉ là những gì tưởng tượng, ảo tưởng được chia sẻ và ấp ủ bởi con người trong suốt lịch sử.

PHÁP SƯ: vậy thì có một vấn đề ở đây, sau khi triệu hồi Linh Hồn Anh Hùng, vai trò của Chén Thánh sẽ kết thúc.

LINH MỤC: Phải, dĩ nhiên. Như bạn đã nói, các anh hùng được sinh ra từ thiện tâm. ... Không may là điều mà nhiều người mong muốn không phải thiện chí, mà tà tâm gọi là dục vọng. Chén Thánh ... nó điên loạn kể từ lúc bắt đầu.


S11/ÁC MỘNG: KÝ ỨC CỦA AYAKA Edit

Ký ức Ayaka về khoảng tám năm trước. Vị trí của Đại Chén Thánh (hang động khổng lồ ngầm dưới lòng đất).

Nó là một vòng tròn ma thuật ba chiều, và một hỏa lò tự nhiên nằm bên dưới thành phố.

Thứ chất như bùn đen chứa trong Đại Chén Thánh trông bì bõm, và tạo hình như kiểu mặt biển. Ở phía bên kia bờ biển, một cái gì đó đang được triệu hồi.

(* Thật ra thì, một hình hài được hình thành từ dung dịch hỗn độn.)

Tại mỏm đá của Đại Chén Thánh, các cô gái bị ???? bắt cóc để tế sống đang xếp hàng.

Mặc dù họ vẫn còn ý thức nhưng không thể di chuyển. Nước mắt chảy ra từ đôi mắt trống rỗng của họ khi đang chờ đến lượt mình bị ném vào vạc.

Cha của Ayaka, Manaka, Ayaka lúc tám tuổi, và Saber đang ở trong nơi địa ngục này.

***

Ayaka đang khóc.

Em sắp bị ném vào Đại Chén Thánh bởi ai đó.

????: Dù tất cả mọi người xếp hàng một cách lịch sự, nhưng Ayaka thì khác. Nhảy vào đi, và trở thành vật tế. Một kẻ tầm thường không có giá trị gì khác ngoài việc này.

Ayaka nhỏ bị kéo đến vực thẳm dưới bờ đá.

Người cha hóa điên chỉ biết nhìn chằm chằm vào em.

CHA của AYAKA: A, sao chuyện lại xảy ra thế này! Mi tầm thường, tầm thường, tầm thường ...! Ta thật sai lầm khi chọn mi!

Ayaka tuyệt vọng vì lời lăng nhục của Cha. Chút lý trí cuối cùng của em tan biến. Máy quay tối lại.

... Ayaka không biết điều ấy đã xảy ra được bao lâu rồi. Có thể là một khắc, hoặc vài tiếng.

Em tỉnh lại vì có rất nhiều máu xối lên khuôn mặt của em.

Trước mặt em là Manaka, đứng như thể đang giữa chừng bảo vệ Ayaka.

Nhưng Manaka đã chết rồi.

Thanh kiếm đâm vào chị ấy từ phía sau, và lưỡi thò ra từ ngực chị.

Manaka mang một biểu cảm "tại sao?", khi cô bị ném vào Đại Chén Thánh sâu thẳm.

Nhìn sang bên, xác chết của thủ phạm, Cha, nằm gần cô.

Ayaka bị ngất lần nữa.

Đoạn trên đây là đêm cuối cùng của Cuộc Chiến Chén Thánh lần trước.

Đây là câu chuyện về Manaka Sajyou, người chỉ còn một bước nữa để kích hoạt Đại Chén Thánh, nhưng bị giết vì sự thay lòng của Cha em.


S12/SANCRAID Edit

Cảnh này là dinh thự Reiroukan, trong thư viện.

Misaya đang đọc thông tin về Sancraid.

Sancraid Phahn ... Thừa Hành Giả thuộc Giáo Hội... hắn giết sạch bất kể người ta là dị giáo hay tín hữu và vì thế mà bị kết án, hắn đổi tên và quốc tịch của mình, và đến tận bây giờ vẫn còn săn bọn dị giáo ...

Tuy hắn tự cho mình là thánh nhân, nếu là hành động vì Giáo hội thì hắn không nhân từ chút nào. Là một pháp sư, kỹ năng của hắn ngang với ta hoặc thậm chí cao hơn ... hưm. Không nghi ngờ gì nữa, hắn là Master cấp một[2].

***

Sancraid, cho thấy sự hiện diện và vẻ mặt hòa ái của một linh mục, giang tay cho Ayaka như một quý ông đích thực.

Ayaka đến chỗ quán cà phê mà chị gái Manaka thường hay đến, để gặp mặt bí mật với Sancraid. Họ đang tiến tới thảo luận về "Làm thế nào để giúp nhau thoát khỏi Servant của mình".

(* Bởi vì đang giữa trưa ở một nơi công cộng, Ayaka mới chấp nhận lời mời.)

SANCRAID: Tôi đã từ chối Cuộc Chiến Chén Thánh và từ chối giết chóc lẫn nhau. Nếu cô muốn chối bỏ Cuộc Chiến Chén Thánh thì hãy tìm đến một phương pháp để giải thoát khỏi vai trò làm Master cô.

AYAKA: ... Cảm ơn anh. Nhưng, tại sao anh lại nói điều này với tôi?

SANCRAID: Bởi vì tôi là một người yêu hòa bình. Và trong số các Master, cô là người duy nhất không chiến đấu vì ý muốn của bản thân. Nói xa hơn thì, tôi mệt mỏi với những ham muốn của nhân loại. Không, nên nói theo cách khác. Tôi ghét những ham muốn cá nhân. Là một người thánh thiện, tôi không thể chịu đựng được Cuộc Chiến Chén Thánh.

Lời nói của Sancraid thay vì giúp Ayaka giải tỏa thì lại làm cho cô cảm thấy tội lỗi hơn nữa. "Không chiến đấu vì ý muốn của bản thân" thật ra có nghĩa là Ayaka chỉ biết trốn chạy.

AYAKA (M): Thật ra mình chạy trốn điều gì? Những gì mình không thể đối mặt không phải là vai trò Master. Mình chỉ đơn giản là ... muốn trốn tránh những ký ức của tám năm trước ...

Sau khi nói, "Xin hãy cho tôi suy nghĩ thêm một chút", Ayaka rời khỏi chỗ Sancraid.

Trong khi nhìn Ayaka rời đi, Sancraid nhớ lại những gì anh vừa nói.

SANCRAID (M): Tôi mệt mỏi với những ham muốn của nhân loại. Không, nên nói theo cách khác. Tôi ghét những ham muốn cá nhân.

Linh mục tóc vàng và mắt lam nói "đúng vậy" và cười lặng lẽ.

SANCRAID (M): Điều này có thể suy ra được. Bởi vì ... động vật không cần phải tính cách, phải không?

S13/AYAKA VÀ MISAYA Edit

Ayaka và Misaya, Saber và Lancer, cuộc đối đầu thứ hai.

Saber ở thế hạ phong. Bởi vì sự chênh lệch sức mạnh giữa hai Master quá lớn, anh bị Lancer đẩy vào một tình trạng nguy khốn.

MISAYA: Kết thúc rồi à? Thậm chí Servant mạnh nhất cũng không thể chịu nổi một đòn khi đối mặt với ta.

Saber bị thương nặng.

Mặc dù Ayaka hối tiếc điều đó, nhưng cô nhìn chằm chằm vào Misaya.

AYAKA: Không phải vì cô mạnh. Mà là vì tôi không thể chỉ huy Saber một cách hiệu quả.

MISAYA: Và đó là lý do tại sao ta nói anh ta không thể chịu nổi một đòn. Một Master cấp thấp vô tình có được Saber, chuyện thật mà như đùa. Servant mạnh nhất phải sánh cùng Master cấp cao nhất. Không phải thế sao, Saber? Ta sẽ cho anh một cơ hội để nói. Anh có muốn quyền Master chuyển đổi từ con bé đó sang ta không?

SABER: Không. Đáng tiếc là tôi đã học được một bài học từ Master trước đây ... Bên cạnh đó, từ khi nào mà cô trở thành Master cấp một vậy?

Misaya đột nhiên cảm thấy tức giận, và câu nói "Ồ, là thế sao" nhẹ nhàng buột khỏi miệng cô.

Saber đối diện với Lancer, chờ cơ hội giúp Ayaka để trốn thoát.

Thấy Saber như vậy, Misaya cười nham hiểm.

MISAYA: Lancer. Để lại Master giết sau. Hãy chậm rãi, cẩn thận tra tấn hắn ta cho tốt. Chừng nào con bé đó vẫn còn đây thì hắn ta không thể làm gì quá đáng.

Misaya ra lệnh hành hạ Saber. Saber bị cây giáo của Lancer đâm xuyên.

AYAKA: Thật hèn hạ ...! Cô hoàn toàn không xứng đáng với xuất thân gia tộc danh giá!

Sau khi nghe câu nói xúc phạm của Ayaka, cả người Misaya rung lên vì cười.

MISAYA: Phải. Thứ mà ta muốn nghe nhất là tiếng la hét của người khác. Nếu là từ một anh chàng đẹp trai thì ta càng thấy thích hơn. Vì thế, ... sau khi đâm thủng tay và chân của Saber, ta sẽ tự tay đập vỡ hộp sọ của anh ta.

Misaya khống chế toàn cuộc.

Ngay cả khi bị thương, Saber cũng không quên nói năng.

SABER: Thật là một Master u muội. Anh xui xẻo thật đấy, Lancer.

LANCER: Hà. Nghe ngươi nói kìa, Saber.

Lancer ra đòn.

Saber vung thanh kiếm của mình như muốn che chắn cho Ayaka.

Anh gỡ bỏ Phong Vương Kết Giới, dịch chuyển Ayaka đến một nơi an toàn. Lancer thấy Saber để lộ hình dạng thật sự của Bảo Khí, anh cảm thấy khó mà kiềm chế sự phấn khích của mình.

LANCER: Hoàng Kim Thánh Kiếm ...! Tôi không tin nổi. Tôi không làm sao tin được việc này! Bông hoa cuối cùng trong số ít các hiệp sĩ còn lại. Hiệp sĩ của các hiệp sĩ hóa ra là một thư sinh văn nhã như ngươi!

Bất chấp lời nói vụng về của mình, Lancer cảm nhận niềm hân hoan khiến thân thể anh run rẩy từ trong tâm.

AYAKA: Lancer-san, anh đã nói rồi. Anh nói rằng tôi là Master tệ hại nhất. Tôi vẫn còn bực bội đó.

LANCER: Thật là nhớ dai. Nhưng cô xem, đấy không phải là nói về cô. Đấy là nói về Master trước đây của gã này.

Đây, một số gợi ý cho thấy. Saber nói "anh quả nhiên là dính phải một Master độc ác" và Lancer đáp "nghe ngươi nói kìa" không phải chỉ Ayaka, mà là Master trước đây của Saber.


S14/VUA ANH HÙNG, GILGAMESH Edit

Địa điểm là một lớp học có ánh nắng chiếu.

Khi bầu không khí giữa Saber và Ayaka vừa ổn lại, Archer đột nhiên mở cửa vào lớp học và xuất hiện trong cảnh quay, đứng trên bục phát biểu hăng say.

ARCHER: Cuộc chiến này là một điều tuyệt vời. Thật là thú vị và tinh tế. Để nhận được một phép màu, các anh hùng xuất chúng chiến đấu với nhau cho tới chết! Điều đó làm cho người ta nghiến răng tức giận hỏi tại sao điều này chưa bao giờ xảy ra trong đời họ! Ngay bây giờ, ta đang bị thúc đẩy bởi niềm hân hoan vô bì!

Saber nhìn Archer đang sôi nổi với đôi mắt lạnh lẽo.

Ayaka bị choáng váng vì Archer.

ARCHER: Tuy nhiên. Tuy nhiên, có hai điều khiến ta không hài lòng, hai điều đang phá hư tâm tình của ta. Ngươi có biết tại sao không, Vua Hiệp Sĩ?

SABER: Ai mà biết được. Với cái lối suy nghĩ không bình thường như của anh, tôi không sao đoán ra được.

ARCHER: Một là cấp bậc! Ta là anh hùng tốt nhất và mạnh nhất dưới gầm trời. Nghe nói có hai người xếp trên ta[3], khiến ta rất tức giận Ta muốn giết Master của chính mình! Nhưng, ta tha thứ cho Berserker. Bởi vì y không cân nhắc mà hy sinh lý trí của mình để đổi lấy sức mạnh. Ta cho y một ân huệ và bỏ qua cho y. Tuy nhiên ... ta sẽ không bỏ qua cho ngươi, Saber. Linh hồn mạnh mẽ nhất trên thế giới này là ta, nhà vua. Hơn nữa ... Ta dứt khoát không để trượt mất Master của ngươi!

Ayaka bây giờ mới có phản ứng. Nghĩ rằng lại một lần nữa bị gọi là "Master yếu nhất", cô cứng người nhìn xuống đất.

ARCHER: Sắc đẹp của nàng là vô ngần! Ngay cả trong Uruk, chưa từng có mỹ nữ nào được ta công nhận!

Hảaa!? Ayaka bị sốc, và Saber cau mày không vui.

ARCHER: Mỹ nhân, hãy hứa với ta. Ta sẽ hất cẳng Saber. Đến lúc ấy, hãy trở thành hoàng hậu của ta.

AYAKA: A-anh nói cái gì vậy...

Ayaka chìm trong hoảng loạn, và Saber đứng trước mặt cô che chở.

SABER: Em không cần phải trả lời, Ayaka. Lời nói rồ dại của hắn không thể hiểu được đâu. Bởi vì, các điều kiện vốn dĩ không thể hình thành.

ARCHER: Ô? Thánh kiếm sĩ quả nhiên là kiêu ngạo. Một kẻ mất quê hương mà dám đối đầu với một trong những người có thể hủy diệt cả thế giới.

Archer rút ra cặp song kiếm bằng vàng từ kho tàng của mình.

ARCHER: Tới đây, ta sẽ cho ngươi thấy sự khác biệt giữa chúng ta. Vũ khí tối thượng của ta, Enki, sẽ tiễn ngươi về với cát bụi.

S15/RIDER VÀ MASTER Edit

Ký ức của Rider. Chuyện xảy ra khi anh được triệu hồi đến Thế Giới này.

Master của Rider có vẻ ngoài của một thiếu niên khoảng 10 tuổi (bề ngoài là thế).

Cậu là một ứng viên Master cho cuộc chiến trước đây, và cậu bị buộc phải tiếp tục sống do công nghệ y học và phép thuật bởi một nhóm pháp sư sống sót sau cuộc chiến trước đây.

Cậu bé là vật tế có mang một quái thú do ???? gieo vào, một xác sống.

Tay chân của cậu đã bị bại liệt, và các cơ quan của cậu là cơ khí. Phần duy nhất còn sống là ở trên ngực. Rider, người được triệu hồi bởi Master "xác sống", nhìn chằm chằm vào cậu bé Master của mình.

RIDER: ... Thế này, mà cậu cũng có thể gọi là sống ư?

Anh đang run rẩy và giọng anh đầy sự ngạc nhiên.

Lòng căm thù đối với những pháp sư níu giữ cho cậu bé sống vì mong muốn ích kỷ của họ, dâng lên trong Rider, và anh trở nên thương hại cậu bé.

Lòng thương hại sớm phát triển thành lòng tôn trọng và tình bạn. Mỗi nhịp đập của trái tim đều kèm theo đau đớn, và từng hơi thở đi qua giống như nuốt kim châm. Cậu bé chìm trong đau đớn mà không cảm nhận được cuộc sống, nhưng cậu không hề tỏ ra thù hận sự bất công này. Mặc dù cơ thể của cậu liệt hoàn toàn, nhưng cậu giống như một vị thánh nhân.

Cậu bé vui mừng vì đã triệu hồi và kết bạn được với Rider.

Và Rider ngưỡng mộ nhân cách thiên thần của cậu bé.

Tuy nhiên, cậu bé hao mòn sức sống của mình khi triệu hồi Rider. Bảy ngày sau, cậu bé chết trong đau đớn tột cùng.

***

CẬU BÉ: ... Bởi vì em không có người bạn nào.

Trước khi chết, cậu bé nói với Rider.

Lẽ ra cậu ta nên chọn Servant là một người anh hùng bất hạnh, nhưng cậu không chịu làm thế. Điều kỳ quặc duy nhất mà cậu làm trong đời là đã chọn "một người anh hùng may mắn".

CẬU BÉ: Em không muốn có một anh hùng bất hạnh, mà là một anh hùng hạnh phúc. Bởi vì ... ước muốn của một người tự tại phải là một ước muốn hạnh phúc, đúng không? Em nghĩ rằng ước muốn của anh trước Chén Thánh sẽ khiến mọi người hạnh phúc.

Cậu bé ra đi với một nụ cười, như thể cậu nhìn thấy một thế giới mà tất cả mọi người cùng sống trong hòa bình.

Rider thương cảm vì cậu bé sống một đời không được đền đáp.

Thậm chí cho đến giây phút cuối cùng, cậu bé vẫn không oán trách ai cả. Thay vào đó, cậu đặt lòng tin vào sự tốt đẹp của con người.

Cái chết của cậu bé khiến Rider đầy phẫn nộ.

Trong khoảnh khắc đó, anh quyết định ước muốn của mình là gì.

Đem hạnh phúc đến với Master của anh.

Anh sẽ đem đến cho Master niềm hạnh phúc của một con người bình thường bằng sức mạnh của Chén Thánh.

***

Rider nhìn cậu bé cho đến tận giây phút cuối cùng, và lặng lẽ rời khỏi buồng (phòng thí nghiệm). Các pháp sư giám sát cho biết,

Nhà nghiên cứu: Đừng lo lắng, thưa ngài. Mặc dù người triệu hồi đã chết, ngài vẫn có thể sử dụng mặt nạ này mô phỏng khuôn mặt của Master ... eh?

Đầu của ông ta bị chặt đứt.

Với bộ mặt lạnh giá, Rider giết sạch tất cả các nhà nghiên cứu. Rồi anh nhặt mặt nạ lên, và hòa mình vào thành phố.

Không có Master cung cấp năng lượng ma pháp, Rider chỉ có thể bồi dưỡng cho mình bằng cách giết người.

Bao quanh bởi xác chết của những người mà anh đã tàn sát, anh lập lời thề này.

RIDER: ... Vì người ấy, vì người cầu mong cho hạnh phúc của con người,

Nhìn ra khung cảnh ban đêm sống động của thành phố.

RIDER: ... Ta sẽ giết các ngươi, giết tất cả các ngươi.

Mặt nạ sắt đã che đi những giọt máu.

Hoàng tử vui vẻ không biết gì ngoài hạnh phúc hình như vừa thề nguyền vừa khóc ra máu.

Nhưng anh biết, hành động của mình, chính là những tội ác xấu xa nhất vấy bẩn ước mơ của cậu bé.


S16/NHÀ THỜ DƯỚI LÒNG ĐẤT, BERSERKER Edit

Ayaka và Sancraid, cảnh 2. Cảnh này nằm ở cuối phần giữa của câu chuyện.

Berserker đấu với Saber.

Saber bị đánh bại, Sancraid đề xuất đàm phán với Ayaka.

SANCRAID: Tôi không muốn giết Saber. Anh ta là nhân chứng duy nhất biết được sự thật về Beast. Tiểu thư à, số phận của anh ta phụ thuộc vào cô.

Sancraid buộc Ayaka từ bỏ quyền Master của cô bằng cách đe dọa tính mệnh của Saber. Ayaka nghe theo vì đến khi ấy, cô đã phải lòng Saber.

SANCRAID: Cô thật sự từ bỏ quyền Master vì Saber. Cảm ơn sự hợp tác của cô, tiểu thư à. Tuy nhiên, vì Saber bị hư hỏng nhiều chỗ, tôi sẽ phải tái chế lại anh ta. Nghiền nát cô ta đi, Berserker!

AYAKA: Anh ... anh lừa gạt tôi!

Ayaka tung ra phép thuật của cô.

Một vòng tròn ma thuật hiện ra dưới chân Sancraid, hóa giải các đòn ma thuật.

AYAKA: Kháng Ma Pháp...!

SANCRAID: Phải. Cô thấy đấy, tôi rất thận trọng. Nếu tôi không mang theo vòng tròn ma thuật thì tôi sẽ sợ đến nỗi không đi đâu được.

Ayaka bị sốc bởi sự thật này.

AYAKA: Tôi chưa từng nghe nói về một vòng tròn ma thuật di chuyển được. Nếu những gì anh nói là thật, sức Kháng Ma Pháp của anh ngang với Saber ...!

SANCRAID: Đúng vậy. Nào quý tiểu thư, cô vô dụng rồi, chết đi.

AYAKA: Tôi biết ngay mà! Chẳng phải anh có nói là "Tôi muốn giải quyết vấn đề một cách hòa bình” ư?! Chẳng phải anh là người của Giáo Hội ư?

SANCRAID: Ha. Hahaha. Gahahahahahaha! À, đó đều nói dối! Tôi ghét người châu Á! Người Nhật khiến tôi thấy ghê tởm nhất trong số bọn chúng!

***

Trận chiến bắt đầu.

Master cấp một, Sancraid, và Master cấp bảy, Ayaka, đang ngang cơ nhau.

Ayaka đang cố hết sức mình chỉ phòng thủ và né tránh.

Khi sắp gục ngã, Ayaka hồi tưởng về tất cả những gì đã xảy ra cho đến bây giờ và đứng vững lại.

Cùng sống với Saber. Chấn thương từ tám năm trước. Và cuộc trò chuyện với đối thủ của mình, Misaya.

MISAYA (hồi ức): Năng lực phép thuật của cô là cấp hai. Và dù thế, cô vẫn nhắm tới Chén Thánh sao, hậu duệ của nhà Sajyou?

Ayaka khinh bỉ.

Cô so sánh bản thân với chị gái của mình, chủ yếu là tự cắn rứt.

Dù sao cô cũng luôn sợ một điều gì đó.

Cô tự nhủ rằng mình không thể làm gì cả. Cô không muốn thất bại. Nhưng…

MISAYA (hồi ức): Cô tốt hơn không nên hiểu lầm lý do tôi chế nhạo cô. Tài năng và kỹ năng cần thiết để trở thành một pháp sư không chỉ đơn giản là giá trị con số. So đo cao thấp và chế giễu sức mạnh của người khác là việc của bọn hạ đẳng. Điều tôi đang chê trách là tâm của cô. Cô cứ luôn mơ mộng, điều đó làm cho người ta khó lòng xem cô là một Master ngang với tôi.

Ayaka không thể đáp lại lời của Misaya.

Đúng như Misaya nói, Ayaka không thể xác định được mình là nạn nhân hay thủ phạm. Phần thiếu quyết đoán này Misaya gọi là "khó chịu".

AYAKA: Tôi ... tôi ... tôi không thể, được như chị tôi, nhưng ...!

Ayaka hít một hơi thật sâu, củng cố quyết tâm của mình, và đối mặt với Sancraid đang đuổi theo, chờ hắn tới. Sancraid chế giễu sự vật vã chống cự vô ích của Ayaka, cô có vẻ ngoài thay đổi.

SANCRAID: Tại sao cô chiến đấu?! Nhất là trong trường hợp thế này! Cô không còn cách nào thắng được đâu. Cô là kẻ có cấp bậc thấp nhất, kẻ không bao giờ thắng được Master khác!

AYAKA: điều đó, tôi hiểu từ tám năm trước! Tôi không thể làm được bất cứ điều gì!

Ayaka hét lên như để cho mình nghe thấy.

Cô nhớ lại lời của Saber hồi trước.

SABER (M): Diễn biến của các sự kiện và kết quả không phải là một cặp. Hai thứ nên được tách ra. Nỗ lực mà không thể đạt được một kết quả là vô nghĩa, phải không? Vô dụng mà lại ngụy biện dở tệ. Quá trình và kết quả được tách ra và độc lập. Đôi khi chúng tự chọn cho mình, và vì thế mà trở thành câu trả lời.

Hiểu câu nói của Saber, Ayaka ngẩng đầu lên.

Trước mặt cô là linh mục tha hóa, Sancraid.

AYAKA: Nhưng tôi sẽ chiến đấu. Cho dù tôi không thể làm được gì, ít nhất ... những việc như lựa chọn chiến đấu, tôi vẫn có thể làm được ...!

Ý chí chiến đấu, là một lời tuyên bố từ giã bản ngã yếu đuối lúc trước đó.

Nếu Saber bị cướp đi, trách nhiệm của tôi là đưa anh ấy trở lại! cô nghĩ thế.

*** 

Kết thúc trận đấu giữa Ayaka và Sancraid.

Kẻ thù mạnh nhất của Ayaka, vị linh mục kiểm soát Cuộc Chiến Chén Thánh, đã bị đánh bại. Mặc dù cường địch vẫn còn sống nhưng dường như trận chiến của Ayaka đã kết thúc, tuy nhiên ...

Trong đống tàn dư đổ nát của nhà thờ dưới lòng đất, Sancraid vẫn cười điên dại dù bị đánh bại. Ayaka đã đến giới hạn cuối cùng, nhưng vẫn kiên quyết trừng mắt nhìn Sancraid, trong khi hắn ta cứ cười vui sướng.

SANCRAID: Vì cô dường như đang hiểu lầm, hãy để tôi chỉ ra cho cô. Master của tôi ở cấp dưới bảy[4]. Cô định hỏi "Sao cơ? Chẳng phải không còn ai nữa ư?" phải không? Tôi là tu sĩ. Tôi chưa bao giờ là một pháp sư! Thế thì, người ở cấp một là ...?

S17/THIÊN THÁC (PHẦN 2) Edit

Cảnh phim chuyển trở lại Cảnh 0, trận đấu cuối cùng giữa Saber và Archer.

Hai người chiến đấu từ tàu điện ngầm ra đến ngoài trời. Họ ép mình giữa các tòa nhà của Fukutoshin trong khi tấn công nhau. Đây là một trận không chiến ở giữa các tòa nhà cao tầng.

Archer tấn công Saber với hàng loạt thanh kiếm.

Saber né trái tránh phải trong khi cố gắng thu hẹp khoảng cách giữa hai người.

Một trận chiến cân sức.

Archer có được cơ hội giải phóng Bảo Khí vương giả của mình.

Saber cũng được phép gỡ bỏ tất cả các cấm chế đặt trên thanh kiếm thánh của Hội Bàn Tròn.

Cả hai người họ đang tìm kiếm một cơ hội tất sát.

Vào cuối trận chiến khốc liệt, Archer tìm thấy cơ hội.

Saber bị đánh rơi xuống đất.

Trên đỉnh của một tòa nhà cao tầng, Archer cầm lấy mũi tên của mình.

ARCHER: Đến lúc kết thúc rồi, Saber!

Archer gắn hai thanh kiếm lại với nhau. Chúng biến thành một cây trường cung. Archer bắn một mũi tên về phía Saber dưới mặt đất.

SABER: ...!

Saber né mũi tên nhắm đến đầu.

Tuy nhiên ... mũi tên này chỉ đơn thuần là đánh dấu.

Con át chủ bài của Archer là "Tận chi Kiếm, Enki", được thi triển ngoài quỹ đạo không gian.

ARCHER: Hãy chứng kiến! Địa ngục hủy diệt che phủ cõi trời! Tới đi! Đại Hồng Thủy Utnapishtim!

"Diệt Thế Tinh" biến thành một mũi tên và lao xuống mặt đất.

Mũi tên biến mất trên bầu trời, và một vòng tròn pháp thuật khổng lồ được triển khai.

Quét sạch không gian, Đại Hồng Thủy Utnapishtim ập vào thành phố. Đại Hồng Thủy Utnapishtim trong Sử thi Gilgamesh, cơn sóng thần nguyên thủy xây dựng nên trận lụt huyền thoại của Noah.

Saber bị nuốt trong cơn sóng thần khổng lồ.

ARCHER: Đây đúng nghĩa là tiêu diệt thế giới! Hỡi Linh Hồn Anh Hùng, nhận lấy lời nguyền vì sự xấc xược dám thách thức Vua Anh Hùng giáng lên đầu các ngươi!

Archer đã tung ra toàn bộ năng lượng ma pháp của mình, vì vậy anh kiệt sức đến nỗi di chuyển cũng khó khăn. Tuy nhiên, ông vẫn cười như thể đó là nhiệm vụ của người chiến thắng.

Nhưng…

SABER: Không. Vẫn còn quá sớm để ăn mừng chiến thắng của mình đấy, Vua Anh Hùng.

ARCHER: Cái gì ... ?!

Trong làn sóng cuồn cuộn, từ trong sâu thẳm, một ánh sáng vàng xuyên qua biển.

Ching. Ching. Âm thanh của Mười Ba Cấm Chế của Camelot dâng lên từng tiếng một.

SABER: EX ... !!!

Biển bị bốc hơi.

Từ sâu dưới đáy, Saber nhìn lên với uy phong của một hoàng đế cai trị Trái Đất.

ARCHER: Chậc, Thánh Kiếm Sĩ ... !!!

SABER: ... CALIBUR ... !!!

Đối mặt với thất bại, Archer thở dài thất vọng.

Một đòn này của thanh kiếm thánh không chỉ tiêu diệt Diệt Thế Tinh, mà còn cả vị vua kiêu ngạo.


S18/BEAST Edit

Máy quay chuyển khung cảnh đột ngột, sang một cảnh có vẻ như là dưới lòng đất.

Đó là sau khi Sancraid nói đến đoạn "Tôi là ngoại cấp!"

Vậy câu hỏi là ... "ai là Cấp Một?"

Người kể chuyện: Chỉ có bảy Master tham gia vào cuộc chiến này. Nếu có ai khác thì người đó sẽ phải là ... Một người sống sót từ cuộc chiến trước.

Cắt cảnh đến 8 năm trước, hồi kết của cuộc chiến cuối cùng.

Manaka mỉm cười trước Đại Chén Thánh.

Khối thịt không hình dạng phồng ra từ mặt đất.

SAJYOU CHA: Con đang làm cái gì vậy, Manaka ... ?!

Người cha cố gắng ngăn cô lại. Nhìn thấy sự bạo ngược của con gái (Manaka), ông trắng bệch ra.

Manaka mỉm cười như một thiên thần.

MANAKA: Cha hỏi "cái gì" là sao? Đây là cách đúng để sử dụng Chén Thánh, Cha ạ. Ô? Có phải cha thật sự tin vào những câu chuyện ngớ ngẩn như ban điều ước?

Các cô gái dùng làm tế phẩm cho Đại Chén Thánh lần lượt rơi xuống Chén Thánh. Đây là một địa ngục trần gian.

SAJYOU CHA: Ta không 'tin' nổi, kia là sự thật! Chén Thánh là cầu nối đến với Căn Nguyên, thứ mà chúng ta đã không lấy được suốt một ngàn năm, và tiếp tục truy cầu một ngàn năm nữa! Nó không phải được sử dụng chỉ để ... thỏa mãn ham muốn của con!

Sajyou cha tấn công Manaka.

Manaka dễ dàng đỡ được. Cha cô ngạc nhiên.

MANAKA: Cầu nối đến với Căn Nguyên thật là nhàm chán, Cha à. Dù sao đi nữa ...

Máy quay cận cảnh đôi mắt của Manaka.

Đôi mắt của Manaka cứ như lối vào vực thẳm vô đáy.

MANAKA: Dù sao đi nữa. Con đã kết nối với nơi đó kể từ khi con được sinh ra.

Người Cha không nói nên lời.

Xúc tu của Manaka tấn công cha cô. Hiệu ứng mờ đi tiếng Sajyou cha la hét.

Thấy cha cô bị phanh thây, Ayaka nhỏ sắp sửa bay mất hồn.

Em khóc và cố trốn, nhưng Manaka dễ dàng tìm thấy em, và chuẩn bị đưa em ra làm tế phẩm.

AYAKA: Onee-chan, tại sao vậy?!

MANAKA: Bởi vì, Ayaka, em bình thường. Trở thành một nguyên liệu là việc duy nhất mà em làm tốt.

Không khinh miệt hay ác ý, chị gái của cô ngây thơ quỉ quái.

Nhưng Manaka bị giết ngay sau đó.

Sau khi đánh bại sáu Master khác và đạt được Chén Thánh, Manaka không thể ứng phó với một sự phản bội này.

Cô thậm chí không thể ngờ sự việc sẽ kết thúc theo hướng này.

Do chính Servant của cô đâm xiên cô từ phía sau.

MANAKA: ... Hử, Saber? Tại sao anh ... đâm em?

SABER: ... Tôi cũng nhầm lẫn mất rồi. Chén Thánh này, và em, đã méo mó.

MANAKA: Đau. Đau quá. Đau quá , Saber. Đau quá đi mất. Em xin lỗi. Đau ... đến nỗi em không thể hiểu được ... những gì anh ... nói. Em buồn quá. Buồn quá. Đau đến nỗi ... em không thể nhìn thấy ... đau quá ... a ... Chắc là em đang chết. Em buồn quá. Vì em sẽ không ... thể ... nhìn thấy khuôn mặt của anh nữa.

Manaka chết, với nụ cười giành cho Saber và biểu cảm không chút đau đớn nào.

Saber thả xác Manaka vào Đại Chén Thánh.

SANCRAID: ... Tuy nhiên.

Sancraid kể lại.

SANCRAID: Rút cuộc Chén Thánh là gì? Nó là một cái vạc ma pháp để định hình hệ phái thứ tám, Beast.

Beast là " Con Thú 666"[5] trong Kinh Thánh.

(Vì ý tưởng thiết kế của Chén Thánh này dựa theo Thiên Chúa giáo.)

Sách nói đến một con thú đeo vương miện tượng trưng cho tội lỗi và lòng lam của con người. Không gì khác ngoài con thú mà đến từ biển, được viết lại trong Sách Khải Huyền.

Máy quay trở về hiện tại.

Sau khi Saber xuất chiêu Excalibur vào Archer.

Manaka đang nhảy múa ngây thơ như một đứa trẻ trước Đại Chén Thánh dưới lòng đất. hủ thi hóa.

Đằng sau Manaka là hiện thân của Beast, cùng với sáu Servant (các Servant của cuộc chiến trước đây)

MANAKA: Saber! Saber! Saber! Em biết anh sẽ trở lại! Aa, em yêu anh, Saber. Em yêu anh nhiều đến nỗi mỗi khi nghĩ về anh, em cảm thấy như nội tạng của em muốn rơi ra khỏi bụng, giống như cơn đau thiêu đốt tim em sẽ đánh thức em từ trong giấc mộng! Em mong sớm được gặp anh, sớm được gặp anh, sớm được gặp anh! Saber của em! Riêng em, hoàng tử của riêng mình em thôi! Dù gì đi nữa ... con thú này được sinh ra để biến ước mơ của anh trở thành sự thật!

Máy quay tối lại.

Kết Thúc Edit

Chúa đã phán rằng. "Sự màu mỡ sẽ không đầy lên trên mặt đất".

Khi hào nhoáng của thịnh vượng đem lại không gì cả,

nghìn năm kỷ nguyên tiếp theo sẽ đến.

Biểu tượng của phát đạt, bảy tội lỗi của con người.

Chiếc cốc vàng bị vấy bẩn .

Tất cả mọi thứ đều vì mục đích mở ra cánh cổng của Thiên Đường.

Phép màu cuối cùng, trao vào tay của người xuất sắc nhất.


Lời Bạt Edit

TAKEUCHI TAKASHI:

Tác phẩm Fate / Prototype được đưa ra trong thời gian xây dựng Fate / Stay Night, là một cuốn tiểu thuyết lãng mạn chưa hoàn chỉnh mà Nasu Kinoko đã viết hồi còn học trung học. Đây là câu truyện ban đầu của Fate. Chàng thanh niên Saber, và cô gái pháp sư sử dụng hắc ma pháp, cùng sát cánh trong vai trò là Master và Servant; Servant kẻ địch sống cùng với bạn của nhân vật chính; thánh kiếm phong ấn đôi ... chúng là những nét quyến rũ độc đáo của bản gốc. Bởi vì miễn cưỡng phải bỏ qua những phần quan trọng mâu thuẫn với Fate / Stay Night mà chúng tôi khai thác hàng năm, chúng tôi đã nghĩ cách làm sao đó để trau chuốt nó...

Chúng tôi vô cùng may mắn có được thời cơ, và chúng tôi quyết định phát hành Prototype như một bonus material cùng với CP[Carnival Phantasm], nhưng nói thật lòng thì chạm vào Prototype một lần nữa sau 20 năm là điều vô cùng thú vị. Những cảnh rời rạc mà Nasu nói với chúng tôi là "phát triển thêm sau cái này" có tác động nhiều hơn những gì tôi có thể tưởng tượng, và tôi cảm thấy rằng chúng hội tụ tất cả các yếu tố quan trọng mà chúng tôi thích từ hồi trước.

Đối với toàn thể các nhân viên tham gia vào việc giám sát và xây dựng tác phẩm tiêu tốn khá nhiều calorie [rất nhiều nội dung] để tạo ra cái gọi là bonus material này, tôi thật lòng cảm ơn các bạn.

Tôi phải xin lỗi tất cả những ai đang mong đợi một câu truyện Fate mới toanh. Hiện tại, chúng tôi không có kế hoạch để làm anime hoặc game phiên bản hoàn chỉnh của tác phẩm này. Tất cả điểm nhấn đã được gói gọn trong tư liệu tặng thêm [bonus material] này.

Một tập phim có chứa cả những phần gốc lẫn các chi tiết mới. Tôi sẽ rất hãnh diện nếu như mọi người đều thích xem Fate/Prototype.

NASU KINOKO:

Proto Fate đáng kinh ngạc.

Ban đầu, chúng tôi dự định làm thứ đó khác với TAKE-MOON ở đoạn cuối CP Phần 3, và tạo ra một sự bất ngờ với những sáng tác nguyên bản.

Ví dụ như, có những đề xuất làm phim như “Princess Arc VS Saber Lily”, hoặc một cảnh trong Tsukihime 2, nhưng cuối cùng quyết định là "làm một trò đùa, hãy phát hành Proto dưới dạng phim. Giả vờ đó là một trailer của phim. Chọn những phần hay nhất, nhưng vẫn đảm bảo đúng mạch câu truyện".

Thế là chúng tôi quyết định "chỉ một lần thôi, hãy trở lại nguyên bản" nhân dịp kỷ niệm 10 năm của chúng tôi.

Tiếp đó, sau khi đọc lại tác phẩm gốc trong lúc viết kịch bản, tôi không thể kìm được hứng thú tột cùng. Ý tưởng chính của tác phẩm này, Prototype, là theo phong cách “tiểu thuyết lãng mạn thập niên 80”, hay "Một câu truyện cách mạng hóa thế giới".

Câu truyện này đã được phát hành vào năm 2004 như "Một câu truyện cách mạng hóa chính nó", giữ lại các quy tắc cơ bản nhưng được thay đổi rất nhiều, Fate/Stay Night chính là thành quả. Những khác biệt lớn về mục đích đạt được Chén Thánh đại diện cho sự thay đổi của thị hiếu của một thời kỳ.

Đối với tôi, đây là một sự tồn tại không phai mờ, một cốt truyện từng bị bỏ lại về "Chừng nào các anh hùng trẻ tuổi vẫn đẹp là được rồi". Tôi nghĩ đây là cái gọi là FPT.

Ghi chúEdit

  1. Salvador Dalí: họa sĩ nổi tiếng của trường phái tranh siêu thực vào thế kỷ 20. Qua tác phẩm của ông, người ta có thể thấy những hình ảnh nhỏ lồng bên trong hình ảnh lớn
  2. Cấp bậc Master chính thức (thấp tới cao): Princes, Powers, Virtues, Dominions, Thrones, Cherubim, Seraphim
  3. Các cấp bậc Servant đã biết(cao tới thấp): Saber, Berserker, Archer, Lancer, Rider, Caster, Assassin.
  4. Master ngoài hệ thống cấp bậc, gọi là Void theo như trong Fate/Prototype OVA
  5. Con Thú 666 được mô tả trong Sách Khải Huyền chương 13, 666 đi lên từ đất và có 2 sừng, đầu thân cừu, đuôi sói, chân dê, nói tiếng rồng. 666 bắt mọi người phải tôn thờ Con Thú có bảy đầu đeo vương miện